Paus under pågående inspelning [a, Hur en pågående inspelning avbryts [b, Aby na moment przerwać nagrywanie [a – Sony CCD-TR713E Instrukcja Obsługi

Strona 15: Aby zakończyć nagrywanie [b, Inställning av siktkorrigeringslins, Nastawianie ostrości obiektywu celownika, A] [b

Advertising
background image

15

Grundläggande tillvägagångssätt

/ Operacje podstawowe

Paus under pågående inspelning [a]

Tryck en gång till på START/STOP. “STBY”
visas i sökaren (beredskap för
inspelningsstart)
.

Hur en pågående inspelning avbryts
[b]

Tryck igen på START/STOP. Vrid därefter
STANDBY nedåt till läget LOCK och skjut
strömbrytaren POWER till frånslaget läge OFF.
Ta ut kassetten ur kassettfacket.

Inspelning på denna
videokamera

Nagrywanie przy pomocy kamery

Aby na moment przerwać nagrywanie [a]

Proszę ponownie nacisnąć przycisk START/
STOP. W celowniku ukazuje się wskaźnik
“STBY” (tryb “Standby” - gotowość).

Aby zakończyć nagrywanie [b]

Proszę ponownie nacisnąć przycisk START/
STOP. Regulator STANDBY proszę przesunąć
ku dołowi na pozycję LOCK i przełącznik
POWER na pozycję OFF. Na zakończenie
proszę wysunąć kasetę.

OBS!
Ta bort batteriet efter användning.

Inställning av siktkorrigeringslins

Om du inte kan se indikatorerna i sökaren
ordentligt, fokuserar du sökarlinsen. Vrid på
ringen för inställning av siktkorrigeringslins så
att indikeringarna visas tydligt i sökaren.

Uwaga
Po zakończeniu nagrywania, proszę pamiętać
o odłączeniu zestawu baterii.

Nastawianie ostrości obiektywu
celownika

Jeżeli wskaźniki na celowniku kamery są
niewyraźne, proszę wyregulować ostrość
obiektywu celownika. W tym celu należy
przekręcać tarczę regulatora obiektywu
celownika do momentu uzyskania
odpowiedniej ostrości wyświetlanych
wskaźników.

LO

CK

START/STOP

S

TA

ND

BY

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

STBY 0:35:20

LO

CK

START/STOP

S

TA

ND

BY

[a]

[b]

Advertising