Sony CCD-TR713E Instrukcja Obsługi

Strona 51

Advertising
background image

51

Avancerat tillvägagångssätt/

Operacje złożone

Inspelning med solen bakom objektet
Vid tagning i motljus eller under följande
förhållanden blir motivet för mörkt:
•vid tagning inomhus av ett motiv framför ett

fönster,

•när lysande ljuskällor finns med i scenen,
•vid tagning av en person klädd i vita eller

glittrande kläder mot en vit bakgrund, blir
ansiktet för mörkt.

Tagning i mörker
Vi rekommenderar att du använder inbyggd
belysning (endast CCD-TR515E/TR713E) eller
videobelysning. Bra färgåtergivning kräver god
belysning.

Obs!
Du kan inte justera exponeringen medan
NightShot-funktionen används.

När exponeringen ställs in manuellt
•BACK LIGHT kan inte kopplas in.
•Efter ändring av läget för exponeringsauto-

matik PROGRAM AE återgår videokameran
automatiskt till automatisk inställning av
exponering.

Fininställning av exponering

Regulacja czasu naświetlania

Filmowanie ze słońcem z tyłu objektu
Jeżeli źródło światła znajduje się z tyłu
filmowanego objektu lub też w następujących
sytuacjach, filmowany objekt zostanie nagrany
zbyt ciemno.
•Filmowanie w pomieszczeniu, gdy z tyłu

objektu znajduje się okno.

•W filmowanej scenie znajduje się źródło

jaskrawego światła.

•Twarz osoby ubranej w lśniącą odzież z

jedwabiu lub tworzywa syntetycznego,
siedzącej na białym tle, będzie za ciemna.

Filmowanie w ciemności
Zalecamy wykorzystanie zintegrowanego ze
sprzętem oświetlenia (tylko dla CCD-TR515E/
TR713E) lub specjalnej lampy wideo (nie
załączona). Otrzymanie obrazów o optymalnych
kolorach, zależy od dostatecznego poziomu
oświetlenia.

Uwaga
Regulacji naświetlania nie można przeprowadzać
podczas działania funkcji NightShot.

Przy przeprowadzaniu manualnej regulacji
czasu naświetlania
•Funkcja BACK LIGHT nie działa.
•Po zmianie nastawu trybu PROGRAM AE,

camcorder automatycznie powraca do trybu
automatycznego nastawiania czasu
naświetlania.

Advertising