Val av olika lägen på olika menyrader, Wybór nastawu pracy dla każdego z elementów – Sony CCD-TRV27E Instrukcja Obsługi
Strona 33
33
Avancerat tillvägagångssätt /
Operacje złożone
Att observera angående visning av menyer
Menyerna, som visas, varierar enligt modellen
och kan skilja sig från dem som visas på
illustrationerna i denna bruksanvisning.
Att observera angående ändring av
inställningslägen
•Raderna som visas på menyerna varierar enligt
det läge, PLAYER (uppspelning/redigering)
och CAMERA (inspelning) som strömbrytaren
POWER står i.
•Under spegelvänd bildövervakning visas inte
menyn.
Val av olika lägen på olika
menyrader
Gäller både inspelning och
uppspelning
LCD B. L.* <BRT NORMAL/BRIGHT>
•Välj BRT NORMAL i vanligt fall.
•Välj BRIGHT när LCD-färgskärmen är för
mörk.
Efter val av läget BRIGHT förkortas
inspelningstiden med ca. 10%.
När videokameran drivs på ett annat sätt än på
ett laddningsbart batteri, sker valet av läget
BRIGHT automatiskt. I detta fall visas inte raden
LCD B. L. på menyn.
LCD COLOUR*
Välj denna rad för fininställning av färgerna på
LCD-färgskärmen.
Ò REMAIN* <AUTO/ON>
•Välj AUTO för visning av mätaren för
återstående bandlängd:
– under ca. åtta sekunder efter strömpåslag då
videokameran beräknar den återstående
bandlängden,
– under ca. åtta sekunder efter isättning av en
videokassett då videokameran beräknar den
återstående bandlängden,
– under snabbspolning framåt/bakåt/
bildsökning när POWER står på PLAYER.
– under ca. åtta sekunder efter att DISPLAY
har tryckts in för visning av indikeringarna
på LCD-färgskärmen,
– under ca. åtta sekunder efter att PLAY (
har tryckts in när POWER står på PLAYER,
•Välj ON för att hela tiden se mätaren för
återstående bandlängd.
Ändring av inställningar på
bildskärmsmenyer
Zmiana wstępnych nastawów
trybu pracy
Uwaga dotycząca ekranopisu menu
Ekranopis menu zależy od nabytego modelu
camcordera i może różnić się od przykładu
podanego na ilustracji.
Uwagi dotyczące zmiany wstępnych
nastawów trybu pracy
•Elementy menu mogą być zróżnicowane, w
zależności od tego czy przełącznik POWER
znajduje się na pozycji PLAYER czy na pozycji
CAMERA.
•Ekranopis menu nie zostanie wyświetlony
podczas pracy w trybie kontroli obrazu przez
osobę filmowaną (tryb odzwierciedlania).
Wybór nastawu pracy dla każdego
z elementów
Elementy dla trybów CAMERA i PLAYER
LCD B. L.* <BRT NORMAL/BRIGHT>
•Przy normalnej pracy wybrać pozycję BRT
NORMAL.
•Jeśli ekran LCD jest ciemny, wybrać pozycję
BRIGHT.
Wybranie nastawu BRIGHT, skraca czas
działania baterii podczas nagrywania o około 10
procent.
Korzystanie z innych od zestawu baterii, źródeł
zasilania, powoduje automatyczne wybranie
nastawu BRIGHT a wskaźnik LCD B.L. nie
zostaje wyświetlony na ekranopisie menu.
LCD COLOUR*
Proszę wybrać w/w element aby wyregulować
kolor ekranu LCD.
Ò REMAIN* <AUTO/ON>
•Proszę wybrać pzycję AUTO aby uzyskać
ekranopis wskaźnika pozostałej długości taśmy
– przez około 8 sekund licząc od momentu
włączenia camcordera i kalkulacji pozostałej
długości taśmy.
– przez około 8 sekund licząc od momentu
wsunięcia kasety i kalkulacji pozostałej
długości taśmy.
– przez okres cofania lub przesuwania taśmy
w trybie PLAYER.
– przez około 8 sekund po naciśnięciu
przycisku DISPLAY celem wyświetlenia
ekranopisu wskaźników.
– przez około 8 sekund po naciśnięciu
przycisku ( w trybie PLAYER
(odtwarzacz).
•Wybrać pozycję ON aby uzyskać stały
ekranopis pozostałej długości taśmy.