Urkoppling av bild- stabilisator steady shot – Sony CCD-TR820E Instrukcja Obsługi

Strona 58

Advertising
background image

57

Avancerat tillvägagångssätt /

Operacje złożone

Podczas nagrywania, zostaje wyświetlony
wskaźnik

. Jest to sygnalizacja informująca o

działaniu funkcji “SteadyShot” i wyrównaniu
ewentualnych wstrząsów kamery.

Funkcję “SteadyShot” można wyłączyć jeżeli nie
ma potrzeby korzystania z niej. Nie należy
korzystać z funkcji “SteadyShot” przy filmowaniu
statycznego objektu przy pomocy statywu.

Proszę nastawić funkcję STEADY SHOT na
pozycję OFF. Wskaźnik

gaśnie.

Aby ponownie uaktywnić funkcję
“Steady Shot”

Proszę nastawić funkcję STEADY SHOT na
pozycję ON. Wskaźnik

zostaje wyświetlony w

celowniku kamery.

Uwagi dotyczące funkcji stablizacji kamery
“steady shot”
•Funkcja “SteadyShot” nie skompensuje

nadmiernych wstrząsów kamery.

•Włączanie lub wyłączanie funkcji “SteadyShot”

może spowodować wahania naświetlania.

•Przy nagrywaniu w trybie 16:9 FULL, funkcja

“SteadyShot” nie działa. Po nastawieniu funkcji
STEADY SHOT na pozycję ON wskaźnik
miga.

Wyzwalanie funkcji
STEADY SHOT
(stabilizacja kamery)

När

visas i sökaren under en pågående

inspelning, anger det att bildstabilisatorn har
kopplats in för att kompensera
kameraskakningar.

Bildstabilisatorn kan vid behov kopplas ur.
Koppla inte in bildstabilisatorn vid en tagning av
ett stillastående motiv med videokameran på ett
stativ.

Skjut STEADY SHOT till frånslaget läge OFF.
slocknar.

Hur bildstabilisatorn kopplas in igen

Skjut STEADY SHOT till tillslaget läge ON.
visas i sökaren.

Att observera angående bildstabilisatorn
•Bildstabilisatorn kompenserar inte hårda

skakningar.

•Det kan hända att exponeringen varierar när

bildstabilisatorn kopplas in eller ur.

•Observera att bildstabilisatorn inte kan kopplas

in efter ändring av bildformatet till
bredbildsformat (läget 16:9 FULL).
Indikatorn blinkar om du ställer in STEADY
SHOT till ON.

Urkoppling av bild-
stabilisator STEADY
SHOT

ON

OFF

STEADY SHOT

Advertising