MORA MORAVIA KS 952 GW Instrukcja Obsługi
Strona 18
17
NASTAVENÍ VÝŠKY TÓNU:
Digitální programátor musí být v režimu denního
času
Stiskem levého tlačítka 4 se zvolí výška tónu ve třech
možných hladinách.
Nastavenou výšku tónu si digitální časový spínač
zachová do nejbližší změny nebo do vypnutí
napájení, kdy se nastavení vrací k nejvyššímu tónu.
NASTAVENIE VÝŠKY TÓNU:
Digitálny programátor musí byť v režime denného
času
Stlačením ľavého tlačidla 4 (hodiny sú už nastavené)
sa zvolí výška tónu v troch možných hladinách.
Nastavenú výšku tónu si digitálny časový spínač
zachová do najbližšej zmeny alebo do vypnutia
napájania, kedy sa vracia k najvyššiemu tónu.
USTAWIENIE WYSOKOŚCI DŹWIĘKU:
Programator elektroniczny, musi być w trybie zegara
Przez naciśnięcie lewego przycisku 4, należy wybrać
wysokość dźwięku z trzech możliwych poziomów.
Wybraną
wysokość
dźwięku,
programator
zapamiętuje do najbliższej zmiany lub do wyłączenia
zasilania, wtedy ustawienie powraca do najwyższego
poziomu dźwięku.
POZNÁMKA:
Po provedení jakékoliv změny vyčkejte asi 5 sekund,
nutných pro uložení změny.
POZNÁMKA:
Po vykonaní akejkoľvek zmeny vyčkajte asi 5 sekúnd,
nutných pre uloženie zmeny.
UWAGA:
Po dokonaniu jakichkolwiek zmian, należy odczekać 5
sekund w celu ich zaprogramowania.
DĚTSKÁ POJISTKA
Zapnutí / vypnutí dětské pojistky provedeme dlouhým
stiskem knoflíku číslo 5.
Na displeji se zobrazí symbol klíče.
DETSKÁ POISTKA
Zapnutie / vypnutie detskej poistky
vykonáme dlhým
stlačením gombíka číslo 5.
Na displeji sa
zobrazí symbol kľúča
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
Włączanie / wyłączanie blokady dziecko przeprowadzili
długo naciskać na numer 5.
Wyświetlacz pokazuje klucze symboli.
Dětskou pojistku můžeme využít ve dvou režimech:
MANUÁLNÍ - VYPNUTÁ TROUBA
Dětská pojistka zabrání nechtěnému zapnutí trouby.
Detskú poistku môžeme využiť v dvoch režimoch:
MANUÁLNE - VYPNUTÁ RÚRA
Detská poistka zabráni nechcenému zapnutiu rúry.
Blokada może być używany w dwóch trybach:
MANUAL -
WYŁĄCZONY PIEKARNIK
Blokada przed przypadkowym włączeniem piekarnika.
POZNÁMKA
Pokud je v tomto režimu dětská pojistka již aktivovaná,
dojde k jejímu vypnutí.
POZNÁMKA
Ak je v tomto
režime detská poistka už aktivovaná,
dôjde k jej vypnutie.
UWAGA
W tym trybie, blokada dziecko zostało aktywowane,
zostanie wyłączony.
AUTOMATICKÝ – ZAPNUTÁ TROUBA
Dětská pojistka slouží k zabránění nechtěné změně
nastavených hodnot (nastaveného času pečení).
AUTOMATICKÝ - ZAPNUTÁ RÚRA
Detská poistka slúži na zabránenie nechcenej zmene
nastavených hodnôt (nastaveného času pečenia).
AUTOMATYCZNY -
ODWRÓCIŁ PIEKARNIK
Bezpiecze
ństwo dzieci jest stosowany w celu
zapobiegania niechcianej zmiany nastaw (ustaw czas
gotowania).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
SPORÁKU
ČISTENIE A ÚDRŽBA
SPORÁKA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
KUCHNI
Při čištění a údržbě sporáku dodržujte zásady:
Všechny knoflíky nastavte do polohy vypnuto.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač.
Vyčkejte, až bude sporák vychladlý.
Pri čistení a údržbe sporáka dodržujte tieto zásady:
Všetky ovládacie prvky nastavte do polohy
„VYPNUTÉ“
Odpojte spotrebič od elektrickej siete buď vytiahnutím
zástrčky zo zásuvky alebo vypnutím hlavného
vypínača.
Počkajte, kým spotrebič vychladne.
Przy czyszczeniu i konserwacji kuchni należy
przestrzegać następujących zasad:
Wszystkie
pokrętła
ustawić
w
pozycji
“WYŁĄCZONE”.
Odłączyć kuchenkę od sieci elektrycznej, wyłącznik
główny musi być w pozycji WYŁĄCZONE”.
Odczekać aż kuchnia ostygnie.
POVRCH SPORÁKU
Čistěte vlhkou houbou se saponátem. Mastné skvrny
odstraníte teplou vodou a speciálním čistícím
prostředkem na smalt. Nikdy nečistěte smaltované
povrchy brusnými (abrazivními) prostředky, které
způsobí neodstranitelné poškození smaltu.
POVRCH SPORÁKA
Povrch sporáka čistite vlhkou hubkou so saponátom.
Mastné škvrny odstránite teplou vodou a špeciálnym
čistiacim prostriedkom na smalt. Nikdy nečistite
smaltované povrchy abrazívnymi prostriedkami, ktoré
môžu spôsobiť neodstrániteľné poškodenie smaltu.
POWIERZCHNIE EMALIOWANE
Czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu.
Tłuste plamy usunąć ciepłą wodą i specjalnym środkiem
do czyszczenia emaliowanych powierzchni. Nie należy
stosować środków ściernych, które mogłyby uszkodzić
emaliowane powierzchnie.