Sony DCR-TRV340E Instrukcja Obsługi
Strona 196
196
Prohlížení obrazu nahraného na
kartu „Memory Stick“ v počítači
* Przed rozpoczęciem przeglądania pliku zaleca
się jego skopiowanie na dysk twardy
komputera. Jeśli plik jest odtwarzany
bezpośrednio z karty pamięci „Memory Stick“,
obraz i dźwięk mogą zanikać.
Odłącz kabel USB lub wyjmij kartę
pamięci „Memory Stick“
- Informacje dla użytkowników systemów
Windows 2000 Professional/Me oraz Windows
XP:
Aby odłączyć kabel USB lub wyjąć kartę pamięci
„Memory Stick“, należy wykonać poniższe
czynności.
(1) Umieść kursor myszy nad ikoną „Odłączanie
lub wysuwanie urządzenia“ na pasku zadań i
kliknij ją, aby usunąć odpowiedni dysk.
(2) Po wyjaśnieniu komunikatu żądającego
usunięcia urządzenia z systemu odłącz
przewód USB lub wyjmij kartę pamięci
„Memory Stick.“
(3) Przełącznik POWER w kamerze należy
ustawić w położeniu OFF (CHG).
Przeglądanie obrazów nagranych na
kartach „Memory Stick“ przy użyciu
komputera
Żądany typ pliku/
Kliknij dwukrotnie w tej kolejności/
Požadovaný typ souboru
Poklepejte v tomto pořadí na tyto složky
Obraz nieruchomy/
Folder „Dcim“
t Folder „100msdcf“ t
Plik obrazu/
Statický obraz
složka „Dcim“
t složka „100msdcf“ t
obrazový soubor
Obraz ruchomy*/
Folder „Mssony“
t Folder „Moml0001“ t
Plik obrazu*/
Pohyblivý obraz*
složka „Mssony“
t složka „Moml0001“ t
obrazový soubor*
* Před prohlížením se doporučuje zkopírovat
soubor na pevný disk počítače. Pokud soubor
přehráváte přímo z karty „Memory Stick,“ může
dojít k poruchám zvuku a obrazu.
Odpojení kabelu USB nebo vyjmutí karty
„Memory Stick“
– Pro uživatele systému Windows 2000
Professional/Me, Windows XP
Pokud chcete odpojit kabel USB nebo vyjmout
kartu „Memory Stick“, dodržujte níže popsaný
postup.
(1) Přesuňte kurzor na ikonu „Odpojit nebo
vysunout hardware“ na hlavním panelu a
klepnutím zrušte příslušnou jednotku.
(2) Zobrazí se zpráva o odebrání zařízení ze
systému. Poté odpojte kabel USB nebo
vyjměte kartu „Memory Stick“.
(3) Nastavte přepínač POWER na videokameře
do polohy OFF (CHG).