Sony CMT-NEZ3 Instrukcja Obsługi
Micro hi-fi component system, Cmt-nez3, Järjestelmän kytkeminen turvallisesti
2-680-315-
72(1)
Micro HI-FI
Component System
Käyttöohjeet
FI
© 2006 Sony Corporation
Printed in China
Painettu 100% kierrätetylle
paperille käyttäen haihtuvista
orgaanisista yhdisteistä vapaata
kasvisöljypohjaista mustetta.
Instrukcja obsługi
PL
Järjestelmän kytkeminen turvallisesti
FM-johtoantenni
(Suorista se vaakasuoraan.)
AM-kehäantenni
Virta
Liitä virtajohto pistorasiaan.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, irrota varusteisiin kuuluva
pistokesovitin (vain sovittimella varustetut mallit).
Pistorasia
Ehjä (Musta/)
Ehjä (Punainen/)
Vasen kaiutin
Perustoiminnot
Ennen järjestelmän käyttämistä
Kaukosäätimen käyttäminen
Liu’uta paristotilan kansi irti ja aseta kaksi
varusteisiin kuuluvaa R6 (AA-kokoista) paristoa
paikalleen
-puoli edellä siten, että napaisuus vastaa
alla esitettyä.
Huomautuksia kaukosäätimen käytöstä
• Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri
tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot
välttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.
Kellonajan asettaminen
1
Käynnistä järjestelmä.
Paina
(virta) -kytkintä .
2
Valitse kellonajan asetusmuoto.
Paina kaukosäätimen CLOCK/TIMER SET -
painiketta . Jos näytössä näkyy valittuna oleva
muoto, valitse ”CLOCK” painelemalla kaukosäätimen
/ -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta .
3
Aseta kellonaika.
Aseta tuntilukema painelemalla kaukosäätimen
/ -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta . Aseta minuuttilukema
tekemällä samat toimet.
Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai
jos sattuu sähkökatko.
Musiikkilähteen valitseminen
Paina seuraavia painikkeita (tai painele FUNCTION-
painiketta ).
Kun haluat valita
Paina
CD:n
Kaukosäätimen CD-
painiketta .
Virittimen
TUNER/BAND-painiketta
.
Kasetin
Kaukosäätimen TAPE-
painiketta .
(Audiokaapelilla
liitetyn) laitteen
FUNCTION-painiketta
toistuvasti, kunnes ”AUDIO
IN” näkyy.
Äänen säätäminen
Kun haluat säätää ääntä
Paina kaukosäätimen VOLUME +/– -painiketta (tai
käännä laitteen VOLUME-säädintä) .
Äänitehosteen lisääminen
Kun haluat
Paina
Tuottaa dynaamisemman
äänen (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Laitteen DSGX-painiketta
.
Asettaa äänitehosteen
Kaukosäätimen EQ
-painiketta toistuvasti
tehdäksesi valinnan ”BASS”
tai ”TREBLE”. Säädä
sitten tasoa painelemalla
/ -painiketta.
CD/MP3-levyn toistaminen
1
Valitse CD-toiminto.
Paina kaukosäätimen CD-painiketta .
2
Aseta levy paikalleen.
Paina laitteen
PUSH OPEN/CLOSE -painiketta.
Aseta levy CD-lokeroon etikettipuoli ylöspäin.
Sulje CD-lokero painamalla laitteen
PUSH OPEN/
CLOSE -painiketta.
PUSH OPEN/CLOSE
3
Aloita toisto.
Paina kaukosäätimen
(toisto) -painiketta (tai
laitteen CD/
(toisto/tauko) -painiketta).
Kun haluat
Paina
Asettaa toiston
tauolle
Kaukosäätimen
(tauko)
-painiketta (tai laitteen CD/
(toisto/tauko) -painiketta).
Kun haluat jatkaa toistamista,
paina painiketta toistamiseen.
Lopettaa toistamisen
(pysäytys) -painiketta .
Valita MP3-levyllä
olevan kansion
+/– (valitse kansio) .
Valita kappaleen tai
tiedoston
/ (siirry taakse/siirry
eteen) -painiketta .
Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan
Pidä
/ (pikakelaus
taakse/eteen) -painike alhaalla
toiston aikana ja vapauta se
haluamassasi kohdassa.
Valita
uudelleentoiston
Kaukosäätimen REPEAT -
painiketta, kunnes ”REPEAT” tai
”REPEAT 1” näkyy.
Toistomuodon vaihtaminen
Painele PLAY MODE soittimen ollessa pysäytettynä.
Voit valita normaalin toiston (”
” kaikille levyn
kansiossa oleville MP3-tiedostoille), hajatoiston
(”SHUF” tai ”
SHUF*”) tai ohjelmoidun toiston
(”PGM”).
* Kun toistetaan CD-DA-levyä,
(SHUF) -toisto toimii samalla
tavalla kuin normaali (SHUF) -toisto.
Huomautuksia uudelleentoistosta
• Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi
kertaa.
• ”REPEAT 1” merkitsee, että yksittäistä kappaletta tai tiedostoa
toistetaan uudelleen, kunnes se pysäytetään.
Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta
• Älä tallenna muun tyyppisiä tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita
levylle, jolla on MP3-tiedostoja.
• MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan.
• MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on tallennettu
levylle.
• Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla
on tiedostopääte ”.MP3”.
• Jos levyllä on tiedostoja, joilla on tiedostopääte ”.MP3”, vaikka
ne eivät ole MP3-tiedostoja, laite voi tuottaa kohinaa tai toimia
virheellisesti.
• Enimmäismäärä:
– kansioiden osalta on 150 (juurikansio mukaan lukien).
– MP3-tiedostojen osalta on 255.
– samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on
256.
– kansiotasojen (tiedostojen hakemistorakenne) osalta on
kahdeksan.
• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/
kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa.
Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista
ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.
Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta
• Jos levy alkaa CD-DA (tai MP3) -osiolla, se tunnistetaan CD-DA
(tai MP3) -levyksi ja toisto jatkuu, kunnes toinen osio tulee vastaan.
• CD-sekaformaatin levy tunnistetaan CD-DA (audio) -levyksi.
Radion kuunteleminen
1
Valitse ”FM” tai ”AM”.
Painele TUNER/BAND-painiketta .
2
Valitse viritysmuoto.
Painele TUNING MODE , kunnes ”AUTO” näkyy.
3
Viritä haluamasi asema.
Paina kaukosäätimen +/– -painiketta (tai laitteen
TUNING +/– -painiketta) . Haku loppuu
automaattisesti, kun asema on viritetty. Näytössä
näkyy tällöin ”TUNED” ja ”STEREO” (jos ohjelma
on stereofoninen).
Kun haluat lopettaa automaattisen haun
Paina
(pysäytys) -painiketta .
Heikkosignaalisen aseman virittäminen
Jos ”TUNED” ei näy ja haku ei lopu, painele TUNING
MODE -painiketta, kunnes ”AUTO” ja ”PRESET”
katoavat näytöstä. Viritä haluamasi asema painelemalla
kaukosäätimen +/– -painiketta (tai laitteen TUNING
+/– -painiketta) .
Heikon FM-stereoaseman staattisen
kohinan vähentäminen
Jos haluat stereovastaanoton pois käytöstä, painele
kaukosäätimen FM MODE -painiketta, kunnes
”STEREO” katoaa näytöstä.
Kasetin toistaminen
1
Valitse kasettitoiminto.
Paina kaukosäätimen TAPE-painiketta .
2
Aseta kasetti paikalleen.
Paina laitteen PUSH OPEN/CLOSE
-painiketta
ja aseta kasettipesään TYPE I (normaali) kasetti
siten, että toistettava puoli on itseesi päin. Varmista,
että kasetin nauha ei ole löysällä välttääksesi kasetin
tai kasettidekin vioittumisen. Sulje kasettipesä
painamalla laitteen PUSH OPEN/CLOSE
-painiketta toistamiseen.
3
Aloita toisto.
Paina kaukosäätimen
(toisto) -painiketta (tai
laitteen TAPE/
(toisto/tauko) -painiketta ).
Kun haluat
Paina
Asettaa toiston
tauolle
Kaukosäätimen
(tauko)
-painiketta (tai laitteen
TAPE/
(toisto/tauko) -painiketta
). Kun haluat jatkaa toistamista,
paina painiketta uudelleen.
Lopettaa
toistamisen
(pysäytys) -painiketta .
Pikakelata eteen
tai taakse
/ (pikakelaus taakse/eteen)
-painike .
Näytön vaihtaminen
Kun haluat
vaihtaa
Paina
Näytöllä olevat
tiedot*
Kaukosäätimen DISPLAY-
painiketta toistuvasti, kun
järjestelmä on kytketty päälle.
Näyttötilan
(Katso alla.)
Kaukosäätimen DISPLAY-
painiketta toistuvasti, kun
järjestelmä ei ole päällä.
* Voit esimerkiksi katsoa CD/MP3-levyn tiedot kuten kappaleiden tai
tiedostojen lukumäärän tai kansion nimen normaalin toiston aikana
tai kokonaistoistoajan soittimen ollessa pysäytettynä.
Järjestelmässä on seuraavat näyttötilat.
Näyttötila
Kun järjestelmä ei ole päällä,
1)
Kello
Kello näkyy.
Virransäästötila
2)
Näyttö on sammutettu virran
säästämiseksi. Ajastin ja kello
toimivat edelleen.
1)
STANDBY-merkkivalo palaa, kun järjestelmä on sammutettu.
2)
Kun järjestelmä on virransäästötilassa, seuraavia toimintoja ei voi
käyttää:
– kellon asettaminen aikaan
– AM-viritysvälin vaihtaminen
– CD-virranhallintatoiminnon vaihtaminen
Huomautuksia näyttötiedoista
• Seuraavat kohdat eivät näy:
– CD-DA-levyn kokonaistoistoaika toistomuodosta riippuen.
– MP3-levyn kokonaistoistoaika.
– MP3-tiedoston jäljellä oleva toistoaika.
• Seuraavat kohdat eivät näy oikein;
– VBR:llä (muuttuvalla bittinopeudella) koodatun MP3-tiedoston
kulunut toistoaika.
– kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka eivät noudata ISO9660
Level 1, Level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista
standardia.
• Seuraavat kohdat näkyvät;
– MP3-tiedostojen ID3-merkinnät, kun käytetään ID3-version 1 tai
2 mukaisia merkintöjä.
– enintään 30 merkkiä ID3-merkinnän tiedoista, jotka sisältävät
isoja kirjaimia (A – Z), numeroita (0 – 9) ja symboleja (" $ % ’ ( )
* + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).
Ruskea puoli muita
alueita varten
Valkoinen puoli Pohjois-
Amerikan mallia varten
tai
Lisäaudiolaitteiden käyttäminen
Lisäkuulokkeiden liittäminen
Liitä kuulokkeet laitteen PHONES-liittimeen .
Lisälaitteen liittäminen
Liitä audiolisälaite laitteen AUDIO IN -liittimeen
analogisella audiokaapelilla (ei kuulu varusteisiin).
Vähennä järjestelmän äänenvoimakkuutta ja valitse
AUDIO IN -toiminto painelemalla FUNCTION
-painiketta.
Oikea kaiutin
Kaiuttimet
Työnnä paikalleen vain se osa, josta eriste
on poistettu.
Antennit
Etsi sijainti ja suuntaus, jotka tuottavat hyvän
vastaanoton, ja liitä sitten antenni uudelleen.
Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista ja
virtajohdosta välttääksesi kohinan vastaanoton.
CMT-NEZ3
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla
tms. Älä myöskään aseta kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä
aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita kuten
maljakoita.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta
poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.
Muualla kuin Yhdysvalloissa ja
Kanadassa olevat asiakkaat
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER
tuotteeksi. Tämä merkintä
on laitteen takaseinässä.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden Euroopan
maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei
ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.
2-680-315-
72(1)
Micro HI-FI
Component System
Instrukcja obsługi
PL
© 2006 Sony Corporation
Printed in China
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, chroń ten aparat
przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych aparatu gazetami,
serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także
zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda
ściennego.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
CMT-NEZ3
Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w 100% z
makulatury, przy użyciu tuszu
na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych
związków organicznych.
Nie dotyczy klientów w USA i
Kanadzie
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest
jako PRODUKT
LASEROWY KLASY
1. Niniejsze oznaczenie
znajduje się z tyłu
obudowy.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania
Uwaga dotycząca płyt w
formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw
autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i
Thomson.
Prawidłowe podłączenia systemu
Anteny
Zlokalizuj miejsce i kierunek, w których jest
dobry odbiór i wtedy ustaw antenę. Odsuń
anteny od kabli głośnikowych i od przewodu
sieciowego, aby uniknąć przechwytywania
szumów.
Antena przewodowa FM
(Rozciągnij ją poziomo.)
Antena pętlowa AM
Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazdka ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka ściennego,
odłącz dostarczony adaptor wtyczki (tylko dla modeli
wyposażonych w adaptor).
Prawy głośnik
Gniazdko ścienne
Włóż tylko obnażony odcinek przewodu.
Jednokolorowy (Czarny/)
Jednokolorowy (Czerwony/)
Lewy głośnik
Podstawowe operacje
Przed używaniem systemu
Aby korzystać z pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii i
włóż dwie dostarczone baterie R6 (rozmiar AA),
stroną najpierw, zgodnie z układem biegunów
pokazanym poniżej.
Uwagi o używaniu pilota
• Przy normalnym używaniu baterie powinny wystarczyć na
około sześć miesięcy.
• Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii
różnych rodzajów.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
baterie, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku elektrolitu
z baterii i korozji.
Nastawianie zegara
1
Włącz system.
Naciśnij (zasilanie) .
2
Wybierz tryb nastawiania zegara.
Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
Jeżeli na wyświetleniu ukaże się aktualny tryb,
naciśnij kilkakrotnie / na pilocie aby
wybrać „CLOCK” po czym naciśnij ENTER
na pilocie.
3
Nastaw czas.
Naciśnij kilkakrotnie / na pilocie aby
nastawić godzinę, po czym naciśnij ENTER na
pilocie. Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić
minuty.
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy
odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi
awaria sieci elektrycznej.
Wybieranie źródła
muzycznego
Naciśnij następujące przyciski (lub naciśnij
kilkakrotnie FUNCTION ).
Aby wybrać
Naciśnij
CD
CD na pilocie.
Tuner
TUNER/BAND .
Magnetofon
TAPE na pilocie.
Komponent
(podłączony przy
użyciu kabla audio)
Kilkakrotnie FUNCTION
aż pojawi się „AUDIO
IN”.
Regulowanie dźwięku
Aby nastawić głośność
Naciśnij VOLUME +/– na pilocie (lub przekręć
regulator VOLUME na urządzeniu) .
Aby dodać efekt dźwiękowy
Aby
Naciśnij
Generować bardziej
dynamiczny dźwięk
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX na urządzeniu.
Nastawić efekt
dźwiękowy
Kilkakrotnie EQ
na pilocie, aby wybrać
„BASS” lub „TREBLE”,
po czym kilkakrotnie
naciśnij / , aby
nastawić poziom.
Odtwarzanie płyty CD/MP3
1
Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD na pilocie.
2
Włóż płytę.
Naciśnij PUSH OPEN/CLOSE na
urządzeniu i włóż płytę do komory płyty, stroną z
etykietą skierowaną do góry.
Aby zamknąć komorę płyty, naciśnij PUSH
OPEN/CLOSE na urządzeniu.
PUSH OPEN/CLOSE
3
Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij (odtwarzanie) na pilocie (lub
CD/ (odtwarzanie/pauza) na urządzeniu).
Aby
Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza) na pilocie (lub
CD/ (odtwarzanie/pauza)
na urządzeniu). Aby wrócić
do odtwarzania, naciśnij ten
przycisk ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
(stop) .
Wybrać folder na
płycie MP3
+/– (wybierz folder) .
Wybrać ścieżkę
lub plik
/ (wstecz/do przodu)
.
Znaleźć określone
miejsce na ścieżce
lub pliku
Naciśnij i przytrzymaj
/ (szybkie przejście do
tyłu/do przodu) podczas
odtwarzania i zwolnij przycisk
w żądanym momencie.
Wybrać
odtwarzanie ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT
na pilocie, aż pojawi się
„REPEAT” lub „REPEAT 1”.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE gdy
odtwarzacz jest zatrzymany. Można wybrać
normalne odtwarzanie („
” dla wszystkich plików
MP3 w folderze na płycie), odtwarzanie losowe
(„SHUF” lub „
SHUF*”), lub odtwarzanie
programu („PGM”).
* Gdy odtwarzasz płytę CD-DA, odtwarzanie
(SHUF)
wykonuje takie same operacje jak normalne odtwarzanie
(SHUF).
Uwagi o odtwarzaniu ciągłym
• Wszystkie ścieżki lub pliki na płycie są odtwarzane w sposób
ciągły do pięciu razy.
• „REPEAT 1” wskazuje, że pojedyncza ścieżka lub plik są
powtarzane dopóki nie zatrzymasz.
Uwagi o odtwarzaniu płyt MP3
• Nie zapisuj innych rodzajów plików ani niepotrzebnych
folderów na płycie z plikami MP3.
• Foldery, które nie zawierają plików MP3 są pomijane.
• Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w której zostały nagrane
na płycie.
• System może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają
rozszerzenie „.MP3”.
• Jeżeli na płycie są pliki, które mają rozszerzenie pliku „.MP3”,
ale które nie są plikami MP3, urządzenie może wygenerować
szumy lub może działać wadliwie.
• Maksymalna liczba:
– folderów wynosi 150 (włączając folder główny/root).
– plików MP3 wynosi 255.
– plików MP3 i folderów, które może zawierać pojedyncza
płyta wynosi 256.
– poziomów folderów (struktura drzewa plików) wynosi 8.
• Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/
zapisu MP3, urządzeniami nagrywającymi oraz nośnikami
służącymi do nagrywania nie może być gwarantowana.
Niekompatybilne płyty MP3 mogą generować szumy lub
przerywane audio lub nie odtwarzać w ogóle.
Uwagi o odtwarzaniu płyt wielosesyjnych
• Jeżeli płyta zaczyna się od sesji CD-DA (lub MP3), zostaje
rozpoznana jako płyta CD-DA (lub MP3) i odtwarzanie jest
kontynuowane aż do innej sesji.
• Płyta o mieszanym formacie CD zostaje rozpoznana jako płyta
CD-DA (audio).
Słuchanie radia
1
Wybierz „FM” lub „AM”.
Naciśnij kilkakrotnie TUNER/BAND .
2
Wybierz tryb strojenia.
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż
pojawi się „AUTO”.
3
Nastaw na żądaną stację.
Naciśnij +/– na pilocie (lub TUNING +/– na
urządzeniu) . Przeszukiwanie zatrzyma się
automatycznie, gdy stacja zostanie nastrojona,
po czym pojawi się „TUNED” i „STEREO” (dla
programów stereofonicznych).
Aby zatrzymać automatyczne
przeszukiwanie
Naciśnij (stop) .
Strojenie stacji o słabym sygnale
Jeżeli nie pojawi się „TUNED” i przeszukiwanie nie
zatrzyma się, naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
, aż zniknie „AUTO” i „PRESET”, po czym
naciśnij kilkakrotnie +/– na pilocie (lub TUNING
+/– na urządzeniu) , aby nastroić na żądaną stację.
Redukcja szumów statycznych podczas
odbioru słabej stacji stereofonicznej FM
Naciśnij kilkakrotnie FM MODE na pilocie,
aż zniknie „STEREO”, aby wyłączyć odbiór
stereofoniczny.
Odtwarzanie taśmy
1
Wybierz funkcję taśmy.
Naciśnij TAPE na pilocie.
2
Włóż taśmę.
Naciśnij PUSH OPEN/CLOSE na
urządzeniu i włóż taśmę TYPE I (normalną)
do kieszeni kasety, stroną do odtwarzania
skierowaną do przodu. Upewnij się, że taśma
nie ma luzów, aby uniknąć uszkodzenia taśmy
lub magnetofonu. Naciśnij ponownie PUSH
OPEN/CLOSE na urządzeniu, aby zamknąć
kieszeń kasety.
3
Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij (odtwarzanie) na pilocie
(lub TAPE/ (odtwarzanie/pauza) na
urządzeniu).
Aby
Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza) na pilocie (lub
TAPE/ (odtwarzanie/pauza)
na urządzeniu). Aby wrócić
do odtwarzania, naciśnij ten
przycisk ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
(stop) .
Przewinąć do
tyłu lub do
przodu
/ (szybkie przejście do
tyłu/do przodu) .
Zmiana wyświetlenia
Aby zmienić
Naciśnij
Informacje na
wyświetlaczu*
Kilkakrotnie DISPLAY na
pilocie, gdy system jest włączony.
Tryb
wyświetlenia
(Zobacz
poniżej.)
Kilkakrotnie DISPLAY
na pilocie, gdy system jest
wyłączony.
* Na przykład możesz zobaczyć informacje o płycie CD/MP3,
takie jak ścieżka, numer pliku lub nazwa folderu podczas
normalnego odtwarzania, lub całkowity czas odtwarzania gdy
odtwarzacz jest zatrzymany.
System posiada następujące tryby wyświetlenia.
Tryb
wyświetlenia
Gdy system jest wyłączony,
1)
Zegar
Zegar jest wyświetlony.
Tryb
oszczędzania
energii
2)
Wyświetlenie zostaje wyłączone,
aby nie zużywać energii.
Programator i zegar nadal
działają.
1)
Wskaźnik STANDBY zapala się, gdy system jest wyłączony.
2)
Gdy system jest w trybie oszczędzania energii, następujące
funkcje są niedostępne:
– nastawianie zegara
– zmiana interwału strojenia AM
– zmiana funkcji zarządzania energią dla CD
Brązowa strona dla
innych regionów
Biała strona dla modelu
przeznaczonego dla
Ameryki Północnej
lub
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
• Poniższe informacje nie są wyświetlane;
– całkowity czas odtwarzania dla płyty CD-DA, zależnie od
trybu odtwarzania.
– całkowity czas odtwarzania dla płyty MP3.
– pozostały czas odtwarzania dla pliku MP3.
• Następujące informacje nie są prawidłowo wyświetlane;
– wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego
przy użyciu VBR (zmienna prędkość bitów).
– nazwy folderów i plików, które nie są zgodne ze standardem
ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet.
• Następujące informacje są wyświetlane;
– Informacje znaczników ID3 dla plików MP3, gdy używane są
znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2.
– do 30 znaków informacji znacznika ID3, złożonej z
drukowanych liter (od A do Z), cyfr (od 0 do 9) i symboli ("
$ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | }).
Używanie opcjonalnych
komponentów audio
Aby podłączyć opcjonalne słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazdka PHONES na
urządzeniu.
Aby podłączyć opcjonalny komponent
Podłącz dodatkowy komponent audio do gniazda
AUDIO IN na urządzeniu, używając kabla
analogowego (brak w wyposażeniu). Zmniejsz
głośność na systemie, po czym naciśnij kilkakrotnie
FUNCTION , aby wybrać funkcję AUDIO IN.
Głośniki
CMT-NEZ3.FI/PL.2-680-315-72(1)