75) a – Sony HDR-PJ710VE Instrukcja Obsługi
Strona 365
SK
Iné/R
eg
ist
er
Čas nahrávania
videozáznamov/
počet
nasnímateľných
fotografií
„HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým
rozlíšením a „STD“ znamená kvalitu obrazu
so štandardným rozlíšením.
Očakávaný čas nahrávania a
prehrávania pre každú batériu
Čas nahrávania
Približný čas, ktorý je k dispozícii pri
použití úplne nabitej batérie.
HDR-PJ710VE/PJ720E
(jednotka: minúta)
Batéria
Čas nepretržitého
nahrávania
Čas bežného
nahrávania
Kvalita obrazu
HD
STD
HD
STD
NP-FV50
(je súčasťou
dodávky)
110
120
55
60
NP-FV70
230
250
115
125
NP-FV100
455
500
225
250
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/
CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE
(jednotka: minúta)
Batéria
Čas nepretržitého
nahrávania
Čas bežného
nahrávania
Kvalita obrazu
HD
STD
HD
STD
NP-FV50
(je súčasťou
dodávky)
110
115
120
125
55
55
60
60
NP-FV70
230
240
250
260
115
120
125
130
NP-FV100
455
485
500
515
225
240
250
255
S bleskom nie je niečo v poriadku.
Množstvo svetla nie je dostatočné, a preto
môže jednoducho dôjsť k roztraseniu kamery.
Použite blesk.
Kamkordér je nestabilný, a preto môže
jednoducho dôjsť k roztraseniu kamery.
Pri snímaní držte kamkordér pevne oboma
rukami. Výstražný indikátor roztrasenia však
nezmizne.
Nahrávacie médium je plné.
Počas spracovávania nie je možné nahrávať
fotografie. Chvíľu počkajte a potom znova
skúste nahrávať.
Ak je funkcia [
REC Mode] nastavená
na hodnotu [Highest Quality
] alebo na
hodnotu [50p Quality
], nemôžete snímať
fotografie počas nahrávania videozáznamov. Ak
je však pre funkciu [
Frame Rate] nastavená
hodnota [25p], nemôžete snímať fotografie, keď
kamkordér prejde do pohotovostného režimu
nahrávania videozáznamov.