Samsung VP-D382 Instrukcja Obsługi

Strona 63

Advertising
background image

Slovak _

59

59_ Polish

POUŽÍVAnIE SVETLA (LIGHT) (LEn VP-D382(i)

/D382H/D384/D385(i))

Funkcia svetla funguje v režimoch

Camera a M.Cam

(foto/Kamery). ➥strana 18

Funkcia svetla umožňuje nahrávať predmety

na tmavých miestach bez ovplyvnenia farieb.

Napríklad môžete s použitím tejto funkcie veľmi

dobre nahrať prostredie nočných zvierat.

1. Voľbový spínač uveďte do polohy CARD alebo

TAPE. (len VP-D385( i )).

2. Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie režimu

Camera(foto) ( ).

3. Stlačte tlačidloMENU.

Zobrazí sa zoznam položiek ponuky.

4. Posuňte pákový ovládač (/) nahor alebo

nadol, aby ste zvolili položku "

Camera(Fotoaparát)",

potom stlačte

pákový ovládač alebo Posuňte

pákový ovládač ()doprava.

5. Posuňte pákový ovládač (/) nahor alebo

nadol, aby ste zvolili položku

"Light(Svetlo)",

potom stlačte pákový ovládač.

6. Posuňte pákový ovládač(/) nahor alebo

nadol, aby ste zvolili položku

"On(Zap.)", potom

stlačte

pákový ovládač.

Pre zrušenie funkcie svetla nastavte položku

"Light(Svetlo)" na "Off(Vyp.)".

7. Ponuku opustíte stlačením tlačidla MENU.

Zobraz sa indikátor svetla (

).

Svetlo sa môže príliš zahriať.

Nedotýkajte sa ho, keď je zapnuté alebo

krátko po jeho vypnutí. V opačnom prípade

môže dôjsť k vážnym poraneniam.

Neumiestňujte videokameru do prenosného

puzdra okamžite po použití svetla, pretože

môže nejakú dobu zostať veľmi horké.

Nepoužívajte v blízkosti horľavých alebo

výbušných materiálov.

Dosah svetla je obmedzený. (maximálne 2 m)


VÝSTRAHA

UżYWAnIE LAMPY (LIGHT (LAMPA)) (TYLKO MODELE

VP-D382(i)/D382H/D384/D385(i))

Funkcja lampy jest dostępna w trybach

Camera(Cam)

i

M.Cam . ➥strona 18

Funkcja lampy umożliwia filmowanie obiektów w

słabo oświetlonych miejscach bez pogorszenia

jakości kolorów. Za pomocą tej funkcji można

na przykład wykonać dobrej jakości nagranie

środowiska nocnych zwierząt.

1. Ustaw przełącznik wyboru trybu w pozycji CARD lub

TAPE. (Tylko model VP-D385(i)).

2. Naciśnij przycisk MODE, aby ustawić tryb

Camera(Cam)( ).

3. Naciśnij przycisk MENU.

Zostanie wyświetlona lista menu.

4. Przesuń dżojstik w górę lub w dół(/) aby

wybrać opcję

"Camera(Kamera)", a następnie

naciśnij

dżojstik lub przesuń go w prawo().

5. Przesuń dżojstik w górę lub w dół(/) aby

wybrać opcję

"Light(Lampa)", a następnie

naciśnij

dżojstik.

6. Przesuń dżojstik w górę lub w dół(/) w górę

lub w dół, aby wybrać opcję

"On", a następnie

naciśnij

dżojstik.

Aby anulować funkcję lampy, w menu

"Light

(Lampa)" wybierz opcję "Off".

7. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć.

Zostanie wyświetlony symbol funkcji Light

(Lampa) (

).

Lampa może być bardzo gorąca.

Nie należy dotykać jej, gdy jest włączona i

bezpośrednio po jej wyłączeniu. W przeciwnym

wypadku można ulec ciężkim obrażeniom.

Nie należy wkładać kamery do torby

natychmiast po zakończeniu filmowania za

pomocą lampy, ponieważ pozostaje ona gorąca

jeszcze przez pewien czas.

Nie należy używać lampy w pobliżu materiałów

łatwopalnych i wybuchowych.

••

Zasięg lampy jest ograniczony. (maks. 2 m (6,6 stóp)).

OSTRZEżEnIE

C.Nite 1/30

W

T

16:9 Wide

16BIt

S

10Sec

No Tape !

12:00 1.JAN.2008

29

1/50

M

60min

0:00:10

SP

STBY

16:9 Wide

Move

Select

Exit

Digital Zoom
C.Nite
Light

Camera Mode

MENU

BLC

Camera

Off

On

BATT.

CHG

MODE

TAPE

CARD

(VP-D385( i ) only)

Move

Select

Exit

White Balance
Visual Effect
16:9 Wide
Macro
DIS

Camera Mode

MENU

Camera

Program AE

Auto

Auto

Off

On

Off

Off

Advertising