MORA MORAVIA KS 952 GW Instrukcja Obsługi

Strona 2

Advertising
background image

1

CZ

SK

PL

Vážený zákazníku,
zakoupil jste si výrobek z naší nové řady
elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám
náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám
prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle
pokynů.

Vážený zákazník,
zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu
kombinovaných

sporákov.

Doporučujeme

Vám

preštudovať si tento návod a výrobok obsluhovať podľa
pokynov, ktoré sú v ňom uvedené.

Szanowni użytkownicy,
zakupili Państwo produkt z naszej nowej serii kuchni
gazowo - elektrycznyc

h. Naszym życzeniem jest, by

produkt nasz dobrze Państwu służył. Podczas jego
użytkowania należy przestrzegać określonych reguł. W
Państwa interesie leży zatem dokładne przestudiowanie
niniejszej instrukcji i użytkowanie wyrobu zgodnie z
zawartymi w niej w

skazówkami.

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A

DOPORUČENÍ

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE,

POKYNY A DOPORUČENIA

WAŻNE INFORMACJE, WSKAZÓWKI I

ZALECENIA

Tento spotřebič není připojen na zařízení pro
odvádění spalin. Spotřebič musí být instalován a
připojen podle platných montážních předpisů.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat příslušným
požadavkům ustanoveným na větrání místnosti.

Zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku
souhlasí s napětím Vaší rozvodné sítě, druhem a
tlaku plynu.

Výrobek je zkompletován a seřízen na zemní plyn G
20 (20 mbar).

Instalaci, veškeré opravy, úpravy a zásahy do
spotřebiče musí provést vždy jen oprávněná osoba k
této činnosti odborně způsobilá (viz Záruční
podmínky).

Provedení těchto prací musí být potvrzeno v
záručním listu sporáku.

Spo

rák je určen pouze pro tepelnou úpravu pokrmů.

Sporák se nesmí používat k vytápění místnosti.
Sporák je tím přetížen a může dojít snadno k jeho
poškození.

Na

závady

vzniklé

nesprávným

používáním sporáku se záruka nevztahuje.

Je-

li sporák vybaven příklopem vařidlové desky,

nezavírejte příklop sporáku pokud jsou vařidlové
hořáky teplé.

Není přípustné dávat do blízkosti vařidlových hořáků,
topných těles pečící trouby a do odkládacího
prostoru sporáku žádné hořlavé látky.

Není-li sporák v provozu, dbejte na to, aby byly
všechny jeho spínače vypnuty.

Doporučujeme Vám obrátit se jednou za dva roky na

Tento spotrebič musí byť inštalovaný a pripojený
podľa platných montážnych predpisov. Zvláštnu
pozornosť

je

potrebné

venovať

príslušným

požiadavkám ustanoveným na vetranie miestnosti.

Skontrolujte, či údaje uvedené na typovom štítku
súhlasia s napätím Vašej rozvodnej siete, druhom a
tlakom plynu.

Výrobok je skompletizovaný a nastavený na zemný
plyn G 20 (20 mbar).

Inštaláciu, akékoľvek opravy, úpravy a zásahy do
spotrebiča musí vykonávať vždy len oprávnená
servisná firma (viď

www.gorenje.sk

).

Vykonanie týchto prác musí byť potvrdené v
záručnom liste sporáka.

Sporák je určený iba pre tepelnú úpravu pokrmov.
Sporák sa nesmie používať na vykurovanie
miestností, pretože môže dôjsť k jeho preťaženiu a
následnému poškodeniu. Na závady vzniknuté
nesprávnym

používaním

sporáka

sa

záruka

nevzťahuje.

Nezatvárajte príklop sporáka, pokiaľ sú varné horáky
teplé.

Nie je prípustné dávať do blízkosti varných horákov,
vyhrievacích telies rúry na pečenie a do spodného
odkladacieho priestoru horľavé látky.

Ak sporák nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli
všetky jeho ovládacie prvky vypnuté.

Doporučujeme Vám obrátiť sa raz za dva roky na
oprávnenú

servisnú

firmu

so

žiadosťou

o

prekontrolovanie funkcií sporáka a vykonanie

Produkt nie jest podłączony do urządzenia
odprowadzania

spalin.

Produkt

musi

być

zainstalowany

i

podłączony

zgodnie

z

obowiązującymi

przepisami

montażowymi.

Szczególną uwagę należy poświęcić wymaganiom
dotyczącym wentylacji pomieszczeń.

Proszę sprawdzić, czy dane o napięciu zasilającym
oraz rodzaju i ciśnieniu gazu, podane na tabliczce
znamionowej

zgodne są z napięciem zasilania

elektrycznego oraz rodzajem i ciśnieniem gazu w
Państwa sieci elektrycznej i gazowej.

Produkt skompletowano i wyregulowano do poboru

gazu ziemnego G 20 (20 mbar).

Instalacji,

wszelkich

napraw,

regulacji

oraz

ewentualnego dostosowania kuchni do innego
rodzaju gazu może dokonywać tylko firma
posiadająca uprawnienia specjalistyczne do tego
rodza

ju prac, oraz autoryzację firmy.

Zainstalowanie

kuchni

oraz

ewentualne

dostosowanie kuchni do innego rodzaju gazu
powinno zostać potwierdzone przez wpis do karty
gwarancyjnej. Bez takiego wpisu nie można wnosić o
naprawę gwarancyjną.

Nie wolno w dolnej prz

estrzeni kuchni przechowywać

jakichkolwiek materiałów łatwopalnych.

Kuchnia może być wykorzystywana tylko do obróbki
cieplnej artykułów spożywczych. Nie wolno jej
używać do ogrzewania pomieszczeń, ponieważ
istnieje ryzyko wzrostu stężenia spalin, zagrażające
życiu. Zarazem może dojść do uszkodzenia

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: