MORA MORAVIA KS 952 GW Instrukcja Obsługi
Strona 8
7
POKYNY
PRO POUŽÍVÁNÍ SKLENĚNÉHO
PŘÍKLOPU - VÍKA
POKYNY PRE POUŽÍVANIE SKLENENÉHO
PRÍKLOPU - VEKA
ZALECENIA PRZY UŻYTKOWANIU SZKLANEJ
NAKRYWY
POZOR!
Skleněná víka mohou při zahřátí prasknout. Před
uzavřením víka zhasněte všechna vařidla.
Víko nesklápět, je-li hořák zapálen!
U sporáku vybaveného skleněným příklopem –
víkem, dodržujte následující zásady, kterými
zabráníte poškození nebo rozbití skla příklopu.
Neuvádějte do činnosti vařidla při zavřeném příklopu.
Zavřený příklop nepoužívejte jako pracovní a
o
dkládací plochu. Při vaření dbejte, aby se nádoby
nedotýkaly skla příklopu.
Příklop otevírejte řádně až do koncové polohy.
Při uzavírání příklop přidržujte až do zavřeného
stavu.
Případné znečištění odstraňte pokud možno ihned
po skončení vaření a vychladnutí příkopu.
Při čištění nepoužívejte abrazivní prostředky, které
by poškrábaly povrch skla a barvu.
POZOR!
Sklenené veka môžu pri zahriati prasknúť. Pred
uzatvorením veka vypnite všetky varné zdroje.
U sporáku, ktorý má sklenený príklop – veko,
dodržujte nasledujúce zásady, aby ste tak zabránili
poškodeniu alebo rozbitiu skla príklopu.
Neuvádzajte
do
činnosti
varné
zdroje
pri
uzatvorenom príklope.
Uzavretý príklop nepoužívajte ako pracovnú a
odkladaciu plochu.
Pri varení dbajte na to, aby sa nádoby nedotýkali skla
príklopu.
Príklop otvárajte náležite až do koncovej polohy.
Pri uzatváraní príklop pridržiavajte až do zatvoreného
stavu.
Prípadné znečistenie odstráňte pokiaľ je to možné
ihneď po skončení varenia a po vychladnutí príklopu.
Pri čistení nepoužívajte abrazivné prostriedky, ktoré
by narušili povrch a farbu.
UWAGA!
Szklana nakrywa może pęknąć przy nagrzaniu.
Przed opuszczeniem nakrywy, należy wyłączyć
wszystkie palniki.
W kuchni wyposażonej w szklaną nakrywę, należy
stosować się do następujących zasad które pozwolą
zapobiec uszkodzeniu lub rozbiciu szkła nakrywy.
Nie wolno zapalać palników przy opuszczonej
nakrywie.
Nie wolno wykorzystywać opuszczonej nakrywy jako
blatu roboczego.
Nakrywę należy zawsze otwierać, aż do jej skrajnego
położenia. Podczas opuszczania nakrywy należy
przytrzymywać ją aż do samego końca.
Podczas gotowania garnki nie mogą dotykać
nakrywy.
Wszelkie zanieczyszczenia należy usuwać z nakrywy
bezpośrednio po zakończeniu gotowania.
Do czyszczenia nakrywy nie wolno używać
agresywnych
środków czyszczących, oraz środków
mogących spowodować zadrapania powierzchni
nakrywy lub jej ornamentyki.
PEČÍCÍ TROUBA
VNITŘNÍ PROSTOR TROUBY
Trouba je v provedení s rovnými stěnami trouby a
bočními závěsnými rošty pro zasunutí příslušenství
(rošt trouby, pečící plech) nebo v provedení s
prolisovanými boky a se třemi drážkami pro zasunutí
příslušenství (rošt trouby, pečící plech).
RÚRA NA PEČENIE
VNÚTORNÝ PRIESTOR RÚRY
Rúra má rovné steny s bočnými drážkami pre zasunutie
príslušenstva (rošt rúry, plech na pečenie) alebo má
prelisované boky s tromi drážkami pre zasunutie
príslušenstva (rošt rúry, plech na pečenie).
PIEKARNIK
WEWNĘTRZNA PRZESTRZEŃ PIEKARNIKA
Piekarnik z gładkimi ścianami posiada boczne
prowadnice służące do wsuwania rusztu i blachy /
Piek
arnik z wytłoczonymi bocznymi ściankami z trzema
rowkami służącymi do wsunięcia rusztu i blachy.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROVOZU TROUBY
Knoflíkem přepínače funkcí trouby zvolte požadovanou
funkci trouby. Knoflíkem je možno otáčet oběma směry.
Nastavení teploty lze měnit otočením knoflíku
termostatu směrem doprava v rozsahu 50-250° C.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
PREVÁDZKY RÚRY
Gombíkom prepínača funkcií rúry zvoľte požadovanú
funkciu rúry. Gombíkom je možné otáčať oboma
smermi.
Gombíkom termostatu zvoľte teplotu prípravy jedla v
WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE PIEKARNIKA
Wymagany tryb pracy piekarnika nastawia się przez
przekręcenie pokrętła sterowania pracy piekarnika.
Pokrętłem można kręcić w obie strony.
Wartość temperatury ustawia się przy pomocy pokrętła