Urkoppling av bildstabilisator steadyshot, Wyウアczenie funkcji メsteadyshotモ – Sony CCD-TR713E Instrukcja Obsługi

Strona 61

Advertising
background image

61

Avancerat tillvägagångssätt/

Operacje złożone

– gäller CCD-TR713E

Bildstabilisatorn SteadyShot kompenserar
kameraskakningar.

Bildstabilisatorn kan vid behov kopplas ur.
Indikeringen

visas efter att bildstabilisatorn

kopplats ur. Du behöver inte använda Steady
Shot-funktionen då du filmar ett stillastående
objekt med ett stativ.
Valet av läget ON eller OFF görs på raden
STEADYSHOT på menyn (sid. 33).

Hur bildstabilisatorn SteadyShot
kopplas in igen

Välj läget ON på raden STEADYSHOT på
menyn.

Att observera angående bildstabilisatorn
•Bildstabilisatorn kompenserar inte hårda

skakningar.

•Det kan hända att exponeringen varierar när

inställningsläget ändras på raden
STEADYSHOT på menyn.

•Bildstabilisatorn kan inte kopplas in efter val av

wide-formatet 16:9 FULL.

blinkar i sökaren

efter val av ON på raden STEADYSHOT.

Urkoppling av
bildstabilisator
STEADYSHOT

Wyłączenie funkcji
“STEADYSHOT”

– tylko dla CCD-TR713E

Poczas operacji funkcji SteadyShot, camcorder
kompensuje drgania kamery.

Funkcję

“SteadyShot” można wyłączyć jeżeli nie

ma potrzeby korzystania z niej.
Po wyłączeniu funkcji SteadyShot, zapala się
wskaźnik

. Używając statywu do filmowania

objektów statycznych, włączenie funkcji Steady
Shot nie jest konieczne.
W systemie menu można wybrać pozycję ON lub
OFF. (str. 33)

Aby reaktywować funkcję

“SteadyShot”

W systemie menu nastawić funkcję
STEADYSHOT na pozycję ON.

Uwagi dotyczące funkcji stabilizacji kamery
“SteadyShot”
•Funkcja “SteadyShot” nie skompensuje

nadmiernych wstrząsów kamery.

•Włączanie lub wyłączanie funkcji “SteadyShot”

w systemie menu, może spowodować wahania
naświetlania.

• Przy nagrywaniu w trybie 16:9FULL, funkcja

“SteadyShot” nie działa. Po nastawieniu w
systemie menu funkcji STEADYSHOT na
pozycję ON, wskaźnik

miga.

Advertising