Pokročilé nahrávanie, Zaawansowane funkcje nagrywania, Použitie funkcie tele macro – Samsung VP-D382 Instrukcja Obsługi

Strona 58: Funkcjatelemacro

Advertising
background image

54_ Polish

Slovak _

54

pokročilé nahrávanie

POUŽITIE FUnKCIE TELE MACRO

Funkcia Tele Macro funguje v režimoch

Camera aj

M.Cam(foto/Kamery). ➥strana 18

Efektívna ohnisková vzdialenosť v režime Tele

Macro je 50 až 100 cm.

1. Voľbový spínač uveďte do polohy CARD alebo TAPE.

(len VP-D385( i )).

2. Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie režimu

Camera(foto) ( ).

3. Stlačte tlačidlo MENU.

Zobrazí sa zoznam položiek ponuky.

4. Posuňte pákový ovládač (/) nahor alebo nadol,

aby ste zvolili položku

"Camera(Fotoaparát)", potom

stlačte

pákový ovládač alebo posuňte pákový

ovládač ()doprava.

5. Posuňte pákový ovládač (/) nahor alebo nadol,

aby ste zvolili položku

"Macro(Makro)", potom stlačte

pákový ovládač.

6. Ak chcete funkciu Macro aktivovať, pohybom pákového

ovládača (/) nahor alebo nadol vyberte nastavenie

"On(Zap.)" a potom stlačte pákový ovládač.

Ak nechcete funkciu Macro používa, nastavte

"Macro(Makro)"na "Off(Vyp.)".

7. Ponuku opustíte stlačením tlačidla MENU.

Zobrazí sa indikátor funkcie Tele Macro (

).

Pri zázname v režime Tele Macro môžete rýchlosť

zaostrovania znížiť.

Pri použití funkcie transfokátora v režime Tele

Macro môže dôjsť k rozostreniu snímaného

objektu.

V režime Tele Macro použite statív (nie je

súčasťou dodávky), aby ste zabránili chveniu rúk.

Pri zázname v režime Tele Macro sa vyhnite

tieňom.

So znižovaním vzdialenosti objektu sa zužuje

oblasť zaostrenia.

Ak nemôžete dosiahnuť správne zaostrenie,

použite

pákový ovládač (W/T) alebo ovládač

funkcie

Zoom.



zaawansowane funkcje nagrywania

FUNKCJATELEMACRO

Funkcja Tele Macro jest dostępna w trybach

Camera

(Cam) i M.Cam. ➥strona 18

Skuteczna ogniskowa w trybie Tele Macro wynosi

50-100 cm (19,7-39,4 cala).

1. Ustaw przełącznik wyboru trybu w pozycji CARD lub

TAPE. (Tylko model VP-D385(i)).

2. Naciśnij przycisk MODE, aby ustawić tryb Camera

(Cam)( ).

3. Naciśnij przycisk MENU.

Zostanie wyświetlona lista menu.

4. Przesuń dżojstik w górę lub w dół (/) aby wybrać

opcję

"Camera(Kamera)", a następnie naciśnij

dżojstik lub przesuń go w prawo ().

5. Przesuń dżojstik w górę lub w dół (/) aby wybrać

opcję

"Macro", a następnie naciśnij dżojstik.

6. Aby uruchomić funkcję Macro, przesuń dżojstik w górę

lub w dół

(/) by wybrać opcję "On", a następnie

naciśnij

dżojstik.

Funkcję Macro można wyłączyć, wybierając w

menu

"Macro" opcję"Off".

7. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć.

Wyświetlony zostanie symbol Tele Macro (

).

Podczas nagrywania w trybie Tele Macro

regulacja ostrości może być wolniejsza.

Podczas korzystania z zoomu w trybie Tele

Macro filmowany obiekt może stać się nieostry.

Aby nie trząść kamerą w trybie Tele Macro,

należy używać statywu (sprzedawany osobno).

W trybie Tele Macro należy unikać filmowania w

cieniu.

Wraz ze zmniejszaniem się odległości do

obiektu, zmniejsza się pole ostrości.

Jeśli nie można ustawić właściwej ostrości,

należy użyć

dżojstika (W/T) lub dźwigni

Zoomu.







C.Nite 1/30

16BIt

S

10Sec

W

T

No Tape !

12:00 1.JAN.2008

29

1/50

M

60min

0:00:00

SP

16:9 Wide

STBY

Move

Select

Exit

White Balance
Visual Effect
16:9 Wide
Macro
DIS

Camera Mode

MENU

Camera

Program AE

Off

On

Move

Select

Exit

White Balance
Visual Effect
16:9 Wide
Macro
DIS

Camera Mode

MENU

Camera

Program AE

Auto

Auto

Off

On

Off

Off

BATT.

CHG

MODE

TAPE

CARD

(VP-D385( i ) only)

Advertising