Sony CCD-TRV13E Instrukcja Obsługi
Strona 74
74
Fortsatt kodning av RC-tidskoder på
bandet från och med den senaste, på
bandet kodade tidskoden
Snabbspola bandet till scenen, som senast
kodades med en tidskod. Koppla om
videokameran till paus. Följ därefter
anvisningarna enligt punkterna 3 och 4. Kodning
av tidskoder på bandet fortsätter ända fram till
bandslutet.
Att observera angående kodning av RC-
tidskoder
•Kodning av tidskoder på ett videoband avbryts
när:
– TIME CODE WRITE trycks in en gång till före
uppspelningsstart,
– INDEX eller DATE SEARCH trycks in före
uppspelningsstart,
– uppspelning ändras till ett annat arbetsläge.
•När kodning av tidskoder på ett videoband
sätts igång halvvägs på ett band som inte
tidigare kodats med tidskoder, börjar kodning
av tidskoder vid en stillbild som ligger fler
stillbilder längre bakåt på bandet, räknat från
stillbilden som visades när knappen trycktes in.
•Under pågående kodning av en tidskod vid ett
visst läge på bandet, raderas
inspelningsdatumet som kodats vid det läget.
•Tidskoden kan kodas på ett band, som har
avsnitt som har spelats in med normalfart SP
och andra som har spelats in med halvfart LP,
men avläsning av koderna på bandavsnitt, som
spelats in med halvfart LP, kan misslyckas.
•Tidskoden kan inte kodas på band som spelats
in enligt NTSC-färgtelevisionssystemet.
•Kodning av tidskod kan inte göras på ett band i
en kassett vars röda tunga skjutits ut över hålet.
•Det uppstår en svart rand på bilden när bandet
kodas med RC-tidskoden under pågående
uppspelning. Ljudet återges inte heller under
denna tid. Det påverkar emellertid varken
bilderna eller ljudet som spelats in på bandet.
Att observera angående strecken --:--:--:--
Strecken --:--:--:-- visas under pågående
uppspelning när:
•ingenting har spelats in på bandet,
•tidskoden är oläsbar på grund av skador på
bandet eller på grund av att brus spelats in på
bandet,
•när inspelningen gjordes på en video utan
möjlighet till kodning av RC-tidskod på
videoband,
Det kan hända att strecken --:--:--:-- visas på
LCD-färgskärmen vid olika sätt att spela upp
bandet (stillbildsvisning o.s.v.).
Kodning av förinspelade band
med RC-tidskoder
Zapisywanie kodu
czasu “RC Time
code
” na nagranej taśmie
Zapisywanie kodu czasu RC od
zakończenia tej części taśmy, na której
dokonano nagrania w trybie
“RC time
code
”
Proszę cofnąć taśmę do miejsca w którym
rozpoczęto zapisywanie kodu czasu RC, a
następnie proszę nastawić camcorder na tryb
pauzy w odtwarzaniu. Dalej proszę postępować
zgodnie z instrukcjami etapu 3 i 4, powyżej.
Zapis kodu czasu RC odbywa się w trybie
ciągłym.
Uwagi dotyczące zapisu kodu casu RC
•Zapis kodu czasu RC zostaje przerwany, jeżeli:
– przed rozpoczęciem odtwarzania ponownie
naciśnięto przycisk TIME CODE WRITE.
– przed rozpoczęciem odtwarzania ponownie
naciśnięto przycisk INDEX lub DATE
SEARCH.
– zmieniono tryb pracy z odtwarzania na inny
tryb.
•Jeżeli zapisywanie kodu czasu RC rozpoczęto
pośrodku taśmy na której uprzednio nie
zapisano kodu czasu, zapis rozpocznie się na
parę klatek przed bieżącym obrazem.
•Kod danych (“Data Code”) zostanie wymazany,
jeżeli zapis kodu czasu RC zrobiono na
nagranej taśmie.
•Kod czasu RC można zapisać na taśmie
nagranej w trybie LP lub SP, lecz zapis w trybie
LP może zostać niedokładnie odczytany.
•Kodu czasu RC nie można zapisać na taśmie
nagranej w systemie NTSC.
•Kodu RC nie można zapisać na taśmie, której
kaseta ma wyeksponowane czerwone
oznaczenie zabezpieczające.
•Zapisanie kodu czasu RC podczas odtwarzania
taśmy, może spowodować ukazanie się
czarnego pasma na obrazie oraz wyłączenie
dźwięku. Nie ma to wpływu na jakość już
nagranego na taśmie obrazu i dźwięku.
Uwaga dotycząca wskaźnika --:--:--:--
Wskaźnik --:--:--:-- zostaje wyświetlony
podczas odtwarzania, jeżeli:
•taśma nie została nagrana.
•kod RC jest nieczytelny ze względu na
uszkodzenia taśmy lub zniekształcenia
wykonanego na niej nagrania.
•nagranie zostało wykonane na sprzęcie nie
posiadającym tej zdolności.
Wskaźnik --:--:--:-- może zostać wyświetlony na
ekranie LCD podczas odtwarzania w trybie
zmiennych szybkości.