Sony ICD-UX534F Instrukcja Obsługi
Seznamte se s obsluhou ic rekordéru, Použití počítače, Stručný návod k obsluze
ICD-UX532/UX533/UX534F 4-441-880-71(1)
IC Recorder
Stručný návod k obsluze
4-441-880-
71(1)
© 2012 Sony Corporation Printed in China
ICD-UX532/UX533/UX534F
ˎ IC rekordér (1)
ˎ Stereofonní sluchátka (1)
ˎ Připojovací prodlužovací kabel
USB (1)
ˎ Pouzdro pro přenášení (1) (pouze
ICD-UX533/UX534F)
ˎ Dobíjecí baterie NH-AAA (velikost
AAA) (1) (pouze ICD-UX533/
UX534F)
ˎ Alkalická baterie LR03 (velikost
AAA) (1) (pouze ICD-UX532)
ˎ Stručný návod k obsluze
ˎ Aplikační software, Sound
Organizer (instalační soubor
uložený ve vestavěné paměti
umožňuje instalaci do počítače.)
ˎ Příručka (soubor ve formátu
HTML uložený ve vestavěné
paměti lze snadno zkopírovat do
počítače.)
Zkontrolujte dodané položky
ˎ Elektretový kondenzátorový
mikrofon ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-CS3, ECM-TL3
ˎ Dobíjecí baterie NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ˎ Síťový USB adaptér AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎ Nabíječka akumulátorů
BCG-34HSN
ˎ Kompaktní nabíječka a 2 kusy
kvalitních univerzálních baterií
velikosti AAA BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Volitelné příslušenství
Děkujeme za zakoupení nového IC rekordéru Sony!
Tato stručný návod k obsluze vám poskytne pokyny k základním operacím s IC rekordérem.
Obsah publikace si pečlivě přečtěte. Věříme, že nový IC rekordér Sony vám bude dobře sloužit.
Poznámka
Některé modely či volitelné příslušenství nemusí být v závislosti na dané zemi či oblasti k dispozici.
Napájení
Přístroj provozujte pouze při napětí 1,2 V nebo 1,5 V
ss.
Použijte dobíjecí baterii NH-AAA nebo alkalickou
baterii LR03 (velikost AAA).
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při
jízdě na kole nebo obsluze motorového vozidla.
Manipulace
ˎ Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla nebo
na místech vystavených přímému slunečnímu
záření, příliš velkému množství prachu nebo
mechanickým nárazům.
ˎ Pokud do přístroje vnikne jakýkoliv pevný
předmět nebo kapalina, vyjměte baterii a před
dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat
kvalifikovaným pracovníkem.
Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se
přístroje, kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti
Sony.
Bezpečnostní opatření
Kapacita (uživatelsky dostupná kapacita *
1
*
2
)
ICD-UX532: 2 GB (přibl. 1,80 GB = 1 932 735 283 bajtů)
ICD-UX533: 4 GB (přibl. 3,60 GB = 3 865 470 566 bajtů)
ICD-UX534F: 8 GB (přibl. 7,20 GB = 7 730 941 132 bajtů)
*
1
Malá část vestavěné paměti slouží pro správu souborů a není tedy k dispozici pro ukládání dat uživatelem.
*
2
Při naformátování vestavěné paměti v IC rekordéru.
Seznamte se s obsluhou IC rekordéru
1. Zapnutí
Posuňte a zvedněte víčko prostoru pro baterie a s
dodržením správné polarity vložte baterii.
Zapněte napájení.
Zamezení náhodným operacím (HOLD)
2. Nastavení data a času
Stisknutím tlačítka
nebo nastavte rok (dvě poslední
číslice roku) a potom stiskněte tlačítko
(přehrát/
zadat). Tento postup opakujte také při postupném
nastavování měsíce, dne, hodiny a minuty.
3. Volba nabídky jazyka
Stiskněte tlačítko MENU (pouze ICD‑UX532/UX533) nebo
MENU/FM (pouze ICD‑UX534F).
Stiskněte tlačítko
a stisknutím tlačítka nebo
vyberte položku a potom stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Stisknutím tlačítka
nebo vyberte položku „Language“
a potom stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Stisknutím tlačítka
nebo vyberte jazyk, který chcete
v obsahu displeje použít a potom stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Stiskněte tlačítko
STOP.
4. Záznam
Indikátor
provozu
Vestavěné mikrofony
¼ Než začnete IC rekordér používat, ujistěte se, zda jste přesunuli
přepínač HOLD•POWER směrem doprostřed a deaktivovali režim
HOLD.
Stiskněte tlačítko
REC/PAUSE.
Spustí se záznam a indikátor provozu se červeně rozsvítí.
¼ Záznam můžete pozastavit stisknutím tlačítka REC/PAUSE.
Obnovení záznamu provedete opětovným stisknutím tlačítka
REC/PAUSE.
IC rekordér umístěte tak, aby byly vestavěné mikrofony
nasměrovány ke zdroji záznamu.
Stisknutím tlačítka
STOP záznam vypnete.
Zobrazí se animace „Accessing...“ a záznam se zastaví.
5. Poslech
Indikátor
provozu
Stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Spustí se přehrávání a indikátor provozu se zeleně rozsvítí.
Stisknutím tlačítka VOL –/+ nastavte hlasitost.
Stisknutím tlačítka
STOP přehrávání zastavíte.
6. Mazání
Smazané soubory již není možné obnovit.
Stiskněte tlačítko ERASE.
Na displeji se zobrazí hlášení „Erase?“ a odstraňovaný soubor
se pro potvrzení přehraje.
Tlačítkem
nebo vyberte položku „Execute“ a potom
stiskněte tlačítko
(přehrát/zadat).
Při odstraňování vybraného souboru se zobrazí hlášení
„Erasing...“.
Použití počítače
Instalace příručky do počítače
Nainstalujete-li z vestavěné paměti IC rekordéru do počítače příručku, můžete vyhledávat podrobné
popisy činností a možná řešení pro případy výskytu chyb.
Přesuňte posuvnou páčku USB DIRECT na zadní straně IC rekordéru a konektor USB
zasuňte do portu USB spuštěného počítače.
V systému Windows: Klepněte na ikonu [Počítač] (nebo [Tento počítač]) a poklepejte na
položku [IC RECORDER]
[FOR WINDOWS].
V systému Mac: Na ploše poklepejte na položku [IC RECORDER].
Nainstalujte příručku.
V systému Windows: Poklepejte na soubor [Help_Guide_Installer] (nebo [Help_Guide_Installer.exe]).
V systému Mac: Poklepejte na položku [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (verze 10.5.8 nebo
novější)
Pokračujte v instalaci podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Po dokončení instalace poklepejte na ikonu [icdu53_ce_HelpGuide] umístěnou na ploše
v systému Windows (nebo v aplikaci Finder systému Mac).
Otevře se příručka.
Příručku je rovněž možné zobrazit na následující webové stránce podpory zákazníků IC rekordérů
společnosti Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Můžete si vybrat některý z následujících jazyků:
angličtina, francouzština, němčina, španělština, nizozemština, italština, portugalština, švédština,
maďarština, čeština, turečtina, polština, řečtina, ruština, ukrajinština.
Kopírování souborů z IC rekordéru do počítače
Soubory nebo složky můžete kopírovat z IC rekordéru do počítače a ukládat je.
IC rekordér připojte k počítači.
Zkopírujte soubory nebo složky, které chcete do počítače přenést.
Složky a soubory, které chcete zkopírovat z umístění „IC RECORDER“ nebo „MEMORY CARD“,
přetáhněte na místní disk počítače.
Kopírování souboru nebo složky (přetažením)
IC RECORDER nebo
MEMORY CARD
Počítač
Klepněte a přidržte,
přetáhněte
a pusťte.
IC rekordér odpojte od počítače.
Instalace softwaru Sound Organizer
Software Sound Organizer nainstalujte do počítače.
Poznámka
Software Sound Organizer je kompatibilní pouze s počítači Windows. Není kompatibilní se systémy Mac.
¼ Při instalaci softwaru Sound Organizer se přihlaste k účtu s oprávněními správce.
Přesuňte posuvnou páčku USB DIRECT na zadní straně IC rekordéru a konektor USB
zasuňte do portu USB spuštěného počítače.
V případě, že IC rekordér nelze připojit k počítači přímo, použijte dodaný připojovací prodlužovací
kabel USB.
Ujistěte se, zda byl IC rekordér správně rozpoznán.
Při připojení IC rekordéru k počítači se na displeji IC rekordéru zobrazí hlášení „Connecting“.
Přejděte do nabídky [Start], klepněte na možnost [Počítač] (nebo [Tento počítač]) a
potom poklepejte na položku [IC RECORDER]
[FOR WINDOWS].
Poklepejte na soubor [SoundOrganizerInstaller_V140]
(nebo [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Pokračujte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Nezapomeňte přijmout podmínky licenční smlouvy, vyberte [I accept the terms in the
license agreement], a klepněte na tlačítko [Next].
Zobrazí se okno [Setup Type], vyberte možnost [Standard] nebo [Custom] a klepněte na
tlačítko [Next].
Postupujte podle pokynů na obrazovce a jestliže jste zvolili možnost [Custom], upravte nastavení
instalace.
Po zobrazení okna [Ready to Install the Program] klepněte na položku [Install].
Zahájí se instalace.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed successfully.] zaškrtněte
možnost [Launch Sound Organizer Now] a klepněte na tlačítko [Finish].
Poznámka
Po dokončení instalace softwaru Sound Organizer bude pravděpodobně třeba restartovat počítač.
Poznámka
Pokud formátujete vestavěnou paměť, budou z ní vymazána veškerá data. (Smazány budou rovněž příručka a
software Sound Organizer.)
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, například sluečnímu
záření, ohni a apod.
UPOZORNĚNÍ
Pokud baterii nahradíte baterií nesprávného typu, hrozí riziko výbuchu.
Použité baterie likvidujte dle pokynů.
Abyste zabránili případnému poškození sluchu, neposlouchejte hudbu při vysokých stupních
hlasitosti po delší dobu.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí
direktivy Evropské unie.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je
třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících části a ovládacích prvků) (JEITA)*
3
Přibližně 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Hmotnost (JEITA)*
3
ICD-UX532: Přibližně 58 g včetně jedné alkalické baterie typu LR03 (velikost AAA)
ICD-UX533/UX534F: Přibližně 58 g včetně jedné dobíjecí baterie NH-AAA
*
3
Hodnota naměřená dle norem asociace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
CZ
PL