Sony DCR-TRV340E Instrukcja Obsługi

Strona 62

Advertising
background image

62

Do nagrywanego obrazu można dodawać efekty
specjalne za pomocą różnych funkcji cyfrowych.
Dźwięk jest nagrywany normalnie.

STILL
Efekt ten umożliwia nagrywanie obrazu
nieruchomego w celu nałożenia go na obraz
ruchomy.

FLASH (FLASH MOTION)
Efekt ten umożliwia nagrywanie obrazów
nieruchomych w stałych odstępach czasu.

LUMI. (LUMINANCEKEY)
Efekt ten umożliwia zamianę jaśniejszego
fragmentu obrazu nieruchomego na obraz
ruchomy.

TRAIL
Efekt ten umożliwia nagrywanie obrazu w taki
sposób, aby pozostał na nim obraz śladowy.

SLOW SHTR (SLOW SHUTTER)
Efekt ten umożliwia zmniejszenie szybkości
migawki. Tryb wolnej migawki nadaje się do
rozjaśniania ciemnego obrazu.

OLD MOVIE
Efekt ten sprawia, że obraz przypomina stary
film. W kamerze automatycznie włączany jest
tryb panoramiczny, efekt na obrazie SEPIA i
odpowiednia szybkość migawki.

Použití speciálních
efektů
– Digitální efekty

Korzystanie z efektów
specjalnych
– efekty cyfrowe

Pomocí různých digitálních funkcí můžete v
nahraném obrazu použít speciální efekty.
Zvuk bude nahrán normálně.

Funkce STILL
K pohyblivému obrazu můžete přidat statický
obraz.

Funkce FLASH (FLASH MOTION)
Můžete nahrát sérii statických obrazů v
konstantních intervalech.

LUMI. (LUMINANCEKEY)
Můžete vyplnit světlé oblasti statického obrazu
pohyblivým obrazem.

Funkce TRAIL
Můžete nahrát obraz tak, že je jako stopa
ponechán zpožděný vedlejší obraz.

Funkce SLOW SHTR (SLOW SHUTTER)
Můžete snížit rychlost závěrky. Režim snížené
rychlosti závěrky lze použít při nahrávání
tmavých obrazů, aby byly světlejší.

Funkce OLD MOVIE
Obrazu můžete dodat atmosféru starého filmu.
Videokamera automaticky nastaví širokoúhlý
režim, obrazový efekt SEPIA a odpovídající
rychlost závěrky.

STILL

LUMI.

Obraz nieruchomy/

Obraz ruchomy/

Statický obraz

Pohyblivý obraz

Obraz nieruchomy/

Obraz ruchomy/

Statický obraz

Pohyblivý obraz

Advertising