Sony DCR-TRV340E Instrukcja Obsługi
Strona 24
24
Ustawienia roku zmieniają się następująco:
Jeśli data i godzina nie zostaną ustawione
Na taśmie oraz na karcie pamięci „Memory
Stick“ zostanie nagrany ciąg symboli „
-- -- ----“
„
--:--:--“ (dotyczy tylko modelu DCR-TRV340E).
Uwaga na temat wskazania czasu
Zegar wewnętrzny kamery pracuje w cyklu 24-
godzinnym.
Nastavení roku se mění takto:
Když jste nenastavili datum a čas
Na kazetu a na kartu „Memory Stick“ bude
nahrán nápis „
-- -- ----“ „--:--:--“. (pouze model
DCR-TRV340E)
Poznámka k použití indikátoru času
Interní hodiny videokamery pracují s
24hodinovým cyklem.
Krok 2 Nastavení data a času
Etap 2 Ustawianie daty i godziny
1995
T · · · · t 2002 T · · · · t 2079
1,6
MENU
2
3
5
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
– –:– –:– –
[MENU] : END
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
2002 1 1
0 00
[MENU] : END
2002 1 1
0 00
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
2002 7 4
17 30
[MENU] : END
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
4 7 2002
17:30:00
[MENU] : END
2002 1 1
0 00