Sony CCD-TR713E Instrukcja Obsługi

Strona 10

Advertising
background image

10

OBS!
• “--- min” visas i teckenfönstret tills det att

återstående batteridrifttid visas där.

• Den återstående batteridrifttiden i

teckenfönstret anger på ett ungefär hur länge
inspelning kan ske. Använd denna tid endast
som vägledning, eftersom den kan skilja sig åt
från den verkliga drifttid som återstår.

• Om formen på kontakten på nätkabeln skiljer

sig något från formen på strömintaget på
nätadaptern, påverkar det varken anslutningen
eller strömförsörjningen.

•Skjut in kontakten i strömintaget på nätadap-

tern så långt det går. Ett mindre spelrum
mellan kontakten och strömintaget påverkar
inte nätadapterns laddningsprestanda.

Laddningstid

Laddningsbart batteri (NP-) Laddningstid* (min.)

F330 (medföljer)

150 (90)

F530/F550

210 (150)

F730/F750

300 (240)

F930/F950

390 (330)

Tiden inom parenteser anger laddningstiden för
normal laddning.
* Ca. minuter när den medföljande nätadaptern

används för laddning av ett tomt batteri (vid
lägre temperatur blir laddningstiden längre).

Batteridrifttid

CCD-TR415E/TR425E/TR515E

Laddningsbart Kontinuerlig

Typisk

batteri (NP-)

inspelnings-

inspelnings-

tid*

tid**

F330
(medföljer)

130 (115)

65 (60)

F530

225 (200)

115 (105)

F550

260 (230)

135 (120)

F730

450 (405)

235 (210)

F750

530 (480)

280 (250)

F930

710 (640)

375 (335)

F950

815 (730)

430 (385)

Montering och laddning av
laddningsbart batteri

Montaż i ładowanie zestawu baterii

Uwagi
•Wskaźnik “--- min” jest wyświetlany do momentu

ukazania się wskaźnika pozostałego czasu mocy
baterii.

•Widoczny na wyświetlaczu wskaźnik

pozostałego czasu mocy baterii, informuje w
przybliżeniu o możliwym czasie nagrywania.
Dane proszę traktować jako wskazówkę.
Rzeczywisty czas nagrywania może być nieco
odmienny.

•Jeżeli kształt wtyczki kabla zasilania różni się

nieco od kształtu gniazdika adapter zasilania
prądem AC, nie będzie to miało wpływu na
połączenie sprzętu i sprawność ładowania.

•Proszę upewnić się, że wtyczka została

możliwie głęboko i dokładnie wciśnięta do
gniazdka adaptera zasilania. Ewentualna
szpara między wtyczką kabla zasilającego a
przyłączem adapteru mocy AC, nie ma
ujemnego efektu na produktywność adapteru
mocy.

Czas ładowania

Zestaw baterii (NP-)

Czas ładowania* (min.)

F330 (dostarczony)

150 (90)

F530/F550

210 (150)

F730/F750

300 (240)

F930/F950

390 (330)

Czas niezbędny na normalny cykl ładowania
podano w nawiasach.
* Podany w minutach, przybliżony czas ładowania

wyczerpanego zestawu baterii przy pomocy
dostarczonego adaptera zasilania sieciowego
prądem AC. (Niższe temperatury otoczenia
wymagają dłuższego czasu ładowania.)

Żywotność baterii

CCD-TR415E/TR425E/TR515E

Zestaw

Czas ciągłego

Typowy czas

baterii (NP-)

nagrywania*

nagrywania**

F330

130 (115)

65 (60)

(dostarczony)

F530

225 (200)

115 (105)

F550

260 (230)

135 (120)

F730

450 (405)

235 (210)

F750

530 (480)

280 (250)

F930

710 (640)

375 (335)

F950

815 (730)

430 (385)

Advertising