Urkoppling av bildstabilisator steadyshot, Wyウアczenie funkcji メsteadyshotモ – Sony CCD-TR713E Instrukcja Obsługi
Strona 61
61
Avancerat tillvägagångssätt/
Operacje złożone
– gäller CCD-TR713E
Bildstabilisatorn SteadyShot kompenserar
kameraskakningar.
Bildstabilisatorn kan vid behov kopplas ur.
Indikeringen
visas efter att bildstabilisatorn
kopplats ur. Du behöver inte använda Steady
Shot-funktionen då du filmar ett stillastående
objekt med ett stativ.
Valet av läget ON eller OFF görs på raden
STEADYSHOT på menyn (sid. 33).
Hur bildstabilisatorn SteadyShot
kopplas in igen
Välj läget ON på raden STEADYSHOT på
menyn.
Att observera angående bildstabilisatorn
•Bildstabilisatorn kompenserar inte hårda
skakningar.
•Det kan hända att exponeringen varierar när
inställningsläget ändras på raden
STEADYSHOT på menyn.
•Bildstabilisatorn kan inte kopplas in efter val av
wide-formatet 16:9 FULL.
blinkar i sökaren
efter val av ON på raden STEADYSHOT.
Urkoppling av
bildstabilisator
STEADYSHOT
Wyłączenie funkcji
“STEADYSHOT”
– tylko dla CCD-TR713E
Poczas operacji funkcji SteadyShot, camcorder
kompensuje drgania kamery.
Funkcję
“SteadyShot” można wyłączyć jeżeli nie
ma potrzeby korzystania z niej.
Po wyłączeniu funkcji SteadyShot, zapala się
wskaźnik
. Używając statywu do filmowania
objektów statycznych, włączenie funkcji Steady
Shot nie jest konieczne.
W systemie menu można wybrać pozycję ON lub
OFF. (str. 33)
Aby reaktywować funkcję
“SteadyShot”
W systemie menu nastawić funkcję
STEADYSHOT na pozycję ON.
Uwagi dotyczące funkcji stabilizacji kamery
“SteadyShot”
•Funkcja “SteadyShot” nie skompensuje
nadmiernych wstrząsów kamery.
•Włączanie lub wyłączanie funkcji “SteadyShot”
w systemie menu, może spowodować wahania
naświetlania.
• Przy nagrywaniu w trybie 16:9FULL, funkcja
“SteadyShot” nie działa. Po nastawieniu w
systemie menu funkcji STEADYSHOT na
pozycję ON, wskaźnik
miga.