Informace o údrz•be• a bezpec•nostní opatr•ení, Informacje dotyczące konserwacji i, Środki ostrożności – Sony DCR-TRV147E Instrukcja Obsługi

Strona 331: Informace o údržbě a bezpečnostní, Opatření, Informace o údržbě a bezpečnostní opatření

Advertising
background image

331

Informacje dodatkowe

Doplňující informace

Informace o údržbě a
bezpečnostní opatření

Kondenzace vlhkosti

Pokud kameru přenesete z místa s nízkou
teplotou na místo s vysokou teplotou, může dojít
ke kondenzaci vlhkosti uvnitř kamery, na
povrchu kazety nebo na čočkách. V takových
podmínkách může dojít k poškození kazety a
může se stát, že videokamera nebude fungovat
správně. Pokud uvnitř kamery došlo ke
kondenzaci vlhkosti, zazní zvukový signál a
začne blikat indikátor %. Pokud ve stejný
okamžik bliká i indikátor Z, je uvnitř videokamery
vložena kazeta. Začne-li vlhkost kondenzovat
pouze na čočkách, indikátor se nezobrazí.

Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti

Nebude možné použít žádnou funkci mimo
vyjmutí kazety (

OPEN/EJECT). Vyjměte

kazetu a ponechte videokameru s otevřeným
kazetovým prostorem alespoň po dobu jedné
hodiny. Jakmile indikátor % přestane blikat,
můžete kameru použít.

Poznámka ke kondenzaci vlhkosti
Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud
přenesete videokameru z prostředí s nízkou
teplotou do prostředí s vysokou teplotou
(a naopak) nebo pokud použijete videokameru v
prostředí s vysokou teplotou a vlhkostí, jako v
následujících případech:
– Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky

do vytápěné místnosti.

– Přenesete videokameru z automobilu nebo

pokoje s klimatizací do prostředí s vysokou
teplotou.

– Použijete videokameru po bouřce nebo dešti.
– Použijete videokameru v prostředí s vysokou

teplotou a vlhkostí vzduchu.

Jak zabránit kondenzaci vlhkosti
Pokud přenesete videokameru z prostředí s
nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou,
vložte ji do igelitového sáčku a ten neprodyšně
uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř
sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí
(po uplynutí přibližně jedné hodiny).

Informacje dotyczące
konserwacji i środki
ostrożności

Kondensacja wilgoci

Jeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio
z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu, na
powierzchni taśmy lub na obiektywie może
skroplić się wilgoć. W takich okolicznościach
taśma może przykleić się do bębna głowicy i
ulec zniszczeniu lub kamera może nie działać
prawidłowo. Jeśli wewnątrz kamery skropli się
wilgoć, wyemitowany zostanie odpowiedni
sygnał dźwiękowy i zacznie migać wskaźnik %.
Jeśli równocześnie miga wskaźnik Z, w kamerze
znajduje się kaseta. Jeśli wilgoć skropli się na
obiektywie, wskaźnik nie będzie migać.

Jeśli nastąpiło skroplenie się wilgoci

Gdy wskaźnik alarmu jest włączony, nie działają
żadne funkcje oprócz wyjmowania kasety
(

OPEN/EJECT). Wyjmij kasetę, wyłącz

kamerę i pozostaw ją na mniej więcej godzinę z
otwartą kieszenią kasety. Kamery można używać
ponownie, jeśli wskaźnik % przestaje migać.

Uwaga dotycząca skraplania pary wodnej
Para wodna może się skroplić, jeśli kamera
zostanie przeniesiona z miejsca zimnego do
ciepłego (lub odwrotnie), a także w
następujących przypadkach, gdy kamera pracuje
w gorącym miejscu:
– Jeśli kamera zostanie przeniesiona ze stoku

narciarskiego do ogrzewanego pomieszczenia.

– Jeśli kamera zostanie przeniesiona z

klimatyzowanego pojazdu lub pomieszczenia w
gorące miejsce na zewnątrz.

– Jeśli kamera jest używana po burzy lub po

deszczu.

– Jeśli kamera jest używana w miejscu o

wysokiej temperaturze lub wilgotności.

Jak zapobiegać skraplaniu pary wodnej
Przenosząc kamerę z miejsca zimnego do
ciepłego, włóż ją do plastikowej torby i szczelnie
ją zamknij. Wyjmij kamerę z torby, gdy
temperatura w torbie osiągnie temperaturę
otoczenia (nastąpi to po mniej więcej godzinie).

Advertising