Bra råd som garanterar bättre bildkvalitet – Sony CCD-TRV13E Instrukcja Obsługi
Strona 22
22
3
2
1
[a]
[b]
Bra råd som
garanterar bättre
bildkvalitet
Följande råd garanterar bättre bildkvalitet vid
tagningar med videokameran i handen:
•Fatta ett stadigt tag i videokameran och ställ in
stödremslängden, så att det lätt går att använda
tummen för att trycka in START/STOP.
•Stöd högra armbågen mot kroppen.
•Håll vänstra handflatan under videokameran
för att stödja den. Vidrör inte den inbyggda
mikrofonen
•Håll ögat stadigt mot okularet.
•Ta sökarramen till hjälp för att bestämma
horisontalplanet.
•Utnyttja lågvinkeltagning för spännande
inspelningsvinkel. Vinkla sökaren uppåt för
lågvinkeltagning, ill. [a].
•Låg- och högvinkeltagning kan också utnyttjas
vid bildövervakning på LCD-färgskärmen, ill.
[b].
•Vid soligt väder utomhus kan det bli svårt att
övervaka bilden på LCD-färgskärmen. I detta
fall rekommenderar vi bildövervakning i
sökaren istället.
Wskazówki dotyczące
wygodniejszego
sposobu filmowania
Filmując trzymając kamerę w ręku, otrzymuje się
lepsze wyniki postępując zgodnie z
następującymi wskazówkami:
•Proszę trzymać camcorder mocno, korzystając
z paska zabezpieczającego, w taki sposób, by
kciuk był wolny do operacji kontrolek.
•Prawy łokieć powinien być dociśnięty do boku.
•Lewa ręka powinna podtrzymywać camcorder
od spodu. Proszę uważać by nie dotykać
wbudowanego do kamery mikrofonu.
•Oko proszę przyłożyć do okulara celownika.
•Z ramki celownika proszę korzystać jako z
prowadnicy pomagającej w określeniu
poziomej płaszczyzny.
•Aby otrzymać ciekawy kąt ujęcia, można
wykonać nagranie filmując z niskiej pozycji. W
tym celu należy celownik kamery skierować ku
górze [a].
•Korzystając z panelu LCD można wykonywać
nagranie z niskiej lub też z wysokiej pozycji [b].
•Podczas filmowania w plenerze, przy
bezpośrednim nasłonecznieniu, ekran LCD
może być słabo widoczny. W takim przypadku
zalecamy korzystanie z celownika kamery.