Sony CMT-NEZ3 Instrukcja Obsługi

Micro hi-fi component system, Cmt-nez3, Järjestelmän kytkeminen turvallisesti

Advertising
background image

2-680-315-

72(1)

Micro HI-FI

Component System

Käyttöohjeet

FI

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

Painettu 100% kierrätetylle

paperille käyttäen haihtuvista

orgaanisista yhdisteistä vapaata

kasvisöljypohjaista mustetta.

Instrukcja obsługi

PL

Järjestelmän kytkeminen turvallisesti

FM-johtoantenni

(Suorista se vaakasuoraan.)

AM-kehäantenni

Virta

Liitä virtajohto pistorasiaan.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, irrota varusteisiin kuuluva
pistokesovitin (vain sovittimella varustetut mallit).

Pistorasia

Ehjä (Musta/)

Ehjä (Punainen/)

Vasen kaiutin

Perustoiminnot

Ennen järjestelmän käyttämistä

Kaukosäätimen käyttäminen

Liu’uta paristotilan kansi irti  ja aseta kaksi
varusteisiin kuuluvaa R6 (AA-kokoista) paristoa
paikalleen

 -puoli edellä siten, että napaisuus vastaa

alla esitettyä.

Huomautuksia kaukosäätimen käytöstä

• Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri

tyyppisiä paristoja yhdessä.

• Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot

välttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.

Kellonajan asettaminen
1

Käynnistä järjestelmä.
Paina

 (virta) -kytkintä .

2

Valitse kellonajan asetusmuoto.
Paina kaukosäätimen CLOCK/TIMER SET -
painiketta . Jos näytössä näkyy valittuna oleva
muoto, valitse ”CLOCK” painelemalla kaukosäätimen

/  -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta .

3

Aseta kellonaika.
Aseta tuntilukema painelemalla kaukosäätimen

/  -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta . Aseta minuuttilukema
tekemällä samat toimet.
Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai
jos sattuu sähkökatko.

Musiikkilähteen valitseminen

Paina seuraavia painikkeita (tai painele FUNCTION-
painiketta ).

Kun haluat valita

Paina

CD:n

Kaukosäätimen CD-
painiketta .

Virittimen

TUNER/BAND-painiketta

.

Kasetin

Kaukosäätimen TAPE-
painiketta .

(Audiokaapelilla
liitetyn) laitteen

FUNCTION-painiketta 
toistuvasti, kunnes ”AUDIO
IN” näkyy.

Äänen säätäminen

Kun haluat säätää ääntä

Paina kaukosäätimen VOLUME +/– -painiketta (tai
käännä laitteen VOLUME-säädintä) .

Äänitehosteen lisääminen

Kun haluat

Paina

Tuottaa dynaamisemman
äänen (Dynamic Sound
Generator X-tra)

Laitteen DSGX-painiketta

.

Asettaa äänitehosteen

Kaukosäätimen EQ 
-painiketta toistuvasti
tehdäksesi valinnan ”BASS”
tai ”TREBLE”. Säädä
sitten tasoa painelemalla

/  -painiketta.

CD/MP3-levyn toistaminen

1

Valitse CD-toiminto.
Paina kaukosäätimen CD-painiketta .

2

Aseta levy paikalleen.
Paina laitteen

 PUSH OPEN/CLOSE  -painiketta.

Aseta levy CD-lokeroon etikettipuoli ylöspäin.
Sulje CD-lokero painamalla laitteen

 PUSH OPEN/

CLOSE  -painiketta.

 PUSH OPEN/CLOSE

3

Aloita toisto.
Paina kaukosäätimen

 (toisto)  -painiketta (tai

laitteen CD/

 (toisto/tauko)  -painiketta).

Kun haluat

Paina

Asettaa toiston
tauolle

Kaukosäätimen

 (tauko) 

-painiketta (tai laitteen CD/

(toisto/tauko)  -painiketta).
Kun haluat jatkaa toistamista,
paina painiketta toistamiseen.

Lopettaa toistamisen

 (pysäytys) -painiketta .

Valita MP3-levyllä
olevan kansion

+/– (valitse kansio) .

Valita kappaleen tai
tiedoston

/ (siirry taakse/siirry
eteen) -painiketta .

Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan

Pidä

/ (pikakelaus

taakse/eteen) -painike  alhaalla
toiston aikana ja vapauta se
haluamassasi kohdassa.

Valita
uudelleentoiston

Kaukosäätimen REPEAT  -
painiketta, kunnes ”REPEAT” tai
”REPEAT 1” näkyy.

Toistomuodon vaihtaminen

Painele PLAY MODE  soittimen ollessa pysäytettynä.
Voit valita normaalin toiston (”

” kaikille levyn

kansiossa oleville MP3-tiedostoille), hajatoiston
(”SHUF” tai ”

SHUF*”) tai ohjelmoidun toiston

(”PGM”).

* Kun toistetaan CD-DA-levyä,

(SHUF) -toisto toimii samalla

tavalla kuin normaali (SHUF) -toisto.

Huomautuksia uudelleentoistosta

• Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi

kertaa.

• ”REPEAT 1” merkitsee, että yksittäistä kappaletta tai tiedostoa

toistetaan uudelleen, kunnes se pysäytetään.

Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta

• Älä tallenna muun tyyppisiä tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita

levylle, jolla on MP3-tiedostoja.

• MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan.
• MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on tallennettu

levylle.

• Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla

on tiedostopääte ”.MP3”.

• Jos levyllä on tiedostoja, joilla on tiedostopääte ”.MP3”, vaikka

ne eivät ole MP3-tiedostoja, laite voi tuottaa kohinaa tai toimia
virheellisesti.

• Enimmäismäärä:

– kansioiden osalta on 150 (juurikansio mukaan lukien).
– MP3-tiedostojen osalta on 255.
– samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on

256.

– kansiotasojen (tiedostojen hakemistorakenne) osalta on

kahdeksan.

• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/

kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa.
Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista
ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.

Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta

• Jos levy alkaa CD-DA (tai MP3) -osiolla, se tunnistetaan CD-DA

(tai MP3) -levyksi ja toisto jatkuu, kunnes toinen osio tulee vastaan.

• CD-sekaformaatin levy tunnistetaan CD-DA (audio) -levyksi.

Radion kuunteleminen

1

Valitse ”FM” tai ”AM”.
Painele TUNER/BAND-painiketta .

2

Valitse viritysmuoto.
Painele TUNING MODE , kunnes ”AUTO” näkyy.

3

Viritä haluamasi asema.
Paina kaukosäätimen +/– -painiketta (tai laitteen
TUNING +/– -painiketta) . Haku loppuu
automaattisesti, kun asema on viritetty. Näytössä
näkyy tällöin ”TUNED” ja ”STEREO” (jos ohjelma
on stereofoninen).

Kun haluat lopettaa automaattisen haun

Paina

 (pysäytys) -painiketta .

Heikkosignaalisen aseman virittäminen

Jos ”TUNED” ei näy ja haku ei lopu, painele TUNING
MODE  -painiketta, kunnes ”AUTO” ja ”PRESET”
katoavat näytöstä. Viritä haluamasi asema painelemalla
kaukosäätimen +/– -painiketta (tai laitteen TUNING
+/– -painiketta) .

Heikon FM-stereoaseman staattisen

kohinan vähentäminen

Jos haluat stereovastaanoton pois käytöstä, painele
kaukosäätimen FM MODE  -painiketta, kunnes
”STEREO” katoaa näytöstä.

Kasetin toistaminen

1

Valitse kasettitoiminto.
Paina kaukosäätimen TAPE-painiketta .

2

Aseta kasetti paikalleen.
Paina laitteen PUSH OPEN/CLOSE

  -painiketta

ja aseta kasettipesään TYPE I (normaali) kasetti
siten, että toistettava puoli on itseesi päin. Varmista,
että kasetin nauha ei ole löysällä välttääksesi kasetin
tai kasettidekin vioittumisen. Sulje kasettipesä
painamalla laitteen PUSH OPEN/CLOSE

 

-painiketta toistamiseen.

3

Aloita toisto.
Paina kaukosäätimen

 (toisto) -painiketta  (tai

laitteen TAPE/

 (toisto/tauko) -painiketta ).

Kun haluat

Paina

Asettaa toiston
tauolle

Kaukosäätimen

 (tauko)

-painiketta  (tai laitteen
TAPE/

 (toisto/tauko) -painiketta

). Kun haluat jatkaa toistamista,
paina painiketta uudelleen.

Lopettaa
toistamisen

 (pysäytys) -painiketta .

Pikakelata eteen
tai taakse

/ (pikakelaus taakse/eteen)
-painike .

Näytön vaihtaminen

Kun haluat

vaihtaa

Paina

Näytöllä olevat
tiedot*

Kaukosäätimen DISPLAY-
painiketta  toistuvasti, kun
järjestelmä on kytketty päälle.

Näyttötilan
(Katso alla.)

Kaukosäätimen DISPLAY-
painiketta  toistuvasti, kun
järjestelmä ei ole päällä.

* Voit esimerkiksi katsoa CD/MP3-levyn tiedot kuten kappaleiden tai

tiedostojen lukumäärän tai kansion nimen normaalin toiston aikana
tai kokonaistoistoajan soittimen ollessa pysäytettynä.

Järjestelmässä on seuraavat näyttötilat.

Näyttötila

Kun järjestelmä ei ole päällä,

1)

Kello

Kello näkyy.

Virransäästötila

2)

Näyttö on sammutettu virran
säästämiseksi. Ajastin ja kello
toimivat edelleen.

1)

STANDBY-merkkivalo palaa, kun järjestelmä on sammutettu.

2)

Kun järjestelmä on virransäästötilassa, seuraavia toimintoja ei voi

käyttää:
– kellon asettaminen aikaan
– AM-viritysvälin vaihtaminen
– CD-virranhallintatoiminnon vaihtaminen

Huomautuksia näyttötiedoista

• Seuraavat kohdat eivät näy:

– CD-DA-levyn kokonaistoistoaika toistomuodosta riippuen.
– MP3-levyn kokonaistoistoaika.
– MP3-tiedoston jäljellä oleva toistoaika.

• Seuraavat kohdat eivät näy oikein;

– VBR:llä (muuttuvalla bittinopeudella) koodatun MP3-tiedoston

kulunut toistoaika.

– kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka eivät noudata ISO9660

Level 1, Level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista
standardia.

• Seuraavat kohdat näkyvät;

– MP3-tiedostojen ID3-merkinnät, kun käytetään ID3-version 1 tai

2 mukaisia merkintöjä.

– enintään 30 merkkiä ID3-merkinnän tiedoista, jotka sisältävät

isoja kirjaimia (A – Z), numeroita (0 – 9) ja symboleja (" $ % ’ ( )
* + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).

Ruskea puoli muita

alueita varten

Valkoinen puoli Pohjois-

Amerikan mallia varten

tai

Lisäaudiolaitteiden käyttäminen

Lisäkuulokkeiden liittäminen

Liitä kuulokkeet laitteen PHONES-liittimeen .

Lisälaitteen liittäminen

Liitä audiolisälaite laitteen AUDIO IN -liittimeen 
analogisella audiokaapelilla (ei kuulu varusteisiin).
Vähennä järjestelmän äänenvoimakkuutta ja valitse
AUDIO IN -toiminto painelemalla FUNCTION 
-painiketta.

Oikea kaiutin

Kaiuttimet

Työnnä paikalleen vain se osa, josta eriste

on poistettu.

Antennit

Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
vastaanoton, ja liitä sitten antenni uudelleen.
Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista ja
virtajohdosta välttääksesi kohinan vastaanoton.

CMT-NEZ3

VAROITUS

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.

Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla
tms. Älä myöskään aseta kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä
aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita kuten
maljakoita.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta
poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.

Muualla kuin Yhdysvalloissa ja

Kanadassa olevat asiakkaat

Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER
tuotteeksi. Tämä merkintä
on laitteen takaseinässä.

Käytöstä poistetun sähkö- ja

elektroniikkalaitteen hävitys

(Euroopan Unioni ja muiden Euroopan

maiden keräysjärjestelmät)

Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin

DualDisc-levyjä koskeva

huomautus

DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei
ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.

Tekijänoikeussuojauksella

varustetut levyt

Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.

Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.

2-680-315-

72(1)

Micro HI-FI

Component System

Instrukcja obsługi

PL

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub

porażenia prądem, chroń ten aparat

przed deszczem i wilgocią.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych aparatu gazetami,
serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także
zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.

Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda
ściennego.

Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.

CMT-NEZ3

Wydrukowano na papierze

wyprodukowanym w 100% z

makulatury, przy użyciu tuszu

na bazie oleju roślinnego,

nie zawierającego lotnych

związków organicznych.

Nie dotyczy klientów w USA i

Kanadzie

Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest
jako PRODUKT
LASEROWY KLASY
1. Niniejsze oznaczenie
znajduje się z tyłu
obudowy.

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych krajach

europejskich stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania

Uwaga dotycząca płyt w

formacie DualDisc

Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.

Płyty muzyczne z zakodowanymi

systemami ochrony praw

autorskich

Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.

Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i
Thomson.

Prawidłowe podłączenia systemu

Anteny

Zlokalizuj miejsce i kierunek, w których jest
dobry odbiór i wtedy ustaw antenę. Odsuń
anteny od kabli głośnikowych i od przewodu
sieciowego, aby uniknąć przechwytywania
szumów.

Antena przewodowa FM

(Rozciągnij ją poziomo.)

Antena pętlowa AM

Zasilanie

Podłącz przewód sieciowy do gniazdka ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka ściennego,
odłącz dostarczony adaptor wtyczki (tylko dla modeli
wyposażonych w adaptor).

Prawy głośnik

Gniazdko ścienne

Włóż tylko obnażony odcinek przewodu.

Jednokolorowy (Czarny/)

Jednokolorowy (Czerwony/)

Lewy głośnik

Podstawowe operacje

Przed używaniem systemu

Aby korzystać z pilota

Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii  i
włóż dwie dostarczone baterie R6 (rozmiar AA),
stroną  najpierw, zgodnie z układem biegunów
pokazanym poniżej.

Uwagi o używaniu pilota

• Przy normalnym używaniu baterie powinny wystarczyć na

około sześć miesięcy.

• Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii

różnych rodzajów.

• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij

baterie, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku elektrolitu

z baterii i korozji.

Nastawianie zegara
1

Włącz system.
Naciśnij  (zasilanie) .

2

Wybierz tryb nastawiania zegara.
Naciśnij CLOCK/TIMER SET  na pilocie.
Jeżeli na wyświetleniu ukaże się aktualny tryb,
naciśnij kilkakrotnie /  na pilocie aby
wybrać „CLOCK” po czym naciśnij ENTER 
na pilocie.

3

Nastaw czas.
Naciśnij kilkakrotnie /  na pilocie aby
nastawić godzinę, po czym naciśnij ENTER  na
pilocie. Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić
minuty.
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy
odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi
awaria sieci elektrycznej.

Wybieranie źródła

muzycznego

Naciśnij następujące przyciski (lub naciśnij
kilkakrotnie FUNCTION ).

Aby wybrać

Naciśnij

CD

CD  na pilocie.

Tuner

TUNER/BAND .

Magnetofon

TAPE  na pilocie.

Komponent
(podłączony przy
użyciu kabla audio)

Kilkakrotnie FUNCTION

 aż pojawi się „AUDIO
IN”.

Regulowanie dźwięku

Aby nastawić głośność

Naciśnij VOLUME +/– na pilocie (lub przekręć
regulator VOLUME na urządzeniu) .

Aby dodać efekt dźwiękowy

Aby

Naciśnij

Generować bardziej
dynamiczny dźwięk
(Dynamic Sound
Generator X-tra)

DSGX  na urządzeniu.

Nastawić efekt
dźwiękowy

Kilkakrotnie EQ 
na pilocie, aby wybrać
„BASS” lub „TREBLE”,
po czym kilkakrotnie
naciśnij / , aby
nastawić poziom.

Odtwarzanie płyty CD/MP3

1

Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD  na pilocie.

2

Włóż płytę.
Naciśnij  PUSH OPEN/CLOSE  na
urządzeniu i włóż płytę do komory płyty, stroną z
etykietą skierowaną do góry.
Aby zamknąć komorę płyty, naciśnij  PUSH
OPEN/CLOSE  na urządzeniu.

 PUSH OPEN/CLOSE

3

Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij  (odtwarzanie)  na pilocie (lub
CD/ (odtwarzanie/pauza)  na urządzeniu).

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę w
odtwarzaniu

 (pauza)  na pilocie (lub
CD/ (odtwarzanie/pauza)

 na urządzeniu). Aby wrócić
do odtwarzania, naciśnij ten
przycisk ponownie.

Zatrzymać
odtwarzanie

 (stop) .

Wybrać folder na
płycie MP3

+/– (wybierz folder) .

Wybrać ścieżkę
lub plik

/ (wstecz/do przodu)

.

Znaleźć określone
miejsce na ścieżce
lub pliku

Naciśnij i przytrzymaj

/ (szybkie przejście do
tyłu/do przodu)  podczas
odtwarzania i zwolnij przycisk
w żądanym momencie.

Wybrać
odtwarzanie ciągłe

Kilkakrotnie REPEAT

 na pilocie, aż pojawi się
„REPEAT” lub „REPEAT 1”.

Zmiana trybu odtwarzania

Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE  gdy
odtwarzacz jest zatrzymany. Można wybrać
normalne odtwarzanie („

” dla wszystkich plików

MP3 w folderze na płycie), odtwarzanie losowe
(„SHUF” lub „

SHUF*”), lub odtwarzanie

programu („PGM”).

* Gdy odtwarzasz płytę CD-DA, odtwarzanie

(SHUF)

wykonuje takie same operacje jak normalne odtwarzanie

(SHUF).

Uwagi o odtwarzaniu ciągłym

• Wszystkie ścieżki lub pliki na płycie są odtwarzane w sposób

ciągły do pięciu razy.

• „REPEAT 1” wskazuje, że pojedyncza ścieżka lub plik są

powtarzane dopóki nie zatrzymasz.

Uwagi o odtwarzaniu płyt MP3

• Nie zapisuj innych rodzajów plików ani niepotrzebnych

folderów na płycie z plikami MP3.

• Foldery, które nie zawierają plików MP3 są pomijane.
• Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w której zostały nagrane

na płycie.

• System może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają

rozszerzenie „.MP3”.

• Jeżeli na płycie są pliki, które mają rozszerzenie pliku „.MP3”,

ale które nie są plikami MP3, urządzenie może wygenerować

szumy lub może działać wadliwie.

• Maksymalna liczba:

– folderów wynosi 150 (włączając folder główny/root).
– plików MP3 wynosi 255.
– plików MP3 i folderów, które może zawierać pojedyncza

płyta wynosi 256.

– poziomów folderów (struktura drzewa plików) wynosi 8.

• Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/

zapisu MP3, urządzeniami nagrywającymi oraz nośnikami

służącymi do nagrywania nie może być gwarantowana.

Niekompatybilne płyty MP3 mogą generować szumy lub

przerywane audio lub nie odtwarzać w ogóle.

Uwagi o odtwarzaniu płyt wielosesyjnych

• Jeżeli płyta zaczyna się od sesji CD-DA (lub MP3), zostaje

rozpoznana jako płyta CD-DA (lub MP3) i odtwarzanie jest

kontynuowane aż do innej sesji.

• Płyta o mieszanym formacie CD zostaje rozpoznana jako płyta

CD-DA (audio).

Słuchanie radia

1

Wybierz „FM” lub „AM”.
Naciśnij kilkakrotnie TUNER/BAND .

2

Wybierz tryb strojenia.
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż
pojawi się „AUTO”.

3

Nastaw na żądaną stację.
Naciśnij +/– na pilocie (lub TUNING +/– na
urządzeniu) . Przeszukiwanie zatrzyma się
automatycznie, gdy stacja zostanie nastrojona,
po czym pojawi się „TUNED” i „STEREO” (dla
programów stereofonicznych).

Aby zatrzymać automatyczne

przeszukiwanie

Naciśnij  (stop) .

Strojenie stacji o słabym sygnale

Jeżeli nie pojawi się „TUNED” i przeszukiwanie nie
zatrzyma się, naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE

, aż zniknie „AUTO” i „PRESET”, po czym
naciśnij kilkakrotnie +/– na pilocie (lub TUNING
+/– na urządzeniu) , aby nastroić na żądaną stację.

Redukcja szumów statycznych podczas

odbioru słabej stacji stereofonicznej FM

Naciśnij kilkakrotnie FM MODE  na pilocie,
aż zniknie „STEREO”, aby wyłączyć odbiór
stereofoniczny.

Odtwarzanie taśmy

1

Wybierz funkcję taśmy.
Naciśnij TAPE  na pilocie.

2

Włóż taśmę.
Naciśnij PUSH OPEN/CLOSE   na
urządzeniu i włóż taśmę TYPE I (normalną)
do kieszeni kasety, stroną do odtwarzania
skierowaną do przodu. Upewnij się, że taśma
nie ma luzów, aby uniknąć uszkodzenia taśmy
lub magnetofonu. Naciśnij ponownie PUSH
OPEN/CLOSE   na urządzeniu, aby zamknąć
kieszeń kasety.

3

Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij  (odtwarzanie)  na pilocie
(lub TAPE/ (odtwarzanie/pauza)  na
urządzeniu).

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę w
odtwarzaniu

 (pauza)  na pilocie (lub
TAPE/ (odtwarzanie/pauza)

 na urządzeniu). Aby wrócić
do odtwarzania, naciśnij ten
przycisk ponownie.

Zatrzymać
odtwarzanie

 (stop) .

Przewinąć do
tyłu lub do
przodu

/ (szybkie przejście do
tyłu/do przodu) .

Zmiana wyświetlenia

Aby zmienić

Naciśnij

Informacje na
wyświetlaczu*

Kilkakrotnie DISPLAY  na
pilocie, gdy system jest włączony.

Tryb
wyświetlenia
(Zobacz
poniżej.)

Kilkakrotnie DISPLAY 
na pilocie, gdy system jest
wyłączony.

* Na przykład możesz zobaczyć informacje o płycie CD/MP3,

takie jak ścieżka, numer pliku lub nazwa folderu podczas

normalnego odtwarzania, lub całkowity czas odtwarzania gdy

odtwarzacz jest zatrzymany.

System posiada następujące tryby wyświetlenia.

Tryb

wyświetlenia

Gdy system jest wyłączony,

1)

Zegar

Zegar jest wyświetlony.

Tryb
oszczędzania
energii

2)

Wyświetlenie zostaje wyłączone,
aby nie zużywać energii.
Programator i zegar nadal
działają.

1)

Wskaźnik STANDBY zapala się, gdy system jest wyłączony.

2)

Gdy system jest w trybie oszczędzania energii, następujące

funkcje są niedostępne:
– nastawianie zegara
– zmiana interwału strojenia AM
– zmiana funkcji zarządzania energią dla CD

Brązowa strona dla

innych regionów

Biała strona dla modelu

przeznaczonego dla

Ameryki Północnej

lub

Uwagi o informacjach na wyświetlaczu

• Poniższe informacje nie są wyświetlane;

– całkowity czas odtwarzania dla płyty CD-DA, zależnie od

trybu odtwarzania.

– całkowity czas odtwarzania dla płyty MP3.
– pozostały czas odtwarzania dla pliku MP3.

• Następujące informacje nie są prawidłowo wyświetlane;

– wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego

przy użyciu VBR (zmienna prędkość bitów).

– nazwy folderów i plików, które nie są zgodne ze standardem

ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet.

• Następujące informacje są wyświetlane;

– Informacje znaczników ID3 dla plików MP3, gdy używane są

znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2.

– do 30 znaków informacji znacznika ID3, złożonej z

drukowanych liter (od A do Z), cyfr (od 0 do 9) i symboli ("

$ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).

Używanie opcjonalnych

komponentów audio

Aby podłączyć opcjonalne słuchawki

Podłącz słuchawki do gniazdka PHONES  na
urządzeniu.

Aby podłączyć opcjonalny komponent

Podłącz dodatkowy komponent audio do gniazda
AUDIO IN  na urządzeniu, używając kabla
analogowego (brak w wyposażeniu). Zmniejsz
głośność na systemie, po czym naciśnij kilkakrotnie
FUNCTION , aby wybrać funkcję AUDIO IN.

Głośniki

CMT-NEZ3.FI/PL.2-680-315-72(1)

Advertising