Pokročilé nahrávanie, Zaawansowane funkcje nagrywania – Samsung VP-D382 Instrukcja Obsługi

Strona 64

Advertising
background image

60_ Polish

Slovak _

60

pokročilé nahrávanie

nAHRÁVAnIE FOTOGRAFIÍ nA KAZETU – nAHRÁVAnIE FOTOGRAFIÍ nA KAZETU

Nahrávanie fotografií na kazetu je k dispozícii iba v

režime

Camera(foto). ➥strana 18

Môžete nahrať fotografiu na kazetu. Fotografia sa na

kazetu nahrá na približne 6-7 sekúnd. Táto funkcia je

užitočná vtedy, keď chcete zaznamenať obraz, ako

napr. fotografiu, na kazetu.

1. Voľbový spínač nastavte do polohy TAPE. (len

VP-D385( i )).

2. Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie režimu

Camera(foto)( ).

3. Stlačte tlačidlo PHOTO.

Na LCD obrazovke je zobrazené

" REC "

fotografia sa nahrá na približne 6-7 sekúnd.

4. Po uložení fotografie sa videokamera vráti do

predchádzajúceho režimu.


Fotografia sa na kazetu nahrá na približne šesť

až sedem sekúnd a vaša videokamera sa vráti

do pohotovostného režimu. Počas siedmych

sekúnd nemôžete nahrať inú fotografiu.

Počas nahrávania fotografie na kazetu

videokamerou netraste. Na obrázku sa môže

objaviť mozaikový rušivý vzor.

Počas nahrávania fotografie na kazetu

nemôžete použiť nasledujúce funkcie:

-

"Visual Effect (Obrazové efekty)", "DIS",

"Digital Zoom(Digitálny zoom)",

"C.nite(Far. nč. uzáv.)"(Po ukončení

nahrávania fotografie na kazetu sa väčšina

funkcií vráti do pôvodného režimu.)

Nahrávanie fotografií na kazetu nefunguje v

nasledujúcich situáciách:

- Počas nahrávania videa

- Keď je nastavený režim

"C.nite(Far. nč.

uzáv.)".

Vaša videokamera môže fotografie nahrávať aj

na pamäťovú kartu ➥strana 78

Stlačte tlačidlo

PHOTO na diaľkovom ovládači.

Keď stlačíte tlačidlo

PHOTO na diaľkovom

ovládači, fotografie sa nahraj na kazetu s

automatickým zaostrením (len VP-D382( i

)/D382H/D385( i ))


zaawansowane funkcje nagrywania

FUnKCJA ZAPISYWAnIA ZDJĘĆ nA KASECIE – ZAPISYWAnIE ZDJĘĆ nA TAŚMIE

Tryb zapisywania zdjęć na taśmie jest dostępny tylko

w trybie

Camera(Cam). ➥strona 18

Zdjęcia można nagrywać na kasecie. Zdjęcie jest

zapisywane na taśmie przez ok. 6-7 sekund. Funkcja

ta jest przydatna, gdy użytkownik chce zapisać obraz,

na przykład zdjęcie, na kasecie.

1. Ustaw przełącznik wyboru w pozycji TAPE.

(Tylko model VP-D385(i)).

2. Naciśnij przycisk MODE, aby ustawić tryb Camera

(Cam)( ).

3. Naciśnij przycisk PHOTO.

Na ekranie LCD wyświetlany jest symbol

" REC

" zapisywanie zdjęcia trwa ok. 6-7 sekund.

4. Po zapisaniu zdjęcia kamera powraca do

poprzedniego trybu.


Zapisywanie zdjęć na kasecie trwa ok. 6-7 sekund, po

czym kamera powraca do trybu oczekiwania. W ciągu

siedmiu sekund nie można zapisać innego zdjęcia.

W trakcie zapisywania zdjęcia na kasecie nie

należy potrząsać kamerą. Na obrazie mogą

pojawić się zniekształcenia mozaikowe.

Podczas nagrywania zdjęć na kasecie

następujące funkcje są niedostępne:

- "

Visual Effect (Efekty obrazu)", "DIS", "Digital

Zoom (Zoom Cyfrowy)", C.nite (Po nagraniu

zdjęcia na kasecie większość funkcji powraca do

poprzedniego trybu)

Funkcja nagrywania zdjęć na kasecie nie działa

w następujących sytuacjach:

- Nagrywanie filmów

- Gdy włączona jest funkcja

"C.Nite".

Kamera może zapisywać zdjęcia także na karcie

pamięci. ➥strona 78

Naciśnij przycisk

PHOTO na pilocie. Naciśnięcie

przycisku

PHOTO na pilocie powoduje zapisanie

zdjęcia na kasecie z automatyczną regulacją ostrości

(tylko modele VP-D382( i )/D382H/D385( i ) only)


MODE

AV

DV

POWER

CHG

VOL

PHOTO

<VP-D382(i)/D382H/D385(i) only>

No Tape !

W

T

C.Nite 1/30

12:00 1.JAN.2008

16:9 Wide

10Sec

16BIt

S

29

1/50

M

60min

3 SEC

SP

REC

Advertising