Sony CCD-TR820E Instrukcja Obsługi

Strona 45

Advertising
background image

44

Wybór najbardziej odpowiedniego
trybu

W zależności od sytuacji w której dokonuje się
nagrania, można wybrać jeden z sześciu trybów
programu automatycznego nastawienia czasu
naświetlania, czyli “PROGRAM AE” (Auto
Exposure) korzystając z następujących
wskazówek.

Korzystanie z funkcji PROGRAM
AE (automatyczne ustawienie
długości naświetlania)

a

A

Val av lämpligt exponeringsläge

Välj mellan sex olika lägen för
exponeringsautomatiken PROGRAM AE enligt
nedanstående beskrivning för att anpassa
exponeringen till förhållandena vid
inspelningstillfället.

Exponeringsautomatik
PROGRAM AE och
dess tillämpning

Läget

för tagning i strålkastarljus

Välj detta läge för tagning av scener i
strålkastarljus, som till exempel skådespelare på
en teaterscen eller gäster på en formell fest.

Läget a för tagning av motiv mot en mjuk
bakgrund
Ett lämpligt läge för tagning av ett stillastående
motiv i teleläget och motiv som befinner sig
bakom en ruta o.s.v. En person eller en blomma
återges i naturliga färger mot en mjuk bakgrund.

Läget A för tagning av sportscener
Ett lämpligt läge för att filma motiv som rör sig
snabbt, som till exempel en flygande tennisboll
eller ett golfsving.

Läget

för tagning av scener på en

badstrand eller i snö
Detta läge är avsett för tagning av personer i
klart solljus, som till exempel på en badstrand
omkring midsommartiden eller i vintrigt
snölandskap i bergen.

Läget

för tagning av scener vid solnedgång

och i månsken
Detta läge är avsett för tagning av scener i
relativt dåliga ljusförhållanden, som till exempel
vid solnedgång, av fyrverkeri mot en nattlig
himmel, neonskyltar samt nattscener i mörker.

Läget

för tagning av landskapsbilder

Detta läge är avsett för tagning av motiv på
längre avstånd, som till exempel bergstoppar,
och för tagning av motiv genom ett fönster, en
ruta o.s.v.

Tryb “Spotlight” (reflektor)

Dla objektów znajdujących się w kręgu
oświetlenia reflektorów, np. na scenie teatru lub
na oficjalnej imprezie.

a

Tryb “Soft portrait” (stonowany, miękki
portret)

Filmując przy wykorzystaniu funkcji “zooming in”
w trybie teleobiektywu (przybliżania) do objektu
nieruchomego lub znajdującego się np. za
przesłoną. Tryb ten pomaga w stworzeniu
stonowanego tła dla tematów takich jak osoby
lub kwiaty i wiernie reprodukuje kolor cery.

A

Tryb “Sports lesson” (lekcja sportu)

Nadaje się do filmowania poruszających się
szybko objektów, takich jak np. match tenisowy
lub gra w golfa.

Tryb “Beach & ski” (plaża i narty)

Filmowanie osób lub twarzy w silnym lub
reflektującym świetle, np. na plaży w silnym
słońcu lub w ośnieżonych górach.

Tryb “Sunset & moon” (zachód słońca i
księżyc)

Filmowanie objektów w ciemnym otoczeniu,
takich jak np. zachody słońca, fajerwerki,
reklamy neonowe, widoki nocą.

Tryb “Landscape” (krajobraz)

Oddalone przedmioty jak np. widoki gór lub przy
filmowaniu objektu znajdującego się za jakąć
przeszkodą, np. za oknem lub za zasłoną.

Advertising