Sony CFD-RS60CP Instrukcja Obsługi

Cd radio cassette-corder, Cfd-rs60cp, Upozornění

Advertising
background image

CFD-RS60CP.PL/CZ.3-277-987-62(1)

Instrukcja obsługi

PL

Návod k obsluze

CZ

UPOZORNĚNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili

riziko vzniku nebezpečí požáru či úrazu elektrickým

proudem.

Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu

elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně

kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací

otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na

přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu

elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty

naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické zásuvky.

Pokud si všimnete abnormální funkce zařízení, okamžitě

odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do

knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, například

přímému slunečnímu světlu, ohni apod.

Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit

ztrátu sluchu.

3-277-987-62(1)

CD Radio

Cassette-Corder

Návod k obsluze

CZ

CFD-RS60CP

© 2007 Sony Corporation

Printed in China

Likvidace nepotřebného elektrického a

elektronického zařízení (platné v

Evropské unii a dalších evropských

státech uplatňujících oddělený systém

sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení

upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho

životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem

z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro

recyklaci elektrického a elektronického zařízení.

Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete

zabránit případným negativním důsledkům na životní

prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny

nevhodnou likvidací výrobku.Recyklováním materiálů,

z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.

Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte

u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci

domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek

zakoupili.

Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač

Zdroje napájení

Technické údaje

Přehrávač disků CD

Systém

Digitální audio systém pro kompaktní disky

Vlastnosti laserové diody

Doba trvání vyzařování: nepřetržité

Výkon laseru: méně než 44,6 µW

(Hodnota výkonu je měřena ve vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu

čočky na bloku optické přenosky se 7mm otvorem.)

Rychlost kolíku

200 ot./min (otáčky za minutu) až 500 ot./min (CLV)

Počet kanálů

2

Kmitočtová charakteristika

20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB

Pomalé a rychlé kolísání

Pod měřitelnou hranicí

Rozhlasový přijímač

Rozsah frekvencí

Model 120 V
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Ostatní modely
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1 611 kHz (v krocích po 9 kHz)

530 kHz - 1 610 kHz (v krocích po 10 kHz)

Antény

FM: Teleskopická anténa

AM: Vestavěná feritová tyčová anténa

Kazetový rekordér

Systém nahrávání

4stopé 2kanálové stereo

Rychlé převíjení

Přibl. 120 s kazetou Sony C-60

Kmitočtová charakteristika

TYP I (normální): 80 Hz - 10 000 Hz

Sekce USB

Podporovaná přenosová rychlost

MP3 (zvuková vrstva MPEG 1 -3):

32 kb/s - 320 kb/s, VBR (proměnlivá přenosová rychlost)

Rozsah frekvencí

MP3 (zvuková vrstva MPEG 1 -3):

32/44,1/48 kHz

 Port (USB)

USB-A (plná rychlost)

Všeobecné údaje

Reproduktor

Širokopásmový: 10 cm diagonálně, 3,2 Ω, kónický typ (2)

Vstup

 Port (USB): typ A, maximální proud 500 mA

Výstupy

Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor):

Pro sluchátka s impedancí 16 Ω - 68 Ω

Výkon

2,3 W + 2,3 W (při 3,2 Ω, 10% harmonické zkreslení)

Požadavky na napájení

Rádio - kazetový rekordér s přehrávačem disků CD:

Modely pro Malajsii, Singapur a Thajsko: 230 V - 240 V stříd., 50 Hz

Model pro Mexiko: 120 V stříd., 60 Hz

Ostatní modely: 230 V V stříd., 50 Hz

9 V stejnosm., 6 baterií R20 (velikost D)

U dálkového ovládaní:

3 V stejnosm., 2 baterie R03 (velikost AAA)

Příkon

18 W stříd.

Životnost baterie

Rádio - kazetový rekordér s přehrávačem disků CD:
Nahrávání FM
Sony R20P: přibl. 13,5 h
Sony alkalické LR20: přibl. 20 h
Přehrávání kazety
Sony R20P: přibl. 7 h
Sony alkalické LR20: přibl. 12 h
Přehrávání disků CD
Sony R20P: přibl. 2,5 h
Sony alkalické LR20: přibl. 7 h

Rozměry

Přibl. 420 mm × 158,5 mm × 260 mm (š/v/h)

(včetně vyčnívajících částí)

Hmotnost

Přibl. 3,8 kg (včetně baterií)

Dodávané příslušenství

Napájecí kabel pro střídavý proud (1)

Dálkové ovládání (1)

Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.

Volitelné příslušenství

Sluchátka Sony řady MDR

Zvukový disk CD

Číslo stopy

Doba přehrávání

Disk MP3

Číslo souboru MP3

Po zobrazení názvu souboru se zobrazí

doba přehrávání

Akce

Stisknout

Pozastavení

přehrávání

na přístroji ( na dálkovém

ovládání) . Chcete-li přehrávání

obnovit, stiskněte tlačítko znovu.

Zastavení přehrávání  .
Přechod na

další stopu nebo

soubor MP3

.

Přechod na

předchozí stopu

nebo soubor MP3

.

Volba složky

na disku MP3

+ na přístroji pro posun vpřed

– pro posun vzad .

(Na dálkovém ovládání použijte

tlačítko FOLDER + nebo – .)

Vyhledání místa při

poslechu zvuku

(dopředu) nebo  (dozadu) 

na přístroji při přehrávání a podržte

toto tlačítko, dokud nedosáhnete

požadovaného bodu (na dálkovém

ovládání použijte tlačítko 

nebo  .)

Vyhledání místa při

sledování displeje

(dopředu) nebo  (dozadu) 

na přístroji při pozastavení a podržte

toto tlačítko, dokud nedosáhnete

požadovaného bodu (na dálkovém

ovládání použijte tlačítko 

nebo  .)

Přímé vyhledání

konkrétní skladby/

souboru MP3

číselné tlačítko  skladby/souboru

MP3 na dálkovém ovládání.

Vyjmutí disku CD

PUSH OPEN/CLOSE .

Tipy

Přehrávání začne od stopy nebo od souboru ve formátu MP3, u něhož

bylo přehrávání naposledy zastaveno (funkce obnovení přehrávání).

Při zastavení se zobrazuje číslo stopy nebo souboru ve formátu MP3,

který má být přehrán.

Chcete-li funkci obnovení přehrávání zrušit (a začít přehrávání od

první stopy nebo souboru ve formátu MP3), stiskněte tlačítko  

nebo otevřete přihrádku v době, kdy se disk CD nepřehrává.

Vyhledání stopy podle čísla pomocí dálkového

ovládání

(Příklad)

Číslo stopy/souboru MP3: 1: Stiskněte tlačítko 1 

a pak tlačítko ENTER .

Číslo stopy/souboru MP3: 12: Stiskněte tlačítko 1, 2 

a pak tlačítko ENTER .

Číslo stopy/souboru MP3: 123: Stiskněte tlačítko 1, 2, 3 

a pak tlačítko ENTER .
Poznámka

Pokud na displeji svítí údaj „SHUF“ nebo „PGM“, nelze vyhledat

konkrétní stopu nebo soubor ve formátu MP3. Údaj vypnete

stisknutím tlačítka MODE .

Příklad struktury složek a pořadí přehrávání

Pořadí přehrávání složek a souborů je následující:

CD-R

CD-RW

3

2

1

2

4

5

3

6

7

8

4

9

5

0

6

1

Složka
Soubor MP3

Poznámky k diskům MP3

Je-li vložen disk, načte přístroj všechny soubory na tomto disku.

Během načítání se na displeji zobrazuje údaj „READING“. Jestliže disk

obsahuje mnoho složek anebo soubory v jiném formátu než MP3,

může zahájení celého přehrávání či přehrávání dalšího souboru ve

formátu MP3 trvat dlouho.

Doporučujeme neukládat na disky určené pro poslech souborů ve

formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu

než MP3.

Vyhledávání konkrétního souboru ve formátu MP3 pomocí

číselných tlačítek  na dálkovém ovládání je k dispozici pouze

pro soubory MP3 ve zvolené složce.

Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.

Maximální počet souborů: 255

Maximální počet složek: 150

Celkový maximální počet složek a souborů: 300

Maximální adresářové kroky: 8

Názvy složek a souborů lze zobrazit do délky až 32 znaků.

Tento přístroj umožňuje zobrazit znaky A - Z, a - z, 0 - 9 a _ .

Ostatní znaky se zobrazují jako „_“.

Tento přístroj je v souladu s formátem značek ID3 verze 1.1.

Pokud soubor obsahuje značky ID3, je možné zobrazit „název písně“,

„jméno interpreta“ a „název alba“.

Při vytváření názvů souborů nezapomeňte přidat příponu „mp3“.

Pokud přidáte příponu „mp3“ k souboru v jiném formátu než MP3,

přístroj nedokáže soubor správně rozpoznat. Pak dochází ke generování

náhodného šumu, který může poškodit reproduktory.

Název souboru neodpovídá značce ID3.

Poslech rozhlasu

1

Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO  na přístroji

(tlačítko BAND  na dálkovém ovládání).
Při každém stisknutí tlačítka se indikace změní

následovně:

„FM“  „AM“.

2

Podržte tlačítko TUNE + nebo – , dokud se na displeji

nezačnou měnit číslice označující frekvenci.
Přístroj automaticky prohledává rádiové frekvence

a zastaví se, až nalezne stanici se zřetelným signálem.

Pokud nemůžete naladit stanici, opakovaně stiskněte

tlačítko TUNE + nebo –  a měňte frekvenci po

jednotlivých krocích.

Při příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se

zobrazuje údaj „ST“.

Tip

Je-li příjem v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MODE ,

dokud se na displeji nezobrazí tlačítko „Mono“. Přijímač pak bude

hrát monofonně.

Změna intervalu ladění v pásmu AM

(Kromě modelu 120 V)

Chcete-li změnit interval ladění v pásmu AM,

postupujte takto:

1

Stiskněte tlačítko RADIO  na přístroji, dokud se

nezobrazí údaj „AM“

.

2

Na 2 sekundy stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY 

na přístroji.

3

Na 2 sekundy stiskněte tlačítko RADIO  na přístroji.
Bliká údaj „9K STEP“ nebo „10K STEP“.

4

Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –  na přístroji

vyberte položku „9K STEP“ pro interval 9 kHz nebo

„10K STEP“ pro interval 10 kHz.

5

Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY  na přístroji.

Po změně intervalu ladění je třeba znovu nastavit

předvolby rozhlasových stanic v pásmu AM.

Přehrávání kazety

Obsluhujte přístroj pomocí tlačítek, která obsahuje.

1

Stiskněte tlačítko TAPE  na přístroji.

2

Stiskněte tlačítko   na přístroji a vložte kazetu

do přihrádky stranou, kterou chcete přehrávat, směrem

k sobě. Používejte pouze kazetu typu I (normální).

Zavřete přihrádku.
Ujistěte se, že kazeta není uvolněná, aby nedošlo

k poškození kazety nebo přístroje.

3

Stiskněte tlačítko   na přístroji.
Přístroj začne přehrávat.

Akce

Stisknout

Pozastavení

přehrávání

 na přístroji. Chcete-li

přehrávání obnovit, stiskněte

tlačítko znovu.

Zastavení přehrávání



 na přístroji.

Rychlé přetáčení vpřed

nebo vzad

nebo  (rychlé přetáčení vpřed

nebo vzad)  na přístroji.

Vysunutí kazety



 na přístroji.

Nahrávání na kazetu

Obsluhujte přístroj pomocí tlačítek, která obsahuje.

1

Stisknutím tlačítek   na přístroji otevřete

přihrádku na kazetu a vložte prázdnou kazetu stranou,

na kterou chcete nahrávat, směrem k sobě. Používejte

pouze kazetu typu I (normální). Zavřete přihrádku.

2

Vyberte zdroj programu, který chcete nahrávat.
Chcete-li nahrávat z přehrávače disků CD, vložte disk

CD a stiskněte tlačítko  na přístroji.

Chcete-li nahrávat z rozhlasu, nalaďte požadovanou

stanici.

3

Stisknutím tlačítka   na přístroji začněte nahrávat
(Tlačítko  je automaticky stisknuté).

Akce

Stisknout

Pozastavení přehrávání

 na přístroji.

Dalším stisknutím tlačítka

obnovíte nahrávání.

Zastavení nahrávání



 na přístroji.

Tipy

Nastavení hlasitosti nebo zdůraznění zvuků nemá vliv na úroveň

nahrávání.

Pokud program AM po stisknutí tlačítka   v kroku 3 vydává

pískavý zvuk, vyberte stisknutím tlačítka MODE  na přístroji

pozici přepínače ISS (přepínač pro potlačení rušení), který pískavý

zvuk co nejvíce sníží.

Nejlepších výsledků dosáhnete použitím střídavého proudu jako

zdroje napájení pro nahrávání.

Při mazání nahrávky postupujte takto:

1 Vložte pásku, jejíž nahrávku chcete smazat.

2 Stiskněte tlačítko TAPE  na přístroji.

3 Stiskněte tlačítko   na přístroji.

Poslech hudby na zařízení USB

Máte možnost poslouchat hudbu uloženou na volitelném

zařízení USB (digitální přehrávač hudby nebo úložné

médium USB).

Na tomto zařízení lze přehrávat pouze hudební soubory

ve formátu MP3*.

Seznam zařízení USB, která lze k tomuto přístroji

připojit, získáte v části „Zařízení USB s možností

přehrávání a nahrávání“ na zadní straně.

* V tomto přístroji nelze přehrávat soubory chráněné autorským

zákonem (Digital Rights Management).

1

Stiskněte tlačítko USB  na přístroji.

2

Připojte zařízení USB k portu

(USB)  na přístroji.

Na displeji se zobrazí údaj „USB MEMORY“.

3

Stiskněte tlačítko  .
Přístroj začne přehrávat.

Číslo souboru MP3

Po zobrazení názvu souboru se zobrazí

doba přehrávání

4

Stisknutím tlačítka VOLUME + nebo – (nebo VOL + či – na

dálkovém ovládání)  nastavte hlasitost.

Jiné funkce
Akce

Stisknout

Pozastavení

přehrávání

(nebo  na přístroji) .

Přehrávání obnovíte dalším

stisknutím tlačítka*.

Zastavení přehrávání  .
Výběr složky

+ nebo – .

Výběr souboru

nebo  .

Vyhledání bodu

v souboru

Během přehrávání podržte tlačítko

nebo   a uvolněte je

v požadovaném bodě.

Výběr opakovaného

přehrávání

Opakovaně stiskněte tlačítko

REPEAT  na přístroji, dokud se

nezobrazí údaj „ “ nebo „ 1“.

Vyjmutí zařízení

USB

Podržte stisknuté tlačítko  ,

dokud se nezobrazí zpráva „NO DEV“,

pak zařízení USB vyjměte.

* Při přehrávání souboru ve formátu VBR MP3 může přístroj obnovit

přehrávání z jiného bodu.

Změna režimu přehrávání

Opakovaně stiskněte tlačítko MODE  v době, kdy

zařízení USB nepřehrává. Je možné vybrat možnosti

Normální přehrávání („ “ pro všechny soubory ve

složce v zařízení USB), Náhodné přehrávání („SHUF“

nebo „ SHUF“) anebo Naprogramované přehrávání

(„PGM“).
Poznámky k zařízení USB

Během přehrávání nelze změnit režim přehrávání.

Před zahájením přehrávání může být v následujících případech

nutné nějakou dobu počkat:

– struktura složky je složitá,

– zařízení USB má téměř naplněnou kapacitu.

Pokud je zařízení USB připojeno, přístroj čte všechny soubory v něm

obsažené. Je-li v zařízení příliš mnoho složek nebo souborů, může

přístroji jejich čtení trvat dlouhou dobu.

Nepřipojujte zařízení USB k přístroji pomocí rozbočovače USB.

U některých zařízení USB může být v případě provozu na zařízení

USB před přenosem do tohoto přístroje krátká prodleva.

Tento přístroj nemusí podporovat všechny funkce na připojeném

zařízení USB.

Soubory nahrané na tomto přístroji se přehrají v pořadí vytváření

složek. Soubory nahrané na jiném zařízení (například na počítači)

se nemusí přehrávat v pořadí, v němž byly zaznamenány.

Pořadí přehrávání na tomto přístroji mohou být jiné než

u připojeného zařízení USB.

Vždy podržte tlačítko   a ujistěte se, že se před vyjmutím

zařízení USB zobrazí zpráva „NO DEV“. Vyjmutí zařízení USB

v době, kdy se zpráva „NO DEV“ nezobrazuje, může poškodit

data na zařízení USB nebo samotné zařízení USB.

Doporučujeme neukládat na disky určené pro poslech souborů ve

formátu MP3 žádné zbytečné složky ani soubory v jiném formátu

než MP3.

Složka, která neobsahuje soubor ve formátu MP3, bude vynechána.

Tento přístroj přehrává pouze soubory ve formátu MP3, které mají

příponu „.MP3“.

Jestliže disk obsahuje soubory, které mají příponu „.MP3“, ale nejsou

to soubory ve formátu MP3, přístroj může vydávat šum nebo selhat.

Jedno zařízení USB může obsahovat maximálně 999 souborů ve

formátu MP3 a 999 složek.

Maximální počet souborů ve formátu MP3 a složek může být různý

v závislosti na struktuře souborů a složek.

Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým softwarem pro kódování

a zápis MP3, nahrávacími zařízeními a médii pro nahrávání.

Používáte-li nekompatibilní zařízení USB, může nastat přeskakování

zvuku nebo šum nebo zařízení může zcela ukončit přehrávání.

Nahrávání z disku na zařízení USB

Připojením zařízení USB (digitální přehrávač hudby nebo

médium pro ukládání USB) k portu

(USB)  na

přístroji můžete nahrávat hudbu z disku na zařízení USB.

Tento přístroj podporuje pouze nahrávání z disků CD-DA

a MP3. Na zařízení USB nelze nahrávat zvuk z kazetového

nebo rozhlasového rekordéru v tomto přístroji.

Zvukové soubory jsou do tohoto přístroje nahrávány ve

formátu MP3.

Přibližná doba nahrávání je cca 1 MB za minutu ve

srovnání s dobou nahrávání z disku CD. Velikost souboru

může být větší u nahrávek z disku MP3.

Seznam zařízení USB, která lze k tomuto přístroji

připojit, získáte v části „Zařízení USB s možností

přehrávání a nahrávání“ na zadní straně.

Synchronizované nahrávání

Tato funkce umožňuje snadné nahrání celého disku na

zařízení USB. Viz také „Nahrávání jedné stopy nebo

souboru MP3 na zařízení USB při přehrávání“ na zadní

straně.

1

Připojte zařízení USB s možností nahrávání k

portu

(USB) .
Pokud potřebujete kabel USB, použijte kabel dodaný

se zařízením.

Podrobnosti o připojení získáte v návodu k obsluze

dodaném se zařízením USB.

2

do elektrické zásuvky

1

do konektoru AC IN

Připojte napájecí kabel pro střídavý proud  anebo vložte do přihrádky na baterie šest baterií R20 (velikosti D)

(nejsou součástí dodávky) .
Poznámky

Pokud indikátor OPR/BATT  ztmavne nebo přístroj přestane fungovat, vyměňte baterie.

Vyměňte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií zkontrolujte, zda je z přístroje vyjmutý disk CD.

Při používání přístroje s napájením z baterií odpojte napájecí kabel pro střídavý proud od přístroje.

Pokud používáte přístroj s napájením z baterií, není možné jej zapnout dálkovým ovládáním.

Příprava dálkového ovládání

Vložte dvě baterie R03 (velikosti AAA) (nejsou součástí dodávky).

Výměna baterií

Při běžném používání by baterie měly vydržet přibližně půl roku. Když není možné obsluhovat přístroj pomocí

dálkového ovládání, vyměňte všechny baterie za nové.

Základní funkce

2

Stiskněte tlačítko CD  a vložte disk, na který chcete

nahrávat.

3

Při zastavení přehrávače disků CD zvolte opakovaným

přehráváním tlačítka MODE  režim přehrávání.
Ten se automaticky změní na normální přehrávání

v případě, že je přístroj v režimu náhodného přehrávání,

opakovaného přehrávání nebo naprogramovaného

přehrávání (bez naprogramovaných stop nebo souborů

ve formátu MP3) na začátku nahrávky.

Podrobnosti o režimech přehrávání získáte v části

„Změna režimu přehrávání“ nebo „Poslech hudby

na zařízení USB“.

4

Stiskněte tlačítko CD-USB SYNC/REC1  na přístroji.
Bliká text „REC“ a displej se přepíná mezi údaji

„CD SYNC“, „FREExxxM“* (volné místo na

zařízení USB) a „PUSH ENT“.

Zařízení USB se přepne na nahrávání v pohotovostním

režimu a přístroj pozastaví přehrávání.

* Pokud je množství volného místa v rozsahu gigabajtů, jako

přístroj se zobrazí údaj „FREExxxG“.

5

Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY  na přístroji

(nebo ENTER  na dálkovém ovládání).
Začne nahrávání. Přístroj a zařízení USB se po

dokončení nahrávání automaticky zastaví.

Ukončení nahrávání

Stiskněte tlačítko  .

Vyjmutí zařízení USB
1

Stiskněte tlačítko USB , když přístroj pozastavil

přehrávání.

2

Podržte stisknuté tlačítko   na přístroji, dokud se

nezobrazí zpráva „NO DEV“.

3

Vyjměte zařízení USB.

Smazání souborů nebo složek MP3 ze zařízení USB

Složky nebo soubory ve formátu MP3 na zařízení USB

můžete smazat.

1

Připojte zařízení USB s možností nahrávání

k

portu (USB) .

2

Stiskněte tlačítko USB  na přístroji.

3

Opakovaným stisknutím tlačítka  nebo  

vyberte soubor nebo složku MP3, který chcete smazat.

4

Stiskněte tlačítko ERASE  na přístroji.
Při mazání stopy se na displeji zobrazí text „TRACK“

následovaný textem „ERASE“?

Při mazání složky se na displeji zobrazí text

„FOLDER“ následovaný textem „ERASE“?

Chcete-li mazání zrušit, stiskněte tlačítko  .

5

Stiskněte tlačítko DISP/ENT/MEMORY  na přístroji

(nebo ENTER  na dálkovém ovládání).
Vybraný soubor ve formátu MP3 nebo složka se smaže.

Pravidla generování složek a souborů

Pokud je na zařízení USB nejprve provedeno nahrávání,

je přímo pod kořenovou složkou „ROOT“ vytvořena

složka „MUSIC“. Složky a soubory jsou v této složce

„MUSIC“ generovány následujícím způsobem podle

metody nahrávání.
Synchronizované nahrávání

1)

Zdroj nahrávání Název složky

Název souboru

MP3

Stejné jako zdroj nahrávání

2)

CD-DA

„FLDR001“

3)

„TRACK001“

4)

Nahrávání REC1

5)

Zdroj nahrávání Název složky

Název souboru

MP3

„REC1“

6)

Stejné jako zdroj

nahrávání

2)

CD-DA

„TRACK001“

4)

1)

Při přehrávání programů závisí název složky „FLDRxxx“ a název

souboru na zdroji nahrávání (disk CD-DA nebo MP3). Podrobnosti

o režimech přehrávání získáte v části „Změna režimu přehrávání“

nebo „Poslech hudby na zařízení USB“.

2)

Je přiřazeno maximálně 32 znaků názvu.

3)

Názvy složek jsou přiřazovány postupně až do maxima 999

(včetně kořene a složky MUSIC).

4)

Názvy souborů jsou přiřazovány postupně.

5)

Viz také „Nahrávání jedné stopy nebo souboru MP3 na zařízení USB

při přehrávání“ na zadní straně.

6)

Do složky „REC1“ je zaznamenán nový soubor pokaždé, když je

provedeno nahrávání do složky REC1“.

Poznámky

Během nahrávání nebo mazání nevyjímejte zařízení USB. Mohlo by

dojít k poškození dat na zařízení USB nebo samotného zařízení USB.

Nepřipojujte zařízení USB k přístroji pomocí rozbočovače USB.

Při nahrávání z disku CD jsou stopy nahrávány jako soubory ve

formátu MP3 rychlostí 128 kb/s. Při nahrávání z disku MP3 jsou

soubory nahrávány se stejnou rychlostí přenosu jako původní

soubory ve formátu MP3.

Při nahrávání z disku MP3 není přehráván zvuk a zobrazí se text

„HI-SPEED“.

V souborech ve formátu MP3 nejsou uvedeny informace o textu

disku CD.

Pokud nahrávání zrušíte před dokončením, je vytvořen soubor ve

formátu MP3 s obsahem do bodu, kdy bylo nahrávání zastaveno.

Nahrávání se zastaví automaticky v následujících případech:

– v zařízení USB při nahrávání dojde místo,

– počet souborů ve formátu MP3 v zařízení USB dosáhne limitu,

který přístroj rozpozná.

Jedno zařízení USB může obsahovat maximálně 999 souborů ve

formátu MP3 a 999 složek (včetně kořenové složky a složky MUSIC).

Maximální počet souborů ve formátu MP3 a složek může být různý

v závislosti na struktuře souborů ve formátu MP3 a složek.

Soubory ve formátu MP3 a složky nelze mazat v režimu náhodného

přehrávání nebo naprogramovaného přehrávání.

Jestliže složka, kterou chcete odstranit, obsahuje soubory nebo dílčí

složky jiného formátu než MP3, nebudou smazány.

Pokud na zařízení USB již existuje složka nebo soubor se stejným

názvem, jaký se snažíte nahrát, je za název nově nahrané složky

nebo souboru přidáno pořadové číslo, aby nedošlo k přepsání

stávající složky.

Při nahrávání stop z disku MP3 na zařízení USB není přehráván

žádný zvuk.

Základní funkce

* Tlačítka VOLUME + (VOL + na dálkovém ovládání) ,  ,

  a 5  na dálkovém ovládání jsou vybavena dotykovým

bodem.

Před prvním použitím přístroje

Provozní napětí

Provozní napětí přístroje je uvedeno v jeho dolní části.

Informace o změně intervalu ladění AM, rozsahu

rádiových frekvencí a napájení ze sítě získáte kontrolou

provozního napětí přístroje.

Zapnutí nebo vypnutí napájení

Stiskněte tlačítko OPERATE .

Nastavení hlasitosti

Stiskněte tlačítko VOLUME +, – (VOL +, – na dálkovém

ovládání) .

Poslech přes sluchátka

Připojte sluchátka ke konektoru  (sluchátka) .

Volba vlastností zvuku

Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND  na přístroji

vyberte požadované zdůraznění zvuků.

Výběr

Výsledek

ROCK

Prokreslený čistý zvuk se zvýrazněním

zvuků v nízkém a vysokém pásmu

POP

Odlehčený jasný zvuk se zvýrazněním

zvuků ve vysokém a středním pásmu

JAZZ

Důrazný zvuk se zvýrazněním basů

VOCAL

Zpěv, zdůraznění zvuků ve středním

pásmu

OFF

Celý dynamický rozsah, například pro

poslech klasické hudby

Zesílení basů

Stiskněte tlačítko MEGA BASS  na přístroji.

Na displeji se zobrazí údaj „MEGA BASS“.

Normální zvuk obnovíte dalším stisknutím tlačítka.

Přehrávání disků CD/MP3

1

Stiskněte tlačítko CD  na přístroji.
(Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko OPERATE 

a pak opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION ,

dokud se na displeji nezobrazí text „CD“.)

2

Stiskněte tlačítko  PUSH OPEN/CLOSE  na přístroji

a vložte disk do přihrádky na disk CD potištěnou stranou

nahoru.
Přihrádku na disk CD uzavřete stisknutím

tlačítka  PUSH OPEN/CLOSE  na přístroji.

3

Na přístroji stiskněte tlačítko  ( na dálkovém

ovládání) .
Přístroj jednou přehraje všechny stopy nebo soubory

ve formátu MP3.

Po vložení disku MP3 přístroj načítá soubory.

Poté se na displeji zobrazí údaj „MP3“.

Poznámka pro zákazníky: následující informace se

vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve

kterých platí směrnice EU

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně

elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti

výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky

se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních

dokumentech.

Poznámka týkající se disků DualDisc

DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana obsahuje

nahraný materiál ve formátu DVD a druhá strana digitální

zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým

materiálem nevyhovuje standardům pro kompaktní disky

(CD), však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.

Hudební disky kódované

pomocí technologií na ochranu

autorských práv

Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,

které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).

V posledoní době začali některé nahrávací společnosti

uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli

ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti,

že mezi těmito disky jsou iněkteré, které neodpovídají

standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto

výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty

s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,

chroń ten aparat przed deszczem i wilgocią.

Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać

obudowy. Naprawy należy zlecać wyłącznie

wykwalifikowanemu personelowi.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów

wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami

itp. Nie stawiaj także zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,

nie stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem,

takich jak wazony.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda

ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek

nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast

odłączyć główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej

jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nie należy narażać baterii na działanie zbyt wysokich

temperatur, np. spowodowanych przez bezpośrednie

światło słoneczne czy ogień.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku ze słuchawek dousznych

lub nagłownych może spowodować uszkodzenie słuchu.

3-277-987-62(1)

CD Radio

Cassette-Corder

CFD-RS60CP

© 2007 Sony Corporation

Printed in China

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii Europejskiej i

w pozostałych krajach europejskich

stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,

że produkt nie może być traktowany jako odpad

komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie

zadysponowanie zużytego produktu zapobiega

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na

temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się

z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze

służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,

w którym zakupiony został ten produkt.

Dostępne akcesoria: Pilot

Informacje dla klientów: poniższe informacje

dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w

krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii

Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii

Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad

dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa

58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy

kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w

osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,

lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

Dane techniczne

Sekcja odtwarzacza CD

System

System cyfrowego dźwięku CD

Właściwości diody lasera

Czas trwania emisji: ciągły

Moc wyjściowa lasera: mniejsza niż 44,6 µW

(Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości

200 mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku

optycznym adaptera o aperturze 7 mm).

Prędkość obrotu płyty

Od 200 obr./min do 500 obr./min (tryb CLV)

Liczba kanałów

2

Pasmo przenoszenia

20 - 20 000 Hz +1/–2 dB

Zniekształcenia dźwięku

Poniżej granicy pomiaru

Sekcja radia

Zakres częstotliwości

Model działający w napięciu 120 V
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Inne modele
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (odstęp 9 kHz)

530 - 1 610 kHz (odstęp 10 kHz)

Anteny

FM: Antena teleskopowa

AM: Wbudowana prętowa antena ferrytowa

Sekcja magnetofonu

System nagrywania

4-ścieżkowe 2-kanałowe stereo

Czas szybkiego przewijania

około 120 s w przypadku kasety Sony C-60

Pasmo przenoszenia

TYPE I (normalne): 80 - 10 000 Hz

Sekcja USB

Obsługiwane szybkości próbkowania

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32 - 320 kb/s, VBR (zmienna szybkość próbkowania)

Częstotliwości próbkowania

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32/44,1/48 kHz

 Port (USB)

USB-A (Pełna szybkość)

Ogólne

Głośnik

Pełnozakresowy: średnica 10 cm, 3,2 Ω, typ stożkowy (2)

Wejście

 Port (USB): Typ A, maksymalne

natężenie prądu 500 mA

Wyjścia

Gniazdo słuchawkowe (gniazdo stereofoniczne mini)

Dla słuchawek o impedancji 16 - 68 Ω

Moc wyjściowa

2,3 W + 2,3 W (przy 3,2 Ω, zniekształcenia harmoniczne 10%)

Wymagania dotyczące zasilania

Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:

Modele dostępne w Malezji, Singapurze i Tajlandii:

230 - 240 V (prąd zmienny), 50 Hz

Model dostępne w Meksyku: 120 V (prąd zmienny), 60 Hz

Inne modele: 230 V (prąd zmienny), 50 Hz

9 V (prąd stały), 6 baterii R20 (rozmiar D)

Pilot zdalnego sterowania:

3 V (prąd stały), 2 baterie R03 (typ AAA)

Pobór mocy

Prąd zmienny 18 W

Czas pracy baterii

Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Nagrywanie stacji FM
Sony R20P: w przybliżeniu 13,5 godz.
Sony alkaliczne LR20: w przybliżeniu 20 godz.
Odtwarzanie kaset
Sony R20P: w przybliżeniu 7 godz.
Sony alkaline LR20: w przybliżeniu 12 godz.
Odtwarzanie płyt CD
Sony R20P: w przybliżeniu 2,5 godz.
Sony alkaline LR20: w przybliżeniu 7 godz.

Wymiary

około 420 Ч 158,5 Ч 260 mm (w/s/g)

(razem z wystającymi elementami)

Masa

około 3,8 kg (łącznie z bateriami)

Dostarczone wyposażenie

Przewód zasilający (1)

Pilot zdalnego sterowania (1)

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Akcesoria dodatkowe

Słuchawki Sony MDR

Płyta audio CD

Numer utworu

Czas odtwarzania

Płyta MP3

Numer pliku MP3

Po wyświetleniu nazwy pliku

wyświetlany jest jego czas odtwarzania.

Aby

Naciśnij przycisk

Wstrzymać

odtwarzanie (pauza)

na urządzeniu ( na pilocie) .

Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij

ponownie ten przycisk.

Zatrzymać

odtwarzanie

.

Przejść do

następnego utworu/

pliku MP3

.

Cofnąć się do

poprzedniego

utworu/pliku MP3

.

Wybrać folder na

płycie MP3

+ na urządzeniu, aby przejść do

przodu, lub –, aby przejść do tyłu .

(Na pilocie użyj przycisków

FOLDER + i – .)

Odszukać miejsce

na płycie podczas

jej odtwarzania

(do przodu) lub  (do tyłu) 

na urządzeniu podczas odtwarzania

i przytrzymaj ten przycisk do momentu

znalezienia odpowiedniego miejsca

(Na pilocie użyj przycisku 

lub  .)

Znaleźć potrzebny

fragment,

obserwując

wyświetlacz

(do przodu) lub  (do tyłu)  na

urządzeniu w trybie pauzy i przytrzymaj

ten przycisk do momentu znalezienia

odpowiedniego miejsca (Na pilocie użyj

przycisku  lub  .)

Bezpośrednio

wyszukać określony

utwór/plik MP3

przycisk numeryczny  utworu/pliku

MP3 na pilocie.

Wyjąć płytę CD

z odtwarzacza

PUSH OPEN/CLOSE .

Porady

Odtwarzanie rozpoczyna się od utworu/pliku MP3, na którym zostało

poprzednio zatrzymane (funkcja wznowienia odtwarzania). W trybie

zatrzymania jest wyświetlany numer utworu/pliku MP3, od którego

rozpocznie się odtwarzanie.

Aby wyłączyć funkcję wznowienia odtwarzania (czyli rozpoczynać

odtwarzanie od początku pierwszego utworu/pliku MP3), naciśnij

przycisk   lub otwórz kieszeń odtwarzacza CD w trybie zatrzymania.

Aby wyszukać utwór według numeru

za pomocą pilota

(Przykład)

Aby wybrać utwór/plik MP3 o numerze 1:

Naciśnij przycisk 1 , a następnie przycisk ENTER .

Aby wybrać utwór/plik MP3 o numerze 12:

Naciśnij przycisk 1, 2 , a następnie przycisk ENTER .

Aby wybrać utwór/plik MP3 o numerze 123:

Naciśnij przycisk 1, 2, 3 , a następnie przycisk ENTER .
Uwaga

Nie można wyszukać określonego utworu/pliku MP3, jeśli na

wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik „SHUF” lub „PGM”.

Aby wyłączyć wskaźnik, naciśnij przycisk MODE .

Przykładowa struktura folderów i kolejność

odtwarzania

Kolejność odtwarzania folderów i plików jest następująca:

CD-R

CD-RW

3

2

1

2

4

5

3

6

7

8

4

9

5

0

6

1

Folder
Plik MP3

Uwagi dotyczące płyt MP3

Po włożeniu płyty do odtwarzacza są odczytywane wszystkie pliki

zapisane na tej płycie. W tym czasie jest wyświetlany napis „READING”.

Jeśli na płycie znajduje się wiele folderów lub plików niebędących

plikami MP3, rozpoczęcie odtwarzania lub przejście do kolejnego

pliku MP3 może trwać bardzo długo.

Nie należy zapisywać zbędnych folderów ani plików w formacie innym

niż MP3 na płycie, z której mają być odtwarzane pliki MP3.

Wyszukiwanie określonego pliku MP3 za pomocą przycisków

numerycznych  na pilocie jest możliwe tylko dla plików MP3

w wybranym folderze.

Folder, który nie zawiera plików MP3, zostanie pominięty.

Maksymalna liczba plików: 255

Maksymalna liczba folderów: 150

Maksymalna łączna liczba plików i folderów: 300

Maksymalna liczba poziomów katalogów: 8

Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane za pomocą

maksymalnie 32 znaków.

Na tym urządzeniu mogą być wyświetlane znaki A-Z, a - z, 0-9, i _.

Inne znaki są wyświetlane jako „_”.

To urządzenie jest zgodne z formatem znaczników ID3 w wersji 1.1.

Jeśli plik zawiera informacje znacznika ID3, może być wyświetlany

tytuł utworu, nazwisko wykonawcy i nazwa albumu.

Nadając nazwy plikom, należy pamiętać o konieczności dodania do

nazwy pliku rozszerzenia „mp3”.

Jeśli rozszerzenie „mp3” zostanie przypisane plikowi innego typu niż MP3,

urządzenie nie będzie mogło prawidłowo rozpoznać pliku i wygeneruje

przypadkowe szumy, które mogą spowodować uszkodzenie głośników.

Nazwa pliku nie odpowiada znacznikowi ID3.

Słuchanie audycji radiowych

1

Naciśnij kilkakrotnie przycisk RADIO  na urządzeniu

(przycisk BAND  na pilocie).
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany

wskaźnik zmienia się w następujący sposób:

„FM”  „AM”.

2

Przytrzymaj wciśnięty przycisk TUNE + lub – , aż na

wyświetlaczu zaczną się zmieniać cyfry oznaczające

częstotliwość.
Urządzenie automatycznie wyszukuje częstotliwości

radiowe i zatrzymuje wyszukiwanie w chwili

znalezienia wyraźnie słyszalnej stacji.

Jeśli nie można dostroić stacji, należy naciskać

przycisk TUNE + lub – , aby wyszukiwać

częstotliwości krok po kroku.

Gdy odbierania jest audycja stereofoniczna w zakresie

FM, wyświetlany jest wskaźnik „ST”.

Wskazówka

Jeśli w czasie słuchania audycji w zakresie FM występują szumy,

należy naciskać przycisk MODE , aż na wyświetlaczu pojawi

się wskaźnik „Mono”, a radio rozpocznie odtwarzanie sygnału

monofonicznego.

Zmiana interwału strojenia AM (Z wyjątkiem

modelu działającego w napięciu 120 V)

Jeśli konieczna jest zmiana interwału strojenia AM,

należy wykonać następujące czynności:

1

Naciskaj przycisk RADIO  na urządzeniu, aż zostanie

wyświetlony wskaźnik „AM”.

2

Przytrzymaj wciśnięty przycisk DISP/ENT/MEMORY 

na urządzeniu przez 2 sekundy.

3

Przytrzymaj wciśnięty przycisk RADIO  na urządzeniu

przez 2 sekundy.
Zacznie migać wskaźnik „9K STEP” lub „10K STEP”.

4

Naciskaj przycisk PRESET + lub –  na urządzeniu,

aby wybrać opcję „9K STEP” dla interwału 9 kHz lub

„10K STEP” dla interwału 10 kHz.

5

Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY  na urządzeniu.

Po zmianie interwału strojenia należy ponownie

zaprogramować stacje radiowe w zakresie AM.

Odtwarzanie kaset

Do obsługi należy używać przycisków na urządzeniu.

1

Naciśnij przycisk TAPE  na urządzeniu.

2

Naciśnij przycisk   na urządzeniu, następnie

włóż kasetę do kieszeni kasety, stroną, którą chcesz

odtwarzać, skierowaną do siebie. Używaj tylko kaset

typu TYPE I (normalne). Zamknij kieszeń.
Upewnij się, że taśma w kasecie nie jest luźna, aby

zapobiec uszkodzeniu kasety lub urządzenia.

3

Naciśnij przycisk   na urządzeniu.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie.

Aby

Naciśnij przycisk

Wstrzymać

odtwarzanie (pauza)

 na urządzeniu. Aby wznowić

odtwarzanie, naciśnij ponownie ten

przycisk.

Zatrzymać

odtwarzanie



 na urządzeniu.

Szybko przewijać do

przodu lub do tyłu

lub  (szybkie przewijanie do

przodu lub do tyłu)  na urządzeniu.

Wyjąć kasetę



 na urządzeniu.

Nagrywanie na kasetach

Do obsługi należy używać przycisków na urządzeniu.

1

Naciśnij przycisk   na urządzeniu, aby otworzyć

kieszeń kasety, a następnie włóż pustą kasetę do

kieszeni kasety, stroną, na której chcesz nagrać,

skierowaną do siebie. Używaj tylko kaset typu TYPE I

(normalne). Zamknij kieszeń.

2

Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać.
Aby nagrywać z odtwarzacza CD, włóż płytę CD

i naciśnij przycisk CD  na urządzeniu.

Aby nagrywać z radia, ustaw odpowiednią stację.

3

Naciśnij przycisk   na urządzeniu, aby rozpocząć

nagrywanie
(przycisk  zostanie wciśnięty automatycznie).

Aby

Naciśnij przycisk

Wstrzymać nagrywanie   na urządzeniu.

Ponownie naciśnij przycisk,

aby wznowić nagrywanie.

Zatrzymać nagrywanie



 na urządzeniu.

Porady

Regulowanie głośności ani uwydatnianie dźwięku nie mają wpływu

na poziom nagrywania.

Jeśli stacja AM wydaje piskliwe dźwięki po naciśnięciu przycisku 

 w kroku 3, naciśnij przycisk MODE  na urządzeniu, aby wybrać

ustawienie ISS (Interference Suppress Switch), które spowoduje

maksymalne zmniejszenie zakłóceń.

Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, w trakcie nagrywania korzystaj

z zasilania prądem zmiennym.

Aby skasować nagranie, wykonaj następujące czynności:

1 Włóż kasetę, na której znajduje się nagranie do skasowania.

2 Naciśnij przycisk TAPE  na urządzeniu.

3 Naciśnij przycisk   na urządzeniu.

Słuchanie muzyki z urządzenia USB

Można słuchać utworów zapisanych na zewnętrznym

urządzeniu USB (cyfrowym odtwarzaczu muzyki lub

nośniku pamięci USB).

Za pomocą urządzenia można odtwarzać tylko pliki

w formacie MP3*.

Lista urządzeń USB, które można podłączyć do tego

urządzenia, znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia

USB do odtwarzania/nagrywania” na drugiej stronie.

* Pliki chronione prawami autorskimi (Digital Rights Management)

nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu.

1

Naciśnij przycisk USB  na urządzeniu.

2

Podłącz urządzenie USB do

portu (USB) 

w urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „USB MEMORY”.

3

Naciśnij przycisk  .
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie.

Numer pliku MP3

Po wyświetleniu nazwy pliku wyświetlany

jest jego czas odtwarzania.

4

Naciśnij przycisk VOLUME + lub – (bądź VOL + lub – na

pilocie) , aby wyregulować głośność.

Inne działanie
Aby

Naciśnij przycisk

Wstrzymać

odtwarzanie (pauza)

(lub  na urządzeniu) .

Aby wznowić odtwarzanie, ponownie

naciśnij przycisk *.

Zatrzymać

odtwarzanie

.

Wybrać folder

+ lub – .

Wybrać plik

lub  .

Wyszukać określone

miejsce w pliku

Przytrzymaj wciśnięty przycisk  lub

 podczas odtwarzania i zwolnij

go w żądanym miejscu.

Wybrać tryb

Repeat Play

REPEAT  kilkakrotnie na urządzeniu,

aż pojawi się wskaźnik „ ” lub „ 1”.

Wyjąć urządzenie

USB

Przytrzymaj wciśnięty przycisk  ,

aż pojawi się wskaźnik „NO DEV”,

a następnie wyjmij urządzenie USB.

* W przypadku odtwarzania pliku MP3 o zmiennej szybkości

próbkowania urządzenie może wznowić odtwarzanie od innego miejsca.

Aby zmienić tryb odtwarzania

Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE , gdy urządzenie USB

nie odtwarza muzyki. Można wybrać tryb Normal Play

(„ ” dla wszystkich plików w folderze w urządzeniu USB),

tryb Shuffle Play („SHUF” lub „ SHUF”) lub tryb

Program Play („PGM”).
Uwagi dotyczące urządzenia USB

Nie można zmienić trybu odtwarzania podczas odtwarzania.

Rozpoczęcie odtwarzania może nastąpić dopiero po jakimś czasie, gdy:

– struktura folderów jest złożona.

– urządzenie USB jest prawie pełne.

Gdy podłączone jest urządzenie USB, odczytywane są wszystkie pliki

z tego urządzenia. Jeśli w urządzeniu znajduje się wiele folderów lub

plików, odczytywanie ich może potrwać dość długo.

Nie podłączaj urządzenia USB do urządzenia poprzez koncentrator USB.

W przypadku niektórych urządzeń USB przeprowadzane na nich czynności

mogą być wykonywane w niniejszym urządzeniu z opóźnieniem.

Niniejsze urządzenie może nie obsługiwać wszystkich funkcji, jakie

oferuje podłączone urządzenie USB.

Pliki nagrane za pomocą niniejszego urządzenia są odtwarzane

w kolejności, w jakiej zostały utworzone foldery. Pliki nagrane

na innym urządzeniu (np. komputerze) mogą nie być odtwarzane

w kolejności, w jakiej zostały nagrane.

Kolejność odtwarzania w niniejszym urządzeniu może się różnić

od kolejności odtwarzania na podłączonym urządzeniu USB.

Zawsze przytrzymaj wciśnięty przycisk   i upewnij się, że przed

wyjęciem urządzenia USB wyświetlony jest wskaźnik „NO DEV”. Wyjęcie

urządzenia USB przed pojawieniem się wskaźnika „NO DEV” może

spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB lub uszkodzenie

urządzenia USB.

Nie należy zapisywać plików w formacie innym niż MP3 ani zbędnych

folderów w urządzeniu USB, w którym znajdują się pliki MP3.

Foldery, w których nie ma plików MP3, są podczas odtwarzania pomijane.

W niniejszym urządzeniu mogą być odtwarzane jedynie pliki MP3

z rozszerzeniem „.MP3”.

Jeśli na płycie znajdują się pliki z rozszerzeniem „.MP3”, które nie są

plikami MP3, mogą być słyszalne zakłócenia lub urządzenie może

nie działać prawidłowo.

W jednym urządzeniu USB może być zapisane maksymalnie

999 plików MP3 i 999 folderów.

Maksymalna dopuszczalna liczba plików MP3 oraz folderów może

być różna, w zależności od struktury plików i folderów.

Niektóre programy do kodowania/zapisywania plików MP3,

urządzenia nagrywające oraz niektóre nośniki do nagrywania mogą

nie być obsługiwane. W przypadku używania urządzenia USB, które

nie jest zgodne z urządzeniem, dźwięk może przeskakiwać, może być

słychać szumy lub urządzenie może w ogóle nie odtwarzać dźwięku.

Nagrywanie z płyty na urządzenie USB

Po podłączeniu urządzenia USB (cyfrowego odtwarzacza muzyki

lub nośnika pamięci USB) do

portu (USB)  w urządzeniu

można nagrywać muzykę z płyty na urządzenie USB.

To urządzenie obsługuje tylko nagrywanie z płyt CD-DA

i MP3. Nie można nagrywać na urządzenie USB dźwięku

z magnetofonu oraz radia znajdujących się w tym urządzeniu.

Pliki dźwiękowe są nagrywane na tym urządzeniu

w formacie MP3.

Przybliżony rozmiar nagrania to około 1 MB na minutę

nagrania z płyty CD. Rozmiar pliku może być większy

w przypadku nagrań z płyty MP3.

Lista urządzeń USB, które można podłączyć do tego

urządzenia, znajduje się w części „Obsługiwane urządzenia

USB do odtwarzania/nagrywania” na drugiej stronie.

Zsynchronizowane nagrywanie

Funkcja ta umożliwia łatwe nagrywanie całych płyt

na urządzenie USB. Patrz również część „Nagrywanie

pojedynczego utworu lub pliku MP3 na urządzenie USB

w trakcie odtwarzania” na drugiej stronie.

1

Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie,

do

portu (USB) .

Jeśli konieczne będzie użycie kabla USB, do połączenia

użyj kabla USB dostarczonego z urządzeniem.

Szczegółowe informacje na temat połączenia znajdują

się w instrukcji obsługi urządzenia USB.

Źródła zasilania

2

do gniazda ściennego

1

do gniazda AC IN

Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego  lub włóż sześć baterii R20 (rozmiar D) (nie znajdują się w wyposażeniu)

do komory baterii .
Uwagi

Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT  jest przyciemniony lub jeśli urządzenie nie działa.

Wymień wszystkie baterie na nowe. Przed wymianą baterii należy wyjąć płytę CD z urządzenia.

Aby korzystać z urządzenia przy zasilaniu bateryjnym, odłącz od niego przewód zasilający.

Gdy urządzenie jest zasilane przez baterie, nie można go włączyć za pomocą pilota.

Przygotowanie pilota

Włóż dwie baterie R03 (typ AAA) (niedołączone do zestawu)

Wymiana baterii

Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około sześć miesięcy. Jeśli pilot nie działa, należy wymienić

wszystkie baterie na nowe.

Podstawowe operacje

2

Naciśnij przycisk CD  i włóż płytę, którą chcesz nagrać.

3

Gdy odtwarzacz CD jest zatrzymany, naciśnij kilkakrotnie

przycisk MODE , aby wybrać tryb odtwarzania.
Tryb odtwarzania automatycznie zmienia się na tryb

Normal Play, jeśli urządzenie na początku nagrania

znajduje się w trybie Shuffle Play, Repeat Play lub

Program Play (gdy żadne utwory ani pliki MP3

nie są zaprogramowane).

Szczegółowe informacje na temat trybów odtwarzania

znajdują się w części „Aby zmienić tryb odtwarzania”

w części „Słuchanie muzyki z urządzenia USB”.

4

Naciśnij przycisk CD-USB SYNC/REC1  na urządzeniu.
Wskaźnik „REC” zacznie migać, a na wyświetlaczu będą

po kolei wyświetlane wskaźniki „CD SYNC”, „FREExxxM”*

(ilość wolnego miejsca na urządzeniu USB) oraz „PUSH ENT”.

Urządzenie USB przejdzie w tryb gotowości

nagrywania, a urządzenie w tryb pauzy odtwarzania.

* Jeśli w urządzeniu jest ponad 1 GB wolnego miejsca, na

urządzeniu zostanie wyświetlony wskaźnik „FREExxxG”.

5

Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY  na urządzeniu

(lub ENTER  na pilocie).
Rozpocznie się nagrywanie. Urządzenie i urządzenie

USB automatycznie zatrzymają się, gdy nagrywanie

zostanie zakończone.

Aby przerwać nagrywanie

Naciśnij przycisk  .

Aby wyjąć urządzenie USB
1

Naciśnij przycisk USB , gdy odtwarzanie jest

zatrzymane.

2

Przytrzymaj wciśnięty przycisk   na urządzeniu,

aż zostanie wyświetlony wskaźnik „NO DEV”.

3

Wyjmij urządzenie USB.

Aby usunąć pliki MP3 lub foldery z urządzenia USB

Można usunąć pliki MP3 lub foldery, które znajdują się

w urządzeniu USB.

1

Podłącz urządzenie USB, które obsługuje nagrywanie,

do

portu (USB) .

2

Naciśnij przycisk USB  na urządzeniu.

3

Naciśnij kilkakrotnie przycisk  lub  , aby

wybrać plik MP3 lub folder, który chcesz usunąć.

4

Naciśnij przycisk ERASE  na urządzeniu.
Jeśli chcesz usunąć utwór, pojawi się wskaźnik

„TRACK”, a następnie „ERASE?”

Jeśli chcesz usunąć folder, pojawi się wskaźnik

„FOLDER”, a następnie „ERASE?”

Aby anulować operację usuwania, naciśnij przycisk  .

5

Naciśnij przycisk DISP/ENT/MEMORY  na urządzeniu

(lub ENTER  na pilocie).
Wybrany plik MP3 lub folder zostanie usunięty.

Zasady tworzenia folderów i plików

Gdy operacja nagrywania jest po raz pierwszy wykonywana

na urządzeniu USB, bezpośrednio w katalogu głównym

„ROOT” zostanie utworzony folder „MUSIC”. Foldery

i pliki są tworzone w folderze „MUSIC” w następujący

sposób, zgodnie z metodą nagrywania.
Zsynchronizowane nagrywanie

1)

Źródło

nagrania

Nazwa folderu

Nazwa pliku

MP3

Taka sama, jak źródła nagrania

2)

CD-DA

„FLDR001”

3)

„TRACK001”

4)

Nagrywanie REC1

5)

Źródło

nagrania

Nazwa folderu

Nazwa pliku

MP3

„REC1”

6)

Taka sama, jak źródła

nagrania

2)

CD-DA

„TRACK001”

4)

1)

W trybie Program Play tworzony jest folder o nazwie „FLDRxxx”,

a nazwa pliku zależy od źródła nagrania (płyta CD-DA lub płyta MP3).

Szczegółowe informacje na temat trybów odtwarzania znajdują się

w części „Aby zmienić tryb odtwarzania” w części „Słuchanie muzyki

z urządzenia USB”.

2)

Nazwa może się składać maksymalnie z 32 znaków.

3)

Nazwy folderów są nadawane po kolei, maksymalnie do numeru 999

(łącznie z folderem głównym i „MUSIC”).

4)

Nazwy plików są nadawane po kolei.

5)

Patrz część „Nagrywanie pojedynczego utworu lub pliku MP3 na

urządzenie USB w trakcie odtwarzania” na drugiej stronie.

6)

Za każdym razem, gdy wykorzystywany jest tryb nagrywania REC1,

nowe pliki są nagrywane w folderze „REC1”.

Uwagi

Nie należy wyjmować urządzenia USB w trakcie nagrywania ani

w trakcie usuwania. Może to spowodować uszkodzenie danych

w urządzeniu USB lub uszkodzenie urządzenia USB.

Nie podłączaj urządzenia USB do urządzenia poprzez koncentrator USB.

W przypadku nagrywania z płyty CD utwory są nagrywane jako

pliki MP3 z prędkością128 kb/s. W przypadku nagrywania z płyty

MP3 pliki MP3 są nagrywane z taką samą szybkością próbkowania,

jak oryginalne pliki MP3.

W przypadku nagrywania z płyty MP3 nie słychać żadnego dźwięku

i wyświetlany jest wskaźnik „HI-SPEED”.

Informacje typu CD text nie są zawarte w plikach MP3.

Przerwanie nagrywania przed jego zakończeniem powoduje

utworzenie pliku MP3 z zawartością zarejestrowaną do momentu

zatrzymania nagrywania.

Nagrywanie zostanie zatrzymane automatycznie, jeśli:

– w trakcie nagrywania w urządzeniu USB zabraknie wolnego

miejsca lub

– liczba plików MP3 w urządzeniu USB będzie tak duża,

że urządzenie nie będzie w stanie ich odczytać.

W jednym urządzeniu USB może być zapisane maksymalnie

999 plików MP3 i 999 folderów (łącznie z folderem głównym

i „MUSIC”).

Maksymalna dopuszczalna liczba plików MP3 oraz folderów może

być różna w zależności od struktury plików MP3 i folderów.

Nie można usunąć plików MP3 i folderów w trybie Shuffle Play oraz

Program Play.

Jeśli folder, który chcesz usunąć, zawiera podfoldery lub pliki, które

nie są plikami w formacie MP3, nie zostaną one usunięte.

Jeśli w urządzeniu USB istnieje już folder lub plik o takiej samej nazwie,

jak ten, który próbujesz nagrać, do nazwy nowego pliku lub folderu

zostanie dodana liczba, aby uniknąć nadpisania istniejącego pliku.

W trakcie nagrywania utworów z płyty MP3 na urządzenie USB

nie słychać żadnego dźwięku.

Podstawowe operacje

* Na przyciskach VOLUME + (VOL + na pilocie) ,  ,  

oraz 5  na pilocie znajduje się wypukły punkt.

Przed rozpoczęciem korzystania

z urządzenia

Informacje o wysokości napięcia roboczego

Wartość napięcia roboczego urządzenia jest podana

na spodzie urządzenia. W przypadku zmiany interwału

strojenia AM, zakresu częstotliwości radiowej oraz

zasilania prądem zmiennym należy sprawdzić napięcie

robocze urządzenia.

Aby włączyć/wyłączyć zasilanie

Naciśnij przycisk OPERATE .

Regulacja głośności

Naciśnij przycisk VOLUME +, – (VOL +, – na pilocie) .

Aby słuchać dźwięku za pośrednictwem

słuchawek

Podłącz słuchawki do gniazda  (słuchawkowego) .

Aby wybrać charakterystykę akustyczną

Kilkakrotnie naciśnij przycisk SOUND  na

urządzeniu, aby wybrać tryb uwydatnienia dźwięku.

Wybierz

Aby uzyskać

ROCK

silny, czysty dźwięk, uwydatnione wysokie

i niskie tony

POP

lekkie, jasne dźwięki, uwydatnione wysokie

i średnie tony

JAZZ

dźwięki perkusji, uwydatniony bas

VOCAL

wyraźny dźwięk głosu, uwydatnione średnie

tony

OFF

cały zakres dynamiczny, np. dla muzyki

klasycznej

Aby wzmocnić basy

Naciśnij przycisk MEGA BASS  na urządzeniu.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „MEGA BASS”.

Aby przywrócić zwykły dźwięk, ponownie naciśnij

ten przycisk.

Odtwarzanie płyt CD/MP3

1

Naciśnij przycisk CD  na urządzeniu.
(Na pilocie: naciśnij przycisk OPERATE , a następnie

kilkakrotnie naciśnij przycisk FUNCTION , aż na

wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.)

2

Naciśnij przycisk  PUSH OPEN/CLOSE 

na urządzeniu i umieść płytę CD w kieszeni,

stroną z nadrukiem skierowaną do góry.
Aby zamknąć kieszeń odtwarzacza CD, naciśnij

przycisk  PUSH OPEN/CLOSE  na urządzeniu.

3

Naciśnij przycisk  na urządzeniu ( na pilocie) .
Wszystkie utwory/pliki MP3 zostaną odtworzone

jednokrotnie.

Po włożeniu płyty z utworami nagranymi w formacie

MP3 i odczytaniu informacji o plikach, zostanie

wyświetlony wskaźnik „MP3”.

Uwaga dotycząca płyt w formacie

DualDisc

Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną

zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie

oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.

Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest

zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można

zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.

Płyty muzyczne z zakodowanymi

systemami ochrony praw autorskich

Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania

płyt które są wyprodukowane zgodnie ze standardem

Compact Disc (CD).

Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż

różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami

ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród

nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą

być nieodtwarzalne przez ten produkt.

(1) Czynności polegające na:

— sprawdzeniu parametrów technicznych,

— regulacji i czyszczeniu mechanizmu,

— strojeniu programatorów,

— wymianie żarówek i bezpieczników

są czynnościami należącymi do normalnej obsługi

eksploatacyjnej przez uprawnionego z gwarancji, nie są

zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę do

wymiany sprzętu zgodnie z §31 i §36 punkt 1.3, uchwaly

Nr 71 RM z 1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze

Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.

(2) Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne

zewnętrznych części metalowych i z tworzyw

sztucznych oraz sznury przyłączeniowe

słuchawkowe nie podlegają gwarancji.

(3) Aby uchronić zestaw przed zniszczeniem w czasie

wyładowań atmosferycznych należy odłączyć

przewód zasilania z sieci oraz kabel antenowy/dot.

instalacji indywidualnych/, bądż też kabel antenowy

w przypadku wejścia na antenę zewnętrzną.

Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane

w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.

Advertising