Sony CCD-TR820E Instrukcja Obsługi
Strona 44
43
Avancerat tillvägagångssätt /
Operacje złożone
Manualne nastawianie ostrości
Nastawiając ostrość manualnie, należy przede
wszystkim nastawić ostrość teleobiektywu a
następnie czas naświetlania.
(1) Proszę nastawić FOCUS (ostrość) na pozycję
MANUAL. Wskaźnik f zostaje wyświetlony.
(2) Dźwignię funkcji “power zoom” proszę
przesunąć do końca, na pozycję oznaczoną “T”.
(3) Regulator NEAR/FAR (blisko/daleko) proszę
przekręcać do uzyskania odpowiedniej ostrości.
Przy przekręcaniu regulatora NEAR/FAR, proszę
uważać by nie dotykać wmontowanego w sprzęt
mikrofonu.
(4) Proszę nastawić odpowiednią odległość
filmowania przy pomocy dźwigni “power zoom”.
Manualne nastawianie ostrości
Manuell inställning av
bildskärpa
Manuell inställning av bildskärpa görs genom att
först, före inspelningsstart, ställa in skärpan i
teleläget och därefter ställa in avståndet till
motivet.
(1) Skjut FOCUS till läget MANUAL. f visas i
sökaren.
(2) Skjut motorzoomspaken till teleläget "T" så
långt det går.
(3) Vrid på ratten NEAR/FAR tills skärpan blir
bästa möjliga. Var noga med att inte vidröra
den inbyggda mikrofonen när ratten NEAR/
FAR vrids runt.
(4) Skjut på motorzoomspaken för att ställa in
avståndet till motivet.
Manuell inställning av
bildskärpa
Återgång till automatisk inställning
av bildskärpa
Skjut FOCUS till läget AUTO. f slocknar i
sökaren.
Tagning på relativt mörka platser
Ställ in bildskärpan i teleläget, men spela in i
vidvinkelläget.
Tagning av motiv på längre avstånd
Skjut FOCUS nedåt till läget INFINITY och håll i
det läget. Bildskärpan ställs in på det avlägsna
motivet så länge FOCUS hålls nedtryckt i läget
INFINITY. Videokameran kopplas om till
manuell inställning av bildskärpa så fort FOCUS
släppts fri.
Filma i läget INFINITY vid tagning av scener
genom ett fönster eller vid tagning av motiv
bakom en ruta för att kunna ställa in skärpan på
motivet som befinner sig långt borta.
Observera om manuell inställning av
bildskärpa
Följande indikatorer kan komma att visas:
: När du spelar in ett mycket avlägset objekt.
: När inspelningsobjekt befinner sig för nära
för att bli fokuserat.
Aby powrócić do trybu “autofocus”
(automatycznie nastawiana ostrość)
Proszę nastawić oznakowanie FOCUS na pozycję
AUTO. Wskaźnik f gaśnie.
Filmowanie w stosunkowo ciemnych
miejscach
Po nastawieniu ostrości w pozycji teleobiektywu,
należy filmować w trybie szerokokątnym.
Nagrywanie oddalonego objektu
Proszę przesunąć oznaczenie FOCUS w dół, na
pozycję INFINITY. Obiektyw nastawia ostrość
według najbardziej od siebie oddalonego
przdemiotu, podczas gdy osoba filmująca naciska
przycisk FOCUS. Zwolnienie przycisku przywraca
manualny tryb ustawiania ostrości. Proszę korzystać
z wyżej opisanej funkcji przy filmowaniu przez szyby
okien lub przez zasłony, uzyskując w ten sposób,
odpowiednią ostrość przy filmowaniu najbardziej
oddalonych przedmiotów.
Uwagi na temat manualnego nastawiania
ostrości
Niżej podane wskaźniki zostaną wyświetlone w
następujących przypadkach:
: Przy filmowaniu oddalonych przedmiotów.
: Przy filmowaniu objektów znajdujących się zbyt
blisko na odpowiednie ustawienie ostrości.
2
3
1
T
W
4
T
W
W
T
W
T
NEAR
FAR
FOCUS
AUTO
MANUAL
INFINITY