Sony CCD-TRV27E Instrukcja Obsługi

Strona 62

Advertising
background image

62

– gäller CCD-TRV46E

Bildstabilisatorn SteadyShot kompenserar
kameraskakningar.

Bildstabilisatorn kan vid behov kopplas ur.

visas i sökaren/på LCD-färgskärmen.

Du behöver inte använda Steady Shot-funktionen
då du filmar ett stillastående objekt med ett
stativ.
Valet av läget ON eller OFF görs på raden
STEADYSHOT (sid. 34) på menyn.

Hur bildstabilisatorn SteadyShot
kopplas in igen

Välj läget ON på raden STEADYSHOT på
menyn.

Att observera angående bildstabilisatorn
•Bildstabilisatorn kompenserar inte hårda

skakningar.

•Det kan hända att exponeringen varierar när

inställningsläget ändras på raden
STEADYSHOT på menyn.

•Bildstabilisatorn kan inte kopplas in efter val av

wide-formatet 16:9 FULL.

blinkar i detta fall

i sökaren/på LCD-färgskärmen efter val av ON
på raden STEADYSHOT.

Urkoppling av
bildstabilisator
STEADYSHOT

Wyłączenie funkcji
“STEADYSHOT”

– tylko dla CCD-TRV46E

Poczas operacji funkcji SteadyShot, camcorder
kompensuje drgania kamery.

Funkcję

“SteadyShot” można wyłączyć jeżeli nie

ma potrzeby korzystania z niej. Po zwolnieniu
funkcji SteadyShot, włącza się wskaźnik

”.

Używając statywu do filmowania objektów
statycznych, włączenie funkcji Steady Shot nie
jest konieczne.
W systemie menu można wybrać pozycję ON lub
OFF. (str. 34)

Aby reaktywować funkcję

“SteadyShot”

W systemie menu nastawić funkcję
STEADYSHOT na pozycję ON.

Uwagi dotyczące funkcji stabilizacji kamery
“SteadyShot”
•Funkcja “SteadyShot” nie skompensuje

nadmiernych wstrząsów kamery.

•Po przełączeniu funkcji STEADYSHOT na

pozycję ON lub OFF w systemie menu, może
nastąpić fluktuacja czasu naświetlania.

•Funkcja SteadyShot nie działa w trybie 16:9

FULL. Wskaźnik

” miga po nastawieniu

funkcji STEADYSHOT na pozycję ON w
systemie menu.

Advertising