Inspelning med datum/tid, Nagrywanie z uwzgl鹽nieniem daty/godziny, Nagrywanie z uwzględnieniem daty/godziny – Sony CCD-TR713E Instrukcja Obsługi
Strona 56
56
Inspelning med
datum/tid
Tryck på DATE eller TIME före inspelningsstart
eller under inspelning. Datumet eller tiden, som
visas i sökaren, spelas in som bildpålägg på
scenerna. Tryck på DATE (eller TIME) och sedan
på TIME (eller DATE) för samtidig visning av
datum och tid.
Datum/tidsinställning gjordes före
videokamerans leverans från fabriken enligt
Londontiden på modellen till Storbritannien och
enligt Paristiden på modellerna till övriga,
europeiska länder. Datum/tidsinställningen kan
ändras genom att välja raden ur på menyn.
Nagrywanie z uwzględnieniem
daty/godziny
Przed rozpoczęciem lub podczas nagrywania,
proszę nacisnąć przycisk DATE lub TIME. Na
obraz można nagrać wyświetlony na celowniku
kamery wskaźnik daty lub godziny. Aby
jednocześnie wyświetlić datę i godzinę, proszę
nacisnąć przyciski DATE (lub TIME) a następnie
TIME (lub DATE).
Zegar został fabrycznie nastawiony na czas
londyński dla odbiorców w Wielkiej Brytanii i na
czas paryski dla odbiorców w pozostałych
krajach Europy. W systemie menu można zegar
dowolnie przestawić.
Aby zakończyć nagrywanie wraz z datą
lub/oraz godziną
Proszę ponownie nacisnąć przyciski DATE oraz/
lub TIME. Wskaźnik daty lub czasu znika.
Nagrywanie jest kontynuowane.
Hur inspelning med datum och/eller
tid avbryts
Tryck en gång till på DATE och/eller TIME.
Datumet och/eller tiden slocknar. Inspelningen
fortsätter.
4 7 1999
17:30:00
17:30:00
4 7 1999
DATE
TIME
TIME
DATE