Sony CCD-TRV13E Instrukcja Obsługi
Strona 44
44
– gäller CCD-TRV35E/TRV65E/TRV69E
Detta läge möjliggör inspelning av tydliga scener
i mörker, bl. a. av nattdjur, med tillfredsställande
bildkvalitet.
Det kan hända att bilden blir nästan svart/vit.
(1) Koppla om kameran till beredskap för
inspelningsstart och skjut NIGHTSHOT till
läget ON.
(2) Tryck på START/STOP för inspelningsstart.
och NIGHTSHOT blinkar.
Hur detta läge kopplas ur
Skjut NIGHTSHOT till läget OFF.
Inspelning med hjälp av nattljus
Välj ON på raden N.S. LIGHT på menyn. Bilden
blir tydligare.
Nattljuset består av infraröda strålar, vilka är
osynliga för ögat. Ljusräckvidden för nattljuset
(N. S. LIGHT) är högst 3 m.
Att observera angående tagning av
nattscener
•När NIGHTSHOT står i läget ON vid vanlig
inspelning, spelas inte bilden in på korrekt sätt
eller så kan färgerna bli onaturliga.
•Ställ in bildskärpan manuellt när autofocus inte
ställer in skärpan på korrekt sätt vid tagning av
nattscener.
Tagning av nattscener
(NightShot)
Filmowanie nocą
(funkcja NightShot)
– tylko dla CCD-TRV35E/TRV65E/
TRV69E
Funkcja nocnego filmowania umożliwia
nagrywanie scen w ciemnych miejscach. Można
z niej korzystać na przykład celem wykonania
nagrania filmów przyrodniczo-naukowychych o
zwierzętach aktywnych nocą.
Przy wykorzystaniu tej funkcji można otrzymać
obrazy o wyglądzie monochromatycznym
(czarno-białym).
(1) W stanie gotowości camcordera, przesunąć
przełącznik NIGHTSHOT na pozycję ON.
(2) Nacisnąć START/STOP aby rozpocząć
nagrywanie. Wskaźniki
oraz
“NIGHTSHOT” migają.
Wyłączenie funkcji nocnego filmowania
Proszę przestawić przełącznik NIGHTSHOT
ponownie na pozycję OFF.
Korzystanie z oświetlenia NightShot
Przestawienie w systemie menu elementu
N.S.LIGHT na pozycję ON, umożliwi otrzymanie
wyraźniejszych obrazów.
Promienie oświetlenia NightShot są promieniami
podczerwonymi i z tego względu niewidoczne
dla oka. Maksymalna odległość światła w trybie
“NightShot” wynosi około 3 metrów (około 10
stóp).
Uwagi dotyczące funkcji nocnego nagrywania
(NightShot)
•Jeżeli w normalnych warunkach pracy, funkcja
NIGHTSHOT zostanie przełączona na pozycję
ON, otrzymane na filmie obrazy mogą mieć
niewłaściwe/nienaturalne kolory.
•Ostrość należy ustawić manualnie w jeżeli
występują trudności z automatycznym
nastawieniem ostrości w trybie autofocus, przy
jednoczesnym korzystaniu z funkcji NightShot.
OFF
ON
Nattljussändare/
Emiter oświetlenia
NightShot