Odpojenie kamkordéra od počítača – Sony HDR-PJ710VE Instrukcja Obsługi
Strona 345
SK
Uk
ladanie video
záznamo
v a f
ot
og
rafií pomoc
ou počítača
3
V systéme Windows 7 vyberte
položku [PlayMemories Home]
v okne Device Stage. V systéme
Windows XP alebo v systéme
Windows Vista vyberte položky
[Computer] (v systéme Windows
XP vyberte položku [My
Computer]) [PMHOME]
[PMHOME.EXE].
4
Pokračujte v inštalácii podľa
pokynov, ktoré sa zobrazujú na
obrazovke počítača.
Po dokončení inštalácie sa spustí
softvér „PlayMemories Home“.
Ak už softvér „PlayMemories Home“ máte
nainštalovaný v počítači, zaregistrujte
kamkordér so softvérom „PlayMemories
Home“. Takto sa sprístupnia funkcie, ktoré
sa môžu použiť s týmto kamkordérom.
Ak je v počítači nainštalovaný softvér
„PMB (Picture Motion Browser)“, prepíše
sa softvérom „PlayMemories Home“.
Niektoré z funkcií dostupných v softvéri
„PMB“ tak nebudete môcť používať so
softvérom „PlayMemories Home“.
Pokyny na inštaláciu inovácie „Expanded
Feature“ sa zobrazujú na displeji počítača.
Postupujte podľa pokynov a nainštalujte
súbory rozšírenia.
Ak chcete nainštalovať inováciu „Expanded
Feature“, počítač musí byť pripojený k
Internetu. Ak ste súbor nenainštalovali pri
prvom spustení softvéru „PlayMemories
Home“ a vyberiete funkciu softvéru, ktorú
je možné použiť len v prípade inštalácie
inovácie „Expanded Feature“, pokyny sa
zobrazia znovu.
Ak chcete zobraziť podrobnosti o softvéri
„PlayMemories Home“, vyberte položky
(„PlayMemories Home Help Guide“) v
softvéri alebo navštívte stránku podpory
pre softvér PlayMemories Home (http://
www.sony.co.jp/pmh-se/).
Poznámky
Pri inštalácii softvéru „PlayMemories Home“
nezabudnite nastaviť funkciu [USB LUN
Setting] na hodnotu [Multi].
Ak sa položka „Device Stage“ nespustí, keď
používate systém Windows 7, kliknite na
tlačidlo [Start], potom dvakrát kliknite na
ikonu fotoaparátu pre tento kamkordér
ikonu média, na ktorom sú uložené požadované
zábery [PMHOME.EXE].
Pri čítaní údajov videa z kamkordéra alebo
zapisovaní údajov videa do kamkordéra s
použitím iného softvéru, než je vstavaný softvér
„PlayMemories Home“, sa nedá zaručiť, že
tieto akcie sa naozaj vykonajú. Ak chcete získať
ďalšie informácie o kompatibilite používaného
softvéru, obráťte sa na výrobcu softvéru.
Odpojenie kamkordéra od počítača
1
Kliknite na ikonu v pravom dolnom
rohu pracovnej plochy počítača
[Safely remove USB Mass Storage
Device].
2
Vyberte položky
[Yes] na
obrazovke kamkordéra.
3
Odpojte kábel USB.
Ak používate systém Windows 7, ikona sa
nemusí zobraziť na pracovnej ploche počítača.
Ak k tomu dôjde, môžete odpojiť kamkordér od
počítača aj bez dodržania postupu uvedeného
vyššie.
Poznámky
Neformátujte internú pamäť kamkordéra
pomocou počítača. Ak to urobíte, kamkordér
nebude pracovať správne.