Sony CMT-BT60 Instrukcja Obsługi

Personal audio system, Ostrzeżenie, Czynności wstępne

Advertising
background image

CMT-BT60/BT60B (PL) 4-456-714-

73 (1)

OSTRZEŻENIE

Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy

przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia

gazetami, ścierkami, zasłonami itp.

Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę
od gniazda zasilania.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i
ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i
uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi w
dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone kablem
o długości nieprzekraczającej 3 metrów.

OSTRZEŻENIE

Używanie instrumentów optycznych do tego
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.

Opisywane
urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie LASEROWE
KLASY 1. To oznaczenie
znajduje się na spodzie
urządzenia.

Dla klientów w Europie

Konieczne jest użycie prawidłowo ekranowanych
i uziemionych kabli i gniazd do połączenia z
komputerami głównymi i/lub z urządzeniami
peryferyjnymi.

Uwaga przeznaczona dla klientów:

poniższe informacje dotyczą tylko

sprzętu znajdującego się w sprzedaży

w krajach stosujących dyrektywy UE.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na

zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą

wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe

Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge,

Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania

dotyczące zgodności produktu z wymaganiami

prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług

serwisowych lub gwarancji należy korzystać z

adresów kontaktowych podanych w oddzielnych

dokumentach dotyczących usług serwisowych lub

gwarancji.

Dla klientów w Europie i Australii

Pozbycie się zużytego

sprzętu (stosowane w

krajach Unii Europejskiej

i w pozostałych krajach

europejskich stosujących

własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu

oznacza, że produkt nie może być traktowany jako

odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć

do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu

elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.

Odpowiednie zadysponowanie zużytego

produktu zapobiega potencjalnym negatywnym

wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego

zagospodarowania odpadów. Recykling

materiałów pomoże w ochronie środowiska

naturalnego. W celu uzyskania bardziej

szczegółowych informacji na temat recyklingu

tego produktu, należy skontaktować się z lokalną

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,

w którym zakupiony został ten produkt.

Pozbywanie się zużytych

baterii (stosowane w

krajach Unii Europejskiej

i w pozostałych krajach

europejskich mających

własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.

Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj
sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC. Ze szczegółowymi informacjami można
zapoznać się pod poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/

Dotyczy

tylko Europy

Czynności wstępne

Pilot

W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia
dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz te same
operacje można wykonać za pomocą przycisków na
urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.

Obsługa

Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3

1

Naciśnij kilkakrotnie CD FUNCTION

 na

pilocie lub FUNCTION

 na urządzeniu, aż na

wyświetlaczu

 pojawi się napis „CD”.

2

Wsuń płytę do kieszeni stroną z nadrukiem

skierowaną ku górze.

Płytę wkładać

stroną z nadrukiem

skierowaną w przód.

  Wysuwanie płyty.

Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, gdy
zniknie napis „READING”.
W przypadku przełączenia funkcji CD z innej
funkcji, gdy płyta znajduje się już w kieszeni,
wystarczy nacisnąć

 , aby rozpocząć

odtwarzanie.

Uwagi

ˎW opisywanym urządzeniu nie można używać płyt o

średnicy 8 cm.

ˎNie wolno wkładać płyt o średnicy 8 cm w adapterze. W

przeciwnym razie może dojść do awarii urządzenia.

ˎNie można włożyć płyty do kieszeni, gdy na wyświetlaczu

nie jest widoczny napis „NO DISC”.

ˎJeżeli nie można włożyć płyty do kieszeni, nawet wówczas

gdy wyświetlany jest napis „NO DISC”, w kieszeni może

znajdować się już jakaś płyta. Aby wymusić wysunięcie takiej

płyty, wystarczy nacisnąć i przytrzymać

. Jeżeli nawet w

ten sposób nie uda się wysunąć płyty, należy skontaktować

się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.

ˎJeżeli nie można wysunąć płyty, a na wyświetlaczu widoczny

jest napis „LOCKED” (Blokada), należy skontaktować się z

najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.

ˎNie wolno wkładać płyt o nietypowych kształtach (np. w

formie serca, kwadratu, gwiazdy). Płyta taka może wpaść do

urządzenia grożąc nienaprawialnym uszkodzeniem.

ˎNie wolno wyłączać urządzenia w trakcie wkładania płyty do

kieszeni. W przeciwnym razie płyta może upaść.

ˎNie wolno używać płyt z przyklejoną taśmą, silikonem lub

klejem, gdyż grozi to awarią.

ˎWysuwane płyty należy chwytać je za krawędzie. Nie należy

dotykać powierzchni.

Inne operacje

Aby

Wykonaj następujące czynności:

Wstrzymać
odtwarzanie

Naciśnij

. Aby wznowić

odtwarzanie, wystarczy
ponownie nacisnąć ten przycisk.

Zatrzymać
odtwarzanie

Naciśnij

.

Wybrać utwór
lub plik

Naciśnij

/

.

Znaleźć wybrane
miejsce w
utworze lub w
pliku

W trakcie odtwarzania
przytrzymaj wciśnięty przycisk

/

(lub

/

na urządzeniu) i zwolnij go w
wybranym miejscu.

Wybrać
wielokrotne
odtwarzanie

Naciśnij kilkakrotnie REPEAT

,

aż pojawi się symbol „ ”
(wszystkie utwory lub pliki),
albo symbol „ 1” (pojedynczy
utwór lub plik).

Wybrać folder na
płycie MP3

Naciśnij kilkakrotnie

+/

.

Wysunąć płytę

Naciśnij

na urządzeniu.

Zmiana trybu odtwarzania

Po zatrzymaniu odtwarzacza naciśnij kilkakrotnie
PLAY MODE

. Można wybrać zwykły tryb

odtwarzania (brak napisu lub widoczny napis
„FLDR”*), tryb odtwarzania losowego (widoczny
napis „SHUF” lub „FLDR SHUF”*) lub tryb
odtwarzania programu (widoczny napis „PGM”).

Tryb odtwarzania

* Gdy widoczny jest napis „FLDR” lub „FLDR SHUF”, będą

odtwarzane wszystkie pliki w wybranym folderze na płycie

MP3. W przypadku odtwarzania płyty CD-DA, urządzenie

wykonuje tę samą operację, jak w przypadku zwykłego

odtwarzania (brak napisu) lub odtwarzania losowego „SHUF”.

Gdy widoczny jest napis „PUSH STOP”

Podczas odtwarzania nie można zmieniać trybu
odtwarzania. Należy zatrzymać odtwarzanie i
dopiero wówczas zmienić tryb odtwarzania.

Uwaga dotycząca trybu odtwarzania

Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje powrót do
zwykłego trybu odtwarzania.

Uwagi dotyczące odtwarzania

wielokrotnego

ˎ„

” oznacza, że do momentu zatrzymania odtwarzania

będą wielokrotnie odtwarzane wszystkie utwory lub pliki.

ˎ„

1” oznacza, że do momentu zatrzymania odtwarzania

będzie wielokrotnie odtwarzany jeden utwór lub plik.

ˎOdłączenie przewodu zasilającego przy włączonym

urządzeniu spowoduje anulowanie trybu odtwarzania

wielokrotnego.

Uwaga dotycząca trybu odtwarzania

losowego

ˎPo ustawieniu trybu odtwarzania losowego „SHUF”,

urządzenie odtwarza w losowej kolejności wszystkie

utwory lub pliki na płycie. Po ustawieniu trybu odtwarzania

losowego „FLDR SHUF”, urządzenie odtwarza losowo

wszystkie utwory lub pliki w wybranym folderze.

ˎPo wyłączeniu urządzenia, wybrany tryb odtwarzania

losowego („SHUF” lub „FLDR SHUF”) zostanie anulowany i

przywracany jest tryb zwykłego odtwarzania.

Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3

ˎNa płycie z plikami MP3 nie należy zapisywać

niepotrzebnych folderów lub plików.

ˎFoldery niezawierające plików MP3 nie są rozpoznawane

przez opisywane urządzenie.

ˎUrządzenie może odtwarzać tylko pliki MP3 z rozszerzeniem

„.mp3”.

ˎOdtworzenie pliku z rozszerzeniem „.mp3”, który nie jest

plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie

głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.

ˎMaksymalna liczba folderów i plików MP3 zgodnych z

opisywanym urządzeniem wynosi:
 999* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
 999 plików
 250 plików w pojedynczym folderze
 8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)

ˎNie można zagwarantować zgodności z wszystkimi programami

do zapisu i kodowania plików MP3, napędami i nagrywarkami

CD-R/RW i nośnikami. zapisu. W przypadku niezgodnych płyt

MP3 mogą występować szumy, przeskakiwanie dźwięku. albo w

ogóle ich odtworzenie może się okazać niemożliwe.

* Z uwzględnieniem folderów niezawierających plików MP3,

ani innych plików. W przypadku niektórych struktur folderów,

liczba folderów rozpoznawanych przez urządzenie może być

mniejsza niż faktyczna liczba folderów

Tworzenie własnego programu

(odtwarzanie programu)

1

Naciśnij kilkakrotnie CD FUNCTION

na

pilocie lub FUNCTION

na urządzeniu, aż na

wyświetlaczu

 pojawi się napis „CD”.

2

Po zatrzymaniu odtwarzacza naciśnij

kilkakrotnie PLAY MODE

, aż na

wyświetlaczu pojawi się napis „PGM”.

3

Wybierz folder (tylko płyta MP3).
Naciśnij kilkakrotnie

+/

, aby wybrać

właściwy folder.
Naciśnij

, jeżeli chcesz zaprogramować

wszystkie pliki w danym folderze.

4

Wybierz właściwy numer utworu lub pliku.
Naciśnij kilkakrotnie

/

, aż pojawi się

wybrany numer utworu lub pliku.

Całkowity czas

odtwarzania

wybranego

utworu lub pliku

Numer wybranego

utworu lub pliku

5

Naciśnij

.

Gdy całkowity czas odtwarzania przekracza
100 minut w przypadku płyty CD-DA lub
w przypadku programowania plików MP3,
pojawią się symbole „--.--”.

6

Powtórz czynności opisane w punktach 3 do

5, aby zaprogramować dodatkowe utwory lub

pliki, maksymalnie 25 utworów lub plików.

7

Naciśnij

.

Rozpocznie się odtwarzanie programu
utworów lub plików.
Program pozostaje dostępny do momentu
wyjęcia płyty z kieszeni

lub odłączenia

przewodu zasilającego.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij

.

Anulowanie trybu odtwarzania

programu

Po zatrzymaniu odtwarzacza naciśnij kilkakrotnie
PLAY MODE

, aż na wyświetlaczu pojawi się

napis „PGM”.

Usuwanie ostatniego utworu lub pliku

z programu

Po zatrzymaniu odtwarzacza naciśnij CLEAR

.

Uwagi

ˎJeżeli płyta zostanie wysunięta po zakończonym

programowaniu, wszystkie zaprogramowane utwory lub

pliki zostaną usunięte.

ˎOdłączenie przewodu zasilającego przy włączonym urządzeniu

spowoduje usunięcie zaprogramowanych utworów lub plików.

Słuchanie audycji radiowych

Dostrajanie stacji radiowej

1

Naciśnij kilkakrotnie TUNER FUNCTION

na

pilocie lub FUNCTION

na urządzeniu, aż na

wyświetlaczu pojawi się napis „FM” lub „AM”

(CMT-BT60), albo „DAB” lub „FM” (CMT-BT60B).

2

Przeprowadź strojenie.

W przypadku automatycznego

wyszukiwania

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE

, aż

pojawi się napis „AUTO”, po czym naciśnij +/

. Procedura wyszukiwania przerywana jest

automatycznie w momencie dostrojenia stacji, a
na wyświetlaczu

 widoczny jest napis „ST” (tylko

w przypadku audycji stereo).

Jeżeli procedura wyszukiwania nie zostanie
przerwana, wówczas naciśnij

, aby przerwać

wyszukiwanie, po czym wykonaj strojenie ręczne
(poniżej).
Po dostrojeniu stacji nadającej informacje w
systemie RDS, podawane są takie informacje, jak
nazwa usługi, czy nazwa stacji.

Anteny

 Antena przewodowa DAB/FM (w zestawie)

(tylko model CMT-BT60B)

 Antena przewodowa FM (w zestawie) (tylko

model CMT-BT60)

 Antena ramowa AM (w zestawie) (tylko model

CMT-BT60)

Anteny należy ustawić w miejscu zapewniającym
dobry odbiór, a następnie przymocować je do
stabilnej powierzchni (okno, ściana itp.).
Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny znajdować się
z dala od przewodu zasilającego i innych urządzeń AV.
Koniec anteny przewodowej FM można
przymocować taśmą samoprzylepną.

Gniazdo zasilania (AC IN)

Po podłączeniu wszystkich urządzeń przewód zasilający

 należy podłączyć do gniazda elektrycznego.

Gniazdo USB

Do podłączania urządzeń USB za pośrednictwem
kabla USB (nie ma w zestawie).

Gniazdo AUDIO IN (gniazdo

zewnętrzne)

Do podłączania opcjonalnego sprzętu
zewnętrznego za pośrednictwem kabla
połączeniowego audio (nie ma w zestawie).

Przygotowanie anteny ramowej AM

Odwiń przewód

antenowy

owinięty wokół

anteny i postaw

stojak anteny.

Postaw antenę

i zamocuj ją w

wycięciu, aż

rozlegnie się

charakterystyczne

kliknięcie.

Korzystanie z pilota

Wysuń i ściągnij pokrywę wnęki na baterie, a
następnie włóż dwie baterie R6 (rozmiar AA) z
zestawu (najpierw końcem

), z uwzględnieniem

właściwej biegunowości zgodnie z poniższym
rysunkiem.

Uwagi na temat eksploatacji pilota

ˎPrzy normalnej eksploatacji baterie powinny wystarczyć na

około 6 miesięcy.

ˎNie wolno używać starych baterii razem z nowymi lub

korzystać jednocześnie z baterii różnego typu.

ˎJeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy

wyjąć z niego baterie, aby uniknąć uszkodzenia w wyniku

wycieku elektrolitu i korozji.

Rozmieszczenie elementów sterujących

Urządzenie (widok z góry)

Inne operacje

Aby

Wykonaj następujące

czynności:

Wstrzymać
odtwarzanie

Naciśnij

 . Aby wznowić

odtwarzanie, wystarczy
ponownie nacisnąć ten przycisk.

Zatrzymać
odtwarzanie

Naciśnij

. Aby wznowić

odtwarzanie, naciśnij

 

*1

.

Aby anulować wznowienie
odtwarzania, naciśnij
ponownie

*2

.

Wybrać folder

Naciśnij kilkakrotnie

+/

.

Wybrać plik

Naciśnij

/

.

Znaleźć miejsce
w pliku

W trakcie odtwarzania
przytrzymaj wciśnięty przycisk

/

(

/

na

urządzeniu) i zwolnij go w
wybranym miejscu.

Wybrać
wielokrotne
odtwarzanie

Naciśnij kilkakrotnie REPEAT

,

aż pojawi się symbol „ ”
(wszystkie pliki audio), albo
symbol „ 1” (pojedynczy plik
audio).

*1

W przypadku pliku MP3/WMA VBR wznowienie

odtwarzania może rozpocząć się od innego miejsca.

*2

Wznowienie odtwarzania powoduje powrót do liczby

folderów.

Zmiana trybu odtwarzania

Po zatrzymaniu odtwarzacza naciśnij kilkakrotnie
PLAY MODE

. Można wybrać zwykły tryb

odtwarzania (brak napisu lub widoczny napis
„FLDR”

*1

), albo tryb odtwarzania losowego

(widoczny napis „SHUF” lub „FLDR SHUF”

*2

).

*1

Po wybraniu trybu bez oznaczenia zostaną odtworzone

wszystkie pliki z urządzenia USB. Po wybraniu trybu „FLDR”

zostaną odtworzone wszystkie pliki z wybranego folderu w

urządzeniu USB.

*2

Po wybraniu trybu „SHUF”, wszystkie pliki audio z

urządzenia USB będą odtwarzane w kolejności losowej.

Po wybraniu trybu „FLDR SHUF”, wszystkie pliki audio z

wybranego folderu będą odtwarzane w kolejności losowej.

Uwaga dotycząca trybu odtwarzania

Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje powrót do
zwykłego trybu odtwarzania.

Uwagi dotyczące odtwarzania wielokrotnego

ˎSymbol „

” oznacza, że do momentu zatrzymania

odtwarzania będą wielokrotnie odtwarzane wszystkie pliki.

ˎSymbol „

1” oznacza, że do momentu zatrzymania

odtwarzania będzie wielokrotnie odtwarzany pojedynczy plik.

ˎOdłączenie przewodu zasilającego przy włączonym urządzeniu

spowoduje anulowanie trybu odtwarzania wielokrotnego.

Uwaga dotycząca trybu odtwarzania

losowego

Po wyłączeniu opisywanego urządzenia, wybrany tryb

odtwarzania losowego („SHUF” lub „FLDR SHUF”) zostaje

anulowany, a przywracany jest tryb zwykłego odtwarzania

(brak informacji lub napis „FLDR”).

Uwagi

ˎKolejność odtwarzania z poziomu opisywanego urządzenia

może różnić się od kolejności odtwarzania z poziomu

podłączonego cyfrowego odtwarzacza muzycznego.

ˎPrzed odłączeniem urządzenia USB należy koniecznie

wyłączyć opisywane urządzenie. Odłączenie urządzenia

USB przy włączonym opisywanym urządzeniu może

spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB.

ˎGdy wymagane jest połączenie za pośrednictwem kabla

USB, do urządzenia USB, które ma być podłączone, podłącz

dostarczony kabel USB. Szczegółowe informacje na temat

podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia USB.

ˎPo zestawieniu połączenia, może upłynąć pewien czas

zanim pojawi się napis „READING”, w zależności od typu

podłączanego urządzenia USB.

ˎUrządzenia USB nie należy podłączać przez koncentrator USB.

ˎPo podłączeniu urządzenia USB, opisywane urządzenie

odczytuje wszystkie zapisane w nim pliki. Jeżeli w

urządzeniu USB zapisano wiele plików lub folderów, czas ich

odczytu może być bardzo długi.

ˎW przypadku niektórych urządzeń USB, sporo czasu może

zajmować przesyłanie sygnałów z opisywanego urządzenia

lub zakończenie operacji odczytu z urządzenia USB.

ˎNie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi

programami do kodowania/zapisu. Jeżeli pliki audio w

urządzeniu USB zostały oryginalnie zakodowane przy użyciu

niezgodnego oprogramowania, podczas ich odtwarzania

może występować szum lub urządzenie może działać

nieprawidłowo.

ˎMaksymalna liczba folderów i plików w urządzeniu USB

zgodnych z opisywanym urządzeniem wynosi:
 1000* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
 3000 plików
 250 plików w pojedynczym folderze
 8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)

* Z uwzględnieniem folderów bez plików audio nadających się

do odtworzenia i pustych folderów. W przypadku niektórych

struktur folderów, liczba folderów rozpoznawanych przez

urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba folderów.

ˎOpisywane urządzenie może nie obsługiwać wszystkich

funkcji udostępnianych przez urządzenie USB.

ˎFoldery bez plików audio nie są rozpoznawane.

ˎOpisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie

następujących formatów audio:
 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
 AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.mp4” lub „.3gp”
Należy pamiętać, że nawet w przypadku prawidłowego

rozszerzenia pliku o niewłaściwej treści urządzenie może

odtworzyć szum lub działać nieprawidłowo.

Ładowanie urządzenia USB lub

urządzenia iPod/iPhone/iPad

Po podłączeniu urządzenia USB lub urządzenia
iPod/iPhone/iPad do gniazda USB

 włączonego

opisywanego urządzenia, ładowanie rozpocznie
się automatycznie.

Przerywanie operacji ładowania

urządzenia USB

Naciśnij

/

, aby wyłączyć opisywane

urządzenie, a następnie odłącz kabel USB.

Strojenie ręczne

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE

, aż pojawi

się napis „MANUAL”, po czym dostrój wybraną
stację naciskając wielokrotnie +/

.

Uwagi dotyczące stacji DAB/DAB+

ˎPrzed dostrojeniem stacji DAB/DAB+ należy upewnić się, że

zostało przeprowadzone wstępne wyszukiwanie stacji DAB.

ˎPo dostrojeniu stacji nadającej informacje w systemie RDS,

podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy nazwa stacji.

ˎPo dostrojeniu stacji DAB/DAB+, dźwięk może nie być

słyszalny przez kilka sekund.

ˎUsługa podstawowa jest odbierana automatycznie po

zakończeniu usługi dodatkowej.

ˎOpisywany tuner nie obsługuje usług przesyłania danych.

Wskazówka

W celu zmniejszenia poziomu szumu statycznego w

przypadku słabego odbioru danej stacji stereo, wystarczy

kilkakrotnie nacisnąć FM MODE

, aż pojawi się napis

„MONO”, aby wyłączyć odbiór stereo.

Ręczne uruchamianie funkcji

automatycznego wyszukiwania

stacji DAB (tylko model CMT-BT60B)

Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy
wykonać wstępne wyszukiwanie stacji DAB.
Po przeprowadzce w inne miejsce należy wykonać
ręczne wstępne wyszukiwanie stacji DAB, aby
zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.

1

Naciśnij kilkakrotnie TUNER FUNCTION

na

pilocie lub FUNCTION

na urządzeniu, aż na

wyświetlaczu

 pojawi się napis „DAB”.

2

Naciśnij OPTIONS

, aby wyświetlić menu

ustawień.

3

Naciskając kilkakrotnie

/

, wybierz

„INITIAL”, po czym naciśnij

.

4

Naciskając kilkakrotnie

/

, wybierz „OK”,

po czym naciśnij

.

Rozpocznie się wyszukiwanie. Postęp operacji
wyszukiwania wskazują gwiazdki (*******). W
zależności od dostępności usług DAB/DAB+ w
danym regionie, wyszukiwanie może potrwać
kilka minut.
Po zakończeniu wyszukiwania zostanie
utworzona lista dostępnych usług.

Uwagi

ˎJeżeli w danym kraju lub regionie nadawanie DAB/DAB+ nie

jest obsługiwane, pojawi się napis „NO SERV”.

ˎTa procedura powoduje skasowanie wszystkich zapisanych

wcześniej programów.

ˎPrzed odłączeniem anteny DAB/FM, należy koniecznie

wyłączyć opisywane urządzenie, aby zachować własne

ustawienia DAB/DAB+.

Programowanie stacji radiowych

1

Ustaw wybraną stację.

2

Naciśnij TUNER MEMORY

.

Numer programu

3

Naciskając kilkakrotnie +/

, wybierz numer

programu.
Jeżeli wybranemu numerowi programu przypisano
już jakąś stację, zostanie ona zastąpiona nową stacją.

4

Naciśnij

, aby zapamiętać stację.

Na wyświetlaczu

 pojawi się napis „COMPLETE”.

5

Aby zapamiętać inne stacje, powtórz

czynności opisane w punktach od 1 do 4.
Maksymalnie można zaprogramować 20 stacji
FM , 10 stacji AM (tylko model CMT-BT60) i
20 stacji DAB/DAB+ (tylko model CMT-BT60B).

Ustawianie zaprogramowanej stacji

radiowej

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE

, aż na

wyświetlaczu

 pojawi się napis „PRESET”, a

następnie naciskając +/

, wybierz numer

programu, któremu przypisano wybraną stację.

Odtwarzanie pliku z urządzenia

USB

Istnieje możliwość odtwarzania plików audio
zapisanych w urządzeniu USB po uprzednim
podłączeniu pamięci USB lub urządzenia USB do
opisywanego urządzenia. Odtwarzane formaty
audio to: MP3/WMA*/AAC*.
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń USB
można znaleźć w poniższych witrynach.
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
W przypadku klientów w Ameryce Łacińskiej:
http://www.sony-latin.com/index.crp
W przypadku klientów w innych krajach lub regionach:
http://www.sony-asia.com/support

* Na opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać plików

z systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights

Management) lub plików pobranych z internetowego

sklepu muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego z

powyższych plików zostanie on pominięty i opisywane

urządzenie przejdzie do odtwarzania kolejnego

niechronionego pliku audio.

1

Naciśnij kilkakrotnie USB FUNCTION

na

pilocie lub FUNCTION

na urządzeniu, aż na

wyświetlaczu

pojawi się napis „USB”.

2

Do gniazda USB

opisywanego urządzenia

podłącz kabel dostarczony z urządzeniem USB.

3

Naciśnij

 , aby rozpocząć odtwarzanie.

Uwaga dotycząca płyt DualDisc

DualDisc to płyta dwustronna, w przypadku której
na jednej stronie zapisano materiał DVD, a na
drugiej zapisano cyfrowy dźwięk. Ponieważ jednak
strona z materiałem dźwiękowym nie jest zgodna
ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować prawidłowego odtwarzania tego
produktu.

Płyty z nagraniami zakodowanymi w

technologii ochrony praw autorskich

To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania
płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają
płyty z muzyką zakodowaną w technologii
ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że
wśród tych płyt mogą być takie, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić
problemy z ich odtwarzaniem w urządzeniu.

Nota dotyczącą licencji i znaków

towarowych

ˎWindows Media jest zastrzeżonym znakiem

towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.

ˎTechnologię kodowania dźwięku i patenty

stosowane w standardzie MPEG Layer-3
pozyskano od firm Fraunhofer IIS i Thomson.

ˎSłowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi

znakami towarowymi, których właścicielem
jest firma BLUETOOTH SIG, Inc. Firma Sony
Corporation korzysta ze wspomnianych znaków
w ramach posiadanej licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.

ˎZnak N jest znakiem towarowym lub

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych
krajach.

ˎAndroid jest znakiem towarowym firmy Google

Inc.

ˎTen produkt jest chroniony przez pewne

prawa własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego
rodzaju technologii poza tym produktem jest
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela
firmy Microsoft.

ˎWystępujące w niniejszej instrukcji nazwy

systemów i produktów są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
producenta. W niniejszej instrukcji pominięto
znaki

i

®

.

Uwagi

ˎUrządzenia USB lub iPod/iPhone/iPad nie można ładować,

gdy opisywane urządzenie jest wyłączone. Pewne

urządzenia USB i urządzenia iPod/iPhone mogą nie być

ładowane z uwagi na ich właściwości.

ˎPrzejście niniejszego urządzenia w tryb gotowości

podczas ładowania urządzenia USB lub urządzenia iPod/

iPhone/iPad spowoduje przerwanie procesu ładowania.

Przed rozpoczęciem ładowania należy wyłączyć funkcję

automatycznego przełączania w stan gotowości.

Szczegółowe informacje znajdziesz w części „Ustawianie

funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości”.

Korzystanie z funkcji BLUETOOTH

Istnieje możliwość słuchania muzyki z
posiadanego odtwarzacza „WALKMAN” lub
urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem
łączności bezprzewodowej.

Urządzenie BLUETOOTH, na

przykład odtwarzacz „WALKMAN”

Opisywane urządzenie obsługuje profile
BLUETOOTH A2DP i AVRCP. Szczegółowe
informacje na temat technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH można znaleźć w rozdziale
„Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH”.

Informacje dotyczące wskaźnika

BLUETOOTH

Wskaźnik BLUETOOTH

sygnalizuje stan funkcji

BLUETOOTH.

Stan urządzenia

Stan wskaźnika

Urządzenie w stanie
gotowości BLUETOOTH
(po włączeniu urządzenia).

Powolne miganie na
niebiesko

W trakcie parowania
BLUETOOTH

Szybkie miganie na
niebiesko

Opisywane urządzenie
próbuje nawiązać
połączenie z urządzeniem
BLUETOOTH.

Miganie na niebiesko

Opisywane urządzenie
nawiązało połączenie z
urządzeniem BLUETOOTH.

Podświetlony na
niebiesko

Włączanie odbioru w formacie kodeka

AAC

Istnieje możliwość odbioru danych w formacie
kodeka AAC z urządzenia BLUETOOTH. Odbiór
włącza się z poziomu menu opcji.

1

Naciśnij OPTIONS

, aby wyświetlić menu

ustawień.

2

Naciskając kilkakrotnie

/

, wybierz „BT

AAC”, po czym naciśnij

.

3

Naciskając kilkakrotnie

/

, wybierz „ON”

lub „OFF”, po czym naciśnij

.

ON: odbiór w formacie kodeka AAC
OFF: odbiór w formacie kodeka SBC

Uwagi

ˎW przypadku zainicjowania konfiguracji w trakcie połączenia

BLUETOOTH, połączenie zostanie przerwane.

ˎW przypadku korzystania z produktów firmy Apple, ich

oprogramowanie należy zaktualizować do najnowszej

wersji. Szczegółowe informacje na temat ich aktualizacji

znajdziesz w podręczniku obsługi dołączonym do danego

produktu firmy Apple.

ˎJeżeli dźwięk przeskakuje w trakcie odbioru w formacie kodeka

AAC, w pozycji menu BT AAC należy ustawić opcję „OFF”.

Parowanie opisywanego urządzenia z

urządzeniem BLUETOOTH

Parowanie polega na wcześniejszym wzajemnym
rejestrowaniu urządzeń BLUETOOTH. Sposób
parowania opisywanego urządzenia z
urządzeniem BLUETOOTH opisano w poniższej
procedurze. Operację parowania wykonuje
się tylko raz. Jeżeli parowanie zostało już
przeprowadzone, można przejść do rozdziału
„Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności
BLUETOOTH”.

1

Umieść podłączane urządzenie BLUETOOTH

w odległości 1 metra od opisywanego

urządzenia.

2

Naciśnij kilkakrotnie BLUETOOTH FUNCTION

lub FUNCTION

na urządzeniu, aż na

wyświetlaczu

pojawi się napis „BT AUDIO”.

ˎWskaźnik BLUETOOTH zacznie powoli migać

na niebiesko.

ˎJeżeli w przeszłości opisywane urządzenie

łączyło się automatycznie z urządzeniem

BLUETOOTH, naciśnij BLUETOOTH

na

urządzeniu, aby anulować połączenie i

wyświetlić napis „BT AUDIO” na wyświetlaczu

.

3

Naciśnij i przez co najmniej 2 sekundy

przytrzymaj wciśnięty przycisk BLUETOOTH

na urządzeniu.
Wskaźnik BLUETOOTH zacznie szybko migać
na niebiesko, a na wyświetlaczu

pojawi się

migający napis „PAIRING”.
Opisywane urządzenie znajduje się w trybie
parowania.

Ustawianie zegara

1

Naciśnij



, aby włączyć urządzenie.

2

Naciśnij TIMER MENU

, aby wybrać tryb

ustawiania zegara.
Jeżeli zacznie migać napis „PLAY SET”, naciśnij
kilkakrotnie

/

, aby wybrać opcję „CLOCK”,

po czym naciśnij (zatwierdzenie)

.

3

Naciskając kilkakrotnie

/

, ustawić godzinę,

po czym nacisnąć (zatwierdzenie)

.

4

W taki sam sposób ustaw minuty.

Uwaga

Ustawienia zegara zostaną wyzerowane po odłączeniu

przewodu zasilającego lub po wystąpieniu awarii zasilania.

Wyświetlanie zegara, gdy urządzenie jest

wyłączone

Naciskając kilkakrotnie DISPLAY

, wyświetl zegar.

Wskazanie zegara zostanie wyświetlone na około

8 sekund.

Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w trybie

gotowości BLUETOOTH/gotowości sieciowej, zegara nie

można wyświetlić naciśnięciem przycisku DISPLAY

.

Odbiór stacji radiowej DAB/DAB+

(tylko model CMT-BT60B)

W przypadku pierwszego włączenia opisywanego

urządzenia po jego zakupie, automatycznie

uruchamiana jest procedura automatycznego

wyszukiwania, w wyniku której tworzona jest lista

dostępnych usług. W trakcie wykonywania procedury

automatycznego wyszukiwania stacji DAB na

wyświetlaczu widoczny jest tekst „

”. W czasie

trwania procedury automatycznego wyszukiwania

stacji DAB nie należy naciskać żadnych przycisków

na urządzeniu ani na pilocie. W przeciwnym razie

wyszukiwanie może zostać przerwane i lista usług nie

zostanie prawidłowo utworzona. Aby ręcznie uruchomić

procedurą automatycznego wyszukiwania stacji DAB,

wystarczy wykonać czynności opisane w rozdziale

„Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego

wyszukiwania stacji DAB”. Po przeprowadzeniu się w

inne miejsce można ręcznie uruchomić automatyczne

wyszukiwanie stacji DAB i ponownie zarejestrować

informacje o stacjach nadawczych.

4-456-714-

73 (1)

CMT-BT60/BT60B

Personal Audio System

PL

Instrukcja obsługi

©2013 Sony Corporation Printed in China

Advertising