Samsung VP-D382 Instrukcja Obsługi
Strona 69
Slovak _
65
65_ Polish
<VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only>
FUNKCIAAUDIODUBBING(LENVP-D382(i)
/D382H/D385(i))
Táto funkcia vám umožňuje nahrať váš hlas cez
interný mikrofón alebo in zvukové zariadenie na už
nahranú kazetu videokamery.
Pôvodný zvuk na kazete sa nevymaže.
Funkcia Audio Dubbing (Dodatočný zvukový záznam)
funguje len v režime
Player(Prehr.).➥strana 18
Dodatočný zvukový záznam nemôžete uskutočniť
na kazete so záznamom uskutočneným v režime
LP alebo 16bit.
Dodatočným zvukovým záznamom môžete
doplniť pôvodný zvuk na kazete so záznamom
nahraným v režime SP s 12-bitovým zvukom.
1. Voľbový spínač nastavte do polohy TAPE. (len
VP-D385( i )).
2. Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie režimu
Player(Prehr.)( ).
3. Posuňte pákový ovládač ( / )doľava alebo
doprava a vyhľadajte rámček scény, ktorý má byť
dodatočne ozvučený.
4. Stlačte pákový ovládač pre prehrávanie a stlačte
ho znovu, aby ste pozastavili scénu.
Ak chcete pokračovať v prehrávaní, znovu
stlačte
pákový ovládač.
5. Stlačte tlačidlo A.DUB na diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa indikátor funkcie Audio dubbing ( ).
Videokamera je teraz pripravená na
dodatočný zvukový záznam.
6. Stlačte tlačidlo (PLAY) (na diaľkovom ovládači)
alebo
pákový ovládač pre spustenie dodatočného
zvukového záznamu.
Stlačte tlačidlo ■
(STOP) (na diaľkovom ovládači) alebo
pákový ovládač posuňte nadol (▼) pre zastavenie
dodatočného zvukového záznamu.
Funkciu Audio Dubbing nemôžete použiť pri prehrávaní kazety
chránenej proti vymazaniu.
Ak chcete na dodatočný záznam využiť externý zdroj zvuku, pripojte
externý zdroj zvuku Audio/Video káblom.
Ak chcete nahrať záznam zvuku z externého zdroja, nastavte funkciu
"AVIn/Out(AVvstup/výstup)" na "In". (len VP-D381i/D382i/D385i)
➥
strana 68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PODKŁADAnIE DŹWIĘKU (TYLKO MODELE
VP-D382(i)/D382H/D385(i))
Ta funkcja umożliwia podłożenie głosu przez
wewnętrzny mikrofon kamery lub inny sprzęt audio
na nagranej wcześniej kasecie.
Pierwotna ścieżka dźwiękowa zapisana na kasecie
nie zostanie usunięta.
Funkcja podkładania dźwięku Audio Dubbing działa
tylko w trybie odtwarzania
Player. ➥strona 18
Nie można podkładać dźwięku na kasecie już
zapisanej w trybie LP lub 16-bitowym.
Można dodać dźwięk do oryginalnej ścieżki
dźwiękowej zapisanej na kasecie w trybie SP z
dźwiękiem 12-bitowym.
1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji TAPE. (Tylko
model VP-D385(i)).
2. Naciśnij przycisk MODE, aby ustawić tryb Player ( ).
3. Przesuń dżojstik w lewo lub prawo ( / )i
znajdź początek sceny, która ma uzyskać podkład
dźwiękowy.
4. Naciśnij dżojstik, aby rozpocząć odtwarzanie; aby
wstrzymać scenę, naciśnij go ponownie.
Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij
dżojstik.
5. Naciśnij przycisk A.DUB na pilocie.
Wyświetlany jest symbol funkcji podkładania
dźwięku ( ).
Kamera jest gotowa do nagrywania podkładu
dźwiękowego.
6. Aby rozpocząć podkładanie dźwięku, naciśnij przycisk (PLAY) (na
pilocie) lub dżojstik.
Aby zatrzymać podkładanie dźwięku, naciśnij przycisk ■
(STOP) (na pilocie) lub przesuń dżojstik w dół (▼).
Z funkcji podkładania ścieżki dźwiękowej nie można korzystać przy
odtwarzaniu kasety wideo zabezpieczonej przed zapisem.
Aby użyć zewnętrznego źródła dźwięku, podłącz je za pomocą
przewodu audio/wideo.
Aby nagrywać podkład dźwiękowy z zewnętrznego źródła dźwięku,
dla opcji
"AVIn/Out" wybierz ustawienie "In". (Tylko modele VP-
D381i/D382i/D385i) ➥ strona 68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
STOP
16BIt
16:9 Wide
10Sec
S
C.Nite 1/30
No Tape !
12:00 1.JAN.2008
W
T
29
1/50
M
60min
0:00:00
SP