MORA MORAVIA KS 952 GW Instrukcja Obsługi

Strona 18

Advertising
background image

17

NASTAVENÍ VÝŠKY TÓNU:

Digitální programátor musí být v režimu denního
času

Stiskem levého tlačítka 4 se zvolí výška tónu ve třech
možných hladinách.

Nastavenou výšku tónu si digitální časový spínač
zachová do nejbližší změny nebo do vypnutí
napájení, kdy se nastavení vrací k nejvyššímu tónu.

NASTAVENIE VÝŠKY TÓNU:

Digitálny programátor musí byť v režime denného
času

Stlačením ľavého tlačidla 4 (hodiny sú už nastavené)
sa zvolí výška tónu v troch možných hladinách.

Nastavenú výšku tónu si digitálny časový spínač
zachová do najbližšej zmeny alebo do vypnutia
napájania, kedy sa vracia k najvyššiemu tónu.

USTAWIENIE WYSOKOŚCI DŹWIĘKU:

Programator elektroniczny, musi być w trybie zegara

Przez naciśnięcie lewego przycisku 4, należy wybrać
wysokość dźwięku z trzech możliwych poziomów.

Wybraną

wysokość

dźwięku,

programator

zapamiętuje do najbliższej zmiany lub do wyłączenia
zasilania, wtedy ustawienie powraca do najwyższego
poziomu dźwięku.

POZNÁMKA:

Po provedení jakékoliv změny vyčkejte asi 5 sekund,
nutných pro uložení změny.

POZNÁMKA:

Po vykonaní akejkoľvek zmeny vyčkajte asi 5 sekúnd,
nutných pre uloženie zmeny.

UWAGA:

Po dokonaniu jakichkolwiek zmian, należy odczekać 5
sekund w celu ich zaprogramowania.

DĚTSKÁ POJISTKA

Zapnutí / vypnutí dětské pojistky provedeme dlouhým
stiskem knoflíku číslo 5.
Na displeji se zobrazí symbol klíče.

DETSKÁ POISTKA

Zapnutie / vypnutie detskej poistky

vykonáme dlhým

stlačením gombíka číslo 5.
Na displeji sa

zobrazí symbol kľúča

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI

Włączanie / wyłączanie blokady dziecko przeprowadzili
długo naciskać na numer 5.
Wyświetlacz pokazuje klucze symboli.

Dětskou pojistku můžeme využít ve dvou režimech:

MANUÁLNÍ - VYPNUTÁ TROUBA

Dětská pojistka zabrání nechtěnému zapnutí trouby.

Detskú poistku môžeme využiť v dvoch režimoch:

MANUÁLNE - VYPNUTÁ RÚRA

Detská poistka zabráni nechcenému zapnutiu rúry.

Blokada może być używany w dwóch trybach:

MANUAL -

WYŁĄCZONY PIEKARNIK

Blokada przed przypadkowym włączeniem piekarnika.

POZNÁMKA

Pokud je v tomto režimu dětská pojistka již aktivovaná,
dojde k jejímu vypnutí.

POZNÁMKA

Ak je v tomto

režime detská poistka už aktivovaná,

dôjde k jej vypnutie.

UWAGA

W tym trybie, blokada dziecko zostało aktywowane,
zostanie wyłączony.

AUTOMATICKÝ – ZAPNUTÁ TROUBA

Dětská pojistka slouží k zabránění nechtěné změně
nastavených hodnot (nastaveného času pečení).

AUTOMATICKÝ - ZAPNUTÁ RÚRA

Detská poistka slúži na zabránenie nechcenej zmene
nastavených hodnôt (nastaveného času pečenia).

AUTOMATYCZNY -

ODWRÓCIŁ PIEKARNIK

Bezpiecze

ństwo dzieci jest stosowany w celu

zapobiegania niechcianej zmiany nastaw (ustaw czas
gotowania).

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPORÁKU

ČISTENIE A ÚDRŽBA

SPORÁKA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

KUCHNI

Při čištění a údržbě sporáku dodržujte zásady:

Všechny knoflíky nastavte do polohy vypnuto.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač.

Vyčkejte, až bude sporák vychladlý.


Pri čistení a údržbe sporáka dodržujte tieto zásady:

Všetky ovládacie prvky nastavte do polohy
„VYPNUTÉ“

Odpojte spotrebič od elektrickej siete buď vytiahnutím
zástrčky zo zásuvky alebo vypnutím hlavného
vypínača.

Počkajte, kým spotrebič vychladne.

Przy czyszczeniu i konserwacji kuchni należy
przestrzegać następujących zasad:

Wszystkie

pokrętła

ustawić

w

pozycji

“WYŁĄCZONE”.

Odłączyć kuchenkę od sieci elektrycznej, wyłącznik
główny musi być w pozycji WYŁĄCZONE”.

Odczekać aż kuchnia ostygnie.

POVRCH SPORÁKU

Čistěte vlhkou houbou se saponátem. Mastné skvrny
odstraníte teplou vodou a speciálním čistícím
prostředkem na smalt. Nikdy nečistěte smaltované
povrchy brusnými (abrazivními) prostředky, které
způsobí neodstranitelné poškození smaltu.

POVRCH SPORÁKA

Povrch sporáka čistite vlhkou hubkou so saponátom.
Mastné škvrny odstránite teplou vodou a špeciálnym
čistiacim prostriedkom na smalt. Nikdy nečistite
smaltované povrchy abrazívnymi prostriedkami, ktoré
môžu spôsobiť neodstrániteľné poškodenie smaltu.

POWIERZCHNIE EMALIOWANE

Czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu.
Tłuste plamy usunąć ciepłą wodą i specjalnym środkiem
do czyszczenia emaliowanych powierzchni. Nie należy
stosować środków ściernych, które mogłyby uszkodzić
emaliowane powierzchnie.

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: