Sony ZS-BTY52 Instrukcja Obsługi

Personal audio system, Ostrzeżenie, Podstawowa obsługa

Advertising
background image

4-440-695-

81(1)

PERSONAL AUDIO SYSTEM

Instrukcja obsługi

©2012 Sony Corporation Printed in China

ZS-BTY52

*

/ENTER  ma
na powierzchni
wyczuwalny punkt.

Wskaźnik świetlny

Wskaźnik na uchwycie spełnia dwie funkcje
opisane poniżej.

Wskazanie zmiany funkcji ()
Gdy przełączysz na jedną z czterech funkcji,
jasność wskaźnika zwiększa się,
powiadamiając użytkownika o zmianie
funkcji. Kolor wskaźnika jest niebieski w
przypadku Bluetooth i biały w przypadku
innych funkcji.

Efekty świetlne przy odtwarzaniu dźwięku
(
)
Efekty świetlne, w kolorze czerwonym, są
zsynchronizowane ze źródłem muzyki.
Możesz włączać lub wyłączać tę funkcję
według swojego uznania (patrz punkt
Wyłączanie funkcji efektów świetlnych”).

OSTRZEŻENIE

Europe Only

Pozbywanie się zużytych baterii

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych

krajach europejskich mających

własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten
dla pewnych rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.

Uwaga dotycząca licencji i

znaku handlowego

 Technologię kodowania dźwięku i patenty

stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od
Fraunhofer IIS i Thomson.

 Windows Media jest zastrzeżonym znakiem

towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

 Opisywany produkt zawiera technologię objętą

pewnymi prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft. Zabrania się użytkowania lub
dystrybucji wspomnianej technologii poza
opisywanym wyrobem bez stosownej
(stosownych) licencji firmy Microsoft.

 Właścicielem słowa i logo Bluetooth jest firma

Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Corporation
korzysta ze wspomnianych znaków w ramach
posiadanej licencji.

 Znak N jest znakiem towarowym lub

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.

 Android jest znakiem handlowym firmy Google

Inc.

 Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki

towarowe są własnością odpowiednich
podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa
się znaków ™ i ®.

Podstawowa obsługa

Przed rozpoczęciem

użytkowania sprzętu

Włączanie i wyłączanie sprzętu

Naciśnij POWER (lub OPERATE) . Możesz
również włączyć sprzęt, korzystając z funkcji
bezpośredniego włączania (poniżej).
W niniejszej instrukcji przy opisie poszczególnych
funkcji wykorzystywana jest głównie funkcja
bezpośredniego włączania.

Korzystanie z funkcji bezpośredniego
włączania

Naciśnij USB , BLUETOOTH , RADIO FM/AM

 lub AUDIO IN , gdy sprzęt jest wyłączony.
Sprzęt włączy się, uruchamiając od razu wybraną
funkcję.

Regulacja głośności

Przekręć pokrętło VOLUME  w prawo (+) lub w
lewo (

).

Poziom głośności sprzętu można regulować
skokowo w zakresie 0 – 31. Przy pozycji 31
pojawia się napis „VOL MAX”.

Korzystanie ze słuchawek

Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego

.

Zwiększanie niskich tonów

Naciśnij MEGA BASS .
Na wyświetlaczu pojawi się napis „MEGA BASS”.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
dźwięku, naciśnij ten przycisk jeszcze raz.

Wyłączanie automatycznego

trybu demonstracyjnego

(tylko modele w krajach

Ameryki Łacińskiej)

Ponieważ domyślnie tryb demonstracyjny jest
włączony, demonstracja uruchomi się
automatycznie w następujących przypadkach;
 gdy sprzęt jest wyłączony.
 gdy przy włączonej funkcji USB nie jest

odtwarzany dźwięk.

 gdy w trybie Bluetooth nie zostało nawiązane

połączenie Bluetooth (wyświetlany jest napis
„NO BT”).

Aby wyłączyć automatyczną demonstrację,
naciskaj PLAY MODE , aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „DEMO MODE OFF”.

Uwaga

Tryb demonstracyjny nie włącza się, jeśli sprzęt jest

zasilany z baterii.

Wyłączanie funkcji efektów

świetlnych

Funkcja efektów świetlnych włącza światło
zsynchronizowane ze źródłem muzyki.
Domyślnie funkcja ta jest włączona, ale możesz
ją wyłączyć według własnego uznania.

Naciskaj LIGHT SYNC , aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „LIGHT SYNC OFF”.

Aby włączyć tę funkcję, naciskaj ponownie ten
przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się „LIGHT
SYNC ON”, podczas gdy odtwarzana jest muzyka
w dowolnym trybie.

Słuchanie muzyki znajdującej

się na urządzeniu USB

Możesz słuchać plików muzycznych znajdujących
się na urządzeniu USB (odtwarzaczu cyfrowym
lub przenośnej pamięci USB).
Sprzęt może odtwarzać pliki dźwiękowe zapisane
w formatach MP3, WMA oraz AAC*.
* Opisywany sprzęt nie może odtwarzać plików z

zabezpieczeniami przed kopiowaniem (DRM

(Digital Rights Management)) lub plików

pobranych z internetowego sklepu muzycznego.

Jeśli spróbujesz odtworzyć jeden z takich plików,

sprzęt odtwarza następny niezabezpieczony plik

dźwiękowy.

Obsługiwane urządzenia USB
Wymagania dotyczące zgodności urządzeń
USB są podane poniżej. Przed użyciem
urządzenia USB należy sprawdzić, czy spełnia
ono te wymagania.

 Obsługa USB 2.0 (Full Speed)
 Obsługa trybu pamięci masowej*

* Tryb pamięci masowej (Mass Storage)

pozwala na dostęp komputera hosta do

urządzenia USB, umożliwiając przesyłanie

plików. Większość urządzeń USB obsługuje

tryb pamięci masowej.

Uwagi dotyczące urządzenia USB
 Rozpoczęcie odtwarzania może potrwać dość

długo, gdy:

 struktura folderów jest złożona.

 urządzenie USB jest niemal zapełnione.

 Po podłączeniu urządzenia USB opisywany sprzęt

odczytuje wszystkie zapisane na nim pliki. Jeśli na

urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub

plików, odczytanie ich przez sprzęt może potrwać

dość długo.

 Nie podłączaj urządzenia USB do sprzętu za

pomocą koncentratora USB.

 W przypadku podłączenia niektórych urządzeń

USB po wykonaniu jakiejś czynności może

wystąpić opóźnienie po stronie opisywanego

sprzętu.

 Nie można zagwarantować działania urządzenia

USB ze sprzętem, nawet, jeśli spełnia ono

wymagania zgodności.

 Sprzęt może nie obsługiwać wszystkich funkcji

dostępnych na podłączonym urządzeniu USB.

 Kolejność odtwarzania na sprzęcie może być inna,

niż kolejność odtwarzania na podłączonym

urządzeniu USB.

 Nie należy zapisywać plików w formacie innym niż

MP3/WMA/AAC lub zbędnych folderów na

urządzeniu USB, które zawiera również pliki MP3/

WMA/AAC.

 Podczas odtwarzania foldery, które nie zawierają

plików MP3/WMA/AAC, są pomijane.

 Formaty plików dźwiękowych obsługiwanych

przez sprzęt są następujące:

 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”

 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”

 AAC: rozszerzenie pliku „.m4a” oraz „.mp4”

Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma

prawidłowe rozszerzenie, a sam plik został

utworzony w innym formacie dźwiękowym, sprzęt

może odtwarzać szumy lub może nie działać

prawidłowo.

 Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
 Pliki WMA z kodowaniem WMA DRM, WMA

Lossless oraz WMA PRO nie mogą być

odtwarzane.

 Pliki AAC z kodowaniem zabezpieczającym nie

mogą być odtwarzane.

 Sprzęt obsługuje profil AAC-LC (AAC Low

Complexity). Profil HE-AAC (High Efficiency AAC)

nie jest obsługiwany.

 Sprzęt nie może odtwarzać plików dźwiękowych

znajdujących się na urządzeniu USB w

następujących przypadkach:

 gdy łączna liczba plików dźwiękowych w

jednym folderze przekracza 999.

 gdy łączna liczba plików dźwiękowych na

jednym urządzeniu USB przekracza 65 535.

 gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB

przekracza 256 (włączając w to folder główny).

 gdy poziom katalogów (głębokość folderów)

przekracza 8 (włączając w to folder główny).

Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury

plików i folderów.

 Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi

programami kodującymi/zapisującymi. Jeśli pliki

dźwiękowe na urządzeniu USB zostały pierwotnie

zakodowane przy użyciu niekompatybilnego

oprogramowania, mogą one powodować szumy

lub przerywanie dźwięku lub też mogą w ogóle

nie być odtwarzane.

 Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane

przy użyciu maks. 32 znaków, włącznie z

cudzysłowami.

 Możliwe do wyświetlenia znaki to wielkie litery (A

do Z), cyfry (0 do 9) i podkreślenie (_). Inne znaki

są wyświetlane jako „_”.

 Sprzęt obsługuje wersje 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oraz 2.4

formatu znaczników ID3. Jeśli w pliku zawarte są

informacje znacznika ID3, będą wyświetlane

wartości „tytuł utworu”, „dane wykonawcy” oraz

„tytuł albumu”. Jeśli plik nie posiada danych ID3,

sprzęt wyświetla następujące informacje:

 Nazwa pliku zamiast tytułu utworu.

 Napis „NO ARTIST” zamiast danych wykonawcy.

 Napis „NO ALBUM” zamiast tytułu albumu.

Dane ID3 mogą być wyświetlane przy użyciu

maks. 32 znaków.

Bezprzewodowe odtwarzanie

muzyki z urządzenia

Bluetooth

Korzystając z połączenia Bluetooth, możesz
słuchać muzyki poprzez połączenie
bezprzewodowe z takimi urządzeniami
Bluetooth jak telefony komórkowe, smartfony,
odtwarzacze muzyczne, itp.
Sprzęt obsługuje urządzenia Bluetooth bez
obsługi NFC (dalej zwane „urządzeniami
Bluetooth”) oraz smartfony obsługujące NFC.

Obsługiwane urządzenia Bluetooth

Wymagania dotyczące zgodności urządzeń są

podane poniżej. Przed użyciem urządzenia

Bluetooth należy sprawdzić, czy spełnia ono te

wymagania.
 Urządzenia muszą być zgodne ze

standardem Bluetooth wersja 3.0.

 Urządzenia muszą obsługiwać profile A2DP

(Advanced Audio Distribution Profile) oraz
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).

 Obsługa NFC (wymagana tylko, jeśli NFC jest

wykorzystywane do parowania ze
sprzętem).

Najnowsze informacje dotyczące zgodności

urządzeń Bluetooth, również smartfonów z NFC,

można znaleźć na stronie podanej poniżej.
Dotyczy klientów w Europie i Rosji:

http://support.sony-europe.com/
Dotyczy klientów w Ameryce Łacińskiej:

http://www.sony-latin.com/index.crp
Dotyczy klientów w innych krajach/

regionach:

http://www.sony-asia.com/support

Parowanie
Aby współpracować ze sobą, urządzenia
Bluetooth muszą być najpierw „sparowane”. Po
sparowaniu urządzeń Bluetooth nie ma potrzeby
ponownego parowania, o ile dane parowania nie
zostaną usunięte. Z opisywanym sprzętem
można sparować maks. 9 urządzeń Bluetooth.
W przypadku smartfonów obsługujących NFC
ręczne parowanie nie jest konieczne. W takim
przypadku należy zastosować procedurę opisaną
w punkcie „Połączenie ze smartfonem za
pomocą zbliżenia (NFC)”
.
Jeśli korzystasz z funkcji Bluetooth, zwracaj
uwagę na wskaźnik stanu Bluetooth ( ) na
wyświetlaczu, który informuje o stanie
połączenia pomiędzy sprzętem i urządzeniem.

Wskazania dotyczące funkcji Bluetooth
Stan

Wskaźnik Bluetooth ( )

Połączenie
Bluetooth jest
wyłączone

Wyłączony

Parowanie lub
komunikacja

Miga

Nawiązane
połączenie
Bluetooth

Stale włączony

1 Podłącz urządzenie USB do portu

(USB)

.

2 Naciśnij przycisk USB

, aby włączyć

funkcję USB.

Jeśli urządzenie USB nie posiada etykiety

wolumenu*
Na ekranie pojawia się raz napis „STORAGE
DRIVE”, a potem „xxxFLDR”**.

Jeśli urządzenie USB posiada etykietę

wolumenu
Etykieta wolumenu* pojawia się raz na
wyświetlaczu, a następnie pojawia się
„xxxFLDR”**.
* Etykieta wolumenu to nazwa, którą można

przypisać do nośników danych lub urządzeń.

** „xxx” to łączna liczba folderów.

3 Naciśnij 

, aby rozpocząć

odtwarzanie.

Numer pliku

Po wyświetleniu nazwy folderu i tytułu
utworów pojawi się numer pliku i czas
odtwarzania*.

* Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na

wyświetlaczu pojawia się „--:--”.

Inne operacje
Aby

Czynność

Zrobić pauzę
w odtwarzaniu

Naciśnij   podczas

odtwarzania. Aby wznowić
odtwarzanie, ponownie
naciśnij przycisk*.

Zatrzymać
odtwarzanie

Naciśnij  , aby

wstrzymać odtwarzanie, a
następnie POWER (lub
OPERATE) , BLUETOOTH ,
RADIO FM/AM  albo AUDIO
IN .

Wybrać folder

Naciśnij (Folder) + lub

.

Pomijanie
plików

Naciśnij raz   lub 

. Możesz pomijać
poszczególne pliki.

Przewijanie
w tył/w przód

Naciśnij i przytrzymaj  

lub  . Pliki będą cały

czas pomijane, dopóki nie
zwolnisz przycisku.

Znaleźć punkt
w pliku

Przytrzymaj   lub 

 podczas odtwarzania i
zwolnij go w odpowiednim
momencie.

Odłączenie
urządzenia USB

Naciśnij   aby wstrzymać

odtwarzanie, a następnie
naciśnij POWER (lub
OPERATE) , BLUETOOTH ,
RADIO FM/AM  lub AUDIO
IN , aby wyłączyć funkcję
USB. Następnie odłącz
urządzenie USB.

* Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/

WMA/AAC sprzęt może wznowić odtwarzanie w

innym miejscu.

Wskazówki
 Odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio

odtwarzanego pliku dźwiękowego (wznowienie

odtwarzania). W czasie pauzy (wstrzymanie

odtwarzania) wyświetlany jest numer pliku i czas

odtwarzania bieżącego pliku dźwiękowego.

 Łączna liczba folderów jest wyświetlana, gdy

zakończy się procedura odczytu i urządzenie USB

przestaje być aktywne po jego podłączeniu lub po

przełączeniu na funkcję USB z innego trybu.

 Po zakończeniu odtwarzania wszystkich plików

dźwiękowych i wyłączeniu się urządzenia USB jest

wyświetlany tylko numer pliku.

 Aby anulować wznowienie odtwarzania (by

rozpocząć odtwarzanie od pierwszego pliku MP3/

WMA/AAC), naciśnij

, aby wstrzymać

odtwarzanie, a następnie POWER (lub OPERATE)

, BLUETOOTH

, RADIO FM/AM

lub AUDIO IN

. Następnie naciśnij

, aby rozpocząć

odtwarzanie.

Uwaga

Przed odłączeniem urządzenia USB należy zawsze

wstrzymać odtwarzanie i wyłączyć funkcję USB,

naciskając POWER (lub OPERATE)  lub przycisk

funkcyjny inny niż USB . Odłączenie urządzenia

USB bez wykonania tej procedury może

spowodować uszkodzenie danych na urządzeniu

USB lub samego urządzenia.

Aby zmienić tryby odtwarzania

Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE , gdy
odtwarzane są utwory z urządzenia USB lub gdy
odtwarzanie jest wstrzymane.
Możesz wybrać tryb normalnego odtwarzania
(odtwarzanie w kolejności wszystkich plików na
urządzeniu USB), tryb odtwarzania foldera („ ”
odtwarza wszystkie pliki w podanym folderze na
urządzeniu USB), tryb powtarzania („ ”
powtarza wszystkie pliki/„ 1” powtarza jeden
plik) lub tryb odtwarzania losowego („SHUF”).
Więcej informacji można znaleźć w punkcie
Wybór trybu odtwarzania” na odwrocie.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, chroń ten aparat przed deszczem i
wilgocią.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie
lub ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (do sieci
elektrycznej), dopóki jest fizycznie podłączone
do gniazda ściennego, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami) na
dłuższe działanie silnych źródeł ciepła, na
przykład światła słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.

Uwaga przeznaczona dla

klientów: poniższe informacje

dotyczą tylko sprzętu

znajdującego się w sprzedaży

w krajach stosujących

dyrektywy UE.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.

Dla klientów w Europie

i Australii

Pozbywanie się zużytego

sprzętu

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych

krajach europejskich

stosujących własne systemy

zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.

Źródła zasilania

Parowanie z urządzeniem Bluetooth

Podczas tej czynności urządzenie Bluetooth i
sprzęt powinny się znajdować nie dalej niż 1 metr
od siebie.

1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH

, aby

włączyć funkcję Bluetooth.

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk

BLUETOOTH PAIRING

, aby włączyć

tryb parowania sprzętu.

Gdy włączony jest tryb parowania, rozlegnie
się podwójny sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu będzie migać wskaźnik
Bluetooth ( ).
Jeśli połączenie nie powiedzie się, ponownie
naciśnij i przytrzymaj przycisk BLUETOOTH
PAIRING , i spróbuj ponownie
przeprowadzić parowanie.
Aby anulować tryb parowania po jego
włączeniu, przytrzymaj BLUETOOTH PAIRING

 przez co najmniej 2 sekundy.

3 Włącz tryb parowania urządzenia

Bluetooth.

Włącz urządzenie Bluetooth i włącz w nim
funkcję Bluetooth. Więcej szczegółów można
znaleźć w instrukcji obsługi danego
urządzenia.
Jeśli włączona jest funkcja Bluetooth,
urządzenie będzie wyszukiwać urządzenia do
sparowania, a na jego wyświetlaczu pojawi się
lista wykrytych urządzeń. Wybierz z listy
opisywany sprzęt. Sprzęt widnieje jako
„ZS-BTY50/52/55”.
Jeśli na liście nie ma pozycji „ZS-BTY50/52/55”,
powtórz procedurę od punktu 2.

Jeśli wymagany jest kod dostępu
Niektóre urządzenia Bluetooth wymagają
czterocyfrowego kodu dostępu. Jeśli
urządzenie wymaga kodu dostępu, wpisz
„0000”.

Po udanym parowaniu urządzeń i nawiązaniu
połączenia Bluetooth, wskaźnik Bluetooth ( )
przestaje migać, a na wyświetlaczu sprzętu
pojawia się napis „BT AUDIO”.

Jeśli chcesz sparować kolejne urządzenie
Bluetooth, powtórz kroki od 1 do 3.

Uwagi dotyczące parowania z urządzeniem
Bluetooth
 Jeśli wyłączysz sprzęt lub urządzenie Bluetooth

przed nawiązaniem połączenia Bluetooth, dane

parowania nie zostaną zapisane i parowanie nie

powiedzie się.

 Tryb parowania wyłącza się po około 5 minutach.

Jeśli tryb parowania zostanie anulowany

wcześniej, rozpocznij procedurę od kroku 2.

 Działanie i informacje na wyświetlaczu mogą się

różnić, w zależności od urządzenia Bluetooth i

wersji zainstalowanego oprogramowania

Bluetooth.

 „Kod dostępu” może też być zwany „kluczem

dostępu”, „kodem PIN”, „numerem PIN” czy

„hasłem”, itp. w zależności od urządzenia

Bluetooth. Więcej informacji na temat kodu
dostępu można znaleźć w

instrukcji obsługi

danego urządzenia.

Połączenie ze smartfonem za
pomocą zbliżenia (NFC)

Po zbliżeniu sprzętu i smartfonu obsługującego
NFC sprzęt automatycznie włącza się i wykonuje
procedurę parowania i połączenia Bluetooth.

Obsługiwane smartfony

Smartfony z wbudowaną funkcją NFC

(System operacyjny: Android 2.3.3 lub późniejszy,

z wyłączeniem Android 3.x)

Co to jest „NFC”?

NFC (Near Field Communication (komunikacja

bliskiego zasięgu)) to rozwiązanie pozwalające na

bezprzewodową komunikację na niewielką

odległość różnych urządzeń, takich jak telefony

komórkowe i etykiety IC. Dzięki NFC można łatwo

przesyłać dane, po prostu zbliżając urządzenia

obsługujące NFC do wyznaczonego punktu na

sprzęcie.

1 Pobierz i zainstaluj aplikację „Łatwa

komunikacja NFC”.

„Łatwa komunikacja NFC” to bezpłatna
aplikacja na smartfony z systemem Android,
którą można pobrać z Google Play. Wyszukaj
ją wpisując słowa kluczowe „Łatwa
komunikacja NFC” na tej witrynie lub przejdź
bezpośrednio do strony pobierania, wczytując
dwuwymiarowy kod QR podany poniżej.
Należy pamiętać, że sama aplikacja „Łatwa
komunikacja NFC” jest bezpłatna, ale podczas
jej pobierania mogą zostać naliczone opłaty
za pobrane dane.

Dwuwymiarowy kod QR* zapewniający

bezpośredni dostęp
* Do jego odczytania należy użyć odpowiedniej

aplikacji.

Uwaga

W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja może

być niedostępna do pobrania.

2 Uruchom aplikację „Łatwa komunikacja

NFC” na smartfonie.

Upewnij się, że widoczny jest ekran aplikacji.

3 Dotknij smartfonem części sprzętu

oznaczonej N

, aż smartfon zacznie

wibrować.

Jeśli smartfon zostanie

rozpoznany przez sprzęt,

zacznie on wibrować.

Po rozpoznaniu przez sprzęt postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie
smartfonu i zakończ procedurę połączenia
Bluetooth.
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik
Bluetooth ( ) przestaje migać, a na
wyświetlaczu sprzętu pojawia się napis „BT
AUDIO”.

Wskazówka

Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia Bluetooth

nie powiodą się, należy wykonać następujące

czynności.

 Ponownie uruchom aplikację „Łatwa

komunikacja NFC” i powoli przesuń smartfon

nad częścią oznaczoną N .

 Jeśli smartfon znajduje się w typowym

futerale, wyjmij go z niego.

Korzystanie z przewodu zasilania sieciowego

Przyłącz przewód zasilania sieciowego  lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C - niedołączone do zestawu)
do przedziału na baterie .

Do gniazda
sieciowego

Do gniazda AC IN

Przewód zasilania
sieciowego (w zestawie)

lub

Uwagi
 Wymień baterie, gdy wskaźnik OPR/BATT  przygaśnie, lub gdy sprzęt przestanie działać. Wymień wszystkie

baterie na nowe. Przed wymianą baterii należy najpierw odłączyć od sprzętu ewentualne urządzenie USB oraz

dodatkowe urządzenia.

 Aby używać sprzętu zasilanego z baterii, należy odłączyć przewód zasilania sieciowego od sprzętu oraz wyjąć

wtyczkę z gniazda.

Korzystanie z funkcji zarządzania zasilaniem (tylko modele dostępne w Europie)

Sprzęt posiada funkcję automatycznego czuwania. Funkcja ta powoduje automatyczne przełączenie w
stan czuwania w ciągu 20 minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany
sygnał audio.
Aby włączyć lub wyłączyć stan czuwania, naciśnij jednocześnie DISPLAY  oraz

/ENTER . Po każdym

naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawia się napis „AUTO STANDBY ON” lub „AUTO STANDBY OFF”.

Uwagi
 Komunikat „AUTO.STBY” zaczyna migać na wyświetlaczu na około 2 minuty przed przejściem w stan czuwania.
 W trybie czuwania, gdy podłączony jest przewód zasilania sieciowego, na wyświetlaczu widoczny jest napis

„STANDBY”.

 Funkcja automatycznego czuwania nie jest dostępna, gdy aktywna jest funkcja radia FM/AM.

Odtwarzanie dźwięku

Zachowaj odległość 10 metrów pomiędzy
urządzeniem Bluetooth (lub smartfonem z
obsługą NFC) oraz sprzętem, a potem sprawdź
poniższe kwestie.
 Funkcja Bluetooth urządzenia jest włączona.
 Parowanie i nawiązanie połączenia Bluetooth

zakończyło się powodzeniem. W przeciwnym
wypadku przeprowadź procedurę parowania.
(Patrz „Parowanie z urządzeniem Bluetooth”
lub „Połączenie ze smartfonem za pomocą
zbliżenia (NFC)”).

ĄUrządzenie Bluetooth

1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH

, aby

włączyć funkcję Bluetooth.

Ostatnio podłączone urządzenie zostanie
połączone automatycznie.

2 Rozpocznij odtwarzanie dźwięku, np.

muzyki, filmu, gry, itp. na urządzeniu.

Zapoznaj się z instrukcją obsługi swojego
urządzenia, aby dowiedzieć się więcej na
temat odtwarzania.

ĄSmartfon z obsługą NFC
Rozpocznij odtwarzanie dźwięku, np. muzyki,
filmu, gry, itp. na smartfonie.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi swojego
smartfonu, aby dowiedzieć się więcej na temat
odtwarzania.

Uwaga

Funkcja Bluetooth wyłącza się, gdy:

 naciśniesz POWER (lub OPERATE) , aby

wyłączyć sprzęt.

 wybierzesz funkcję inną niż Bluetooth.

Wskazówka

Jeśli poziom dźwięku jest zbyt niski, najpierw ustaw

poziom dźwięku sprzętu. Jeśli poziom dźwięku jest

dalej zbyt niski, ustaw poziom dźwięku na

podłączonym urządzeniu Bluetooth lub smartfonie.

Wskazówki dotyczące urządzeń Bluetooth

Jeśli ostatnio podłączone urządzenie nie łączy się

automatycznie, wybierz ponownie funkcję

Bluetooth, naciskając BLUETOOTH  po tym, jak

zostały naciśnięte przyciski POWER (lub OPERATE)

, USB , RADIO FM/AM  lub AUDIO IN . Jeśli

urządzenie dalej się nie łączy, wybierz nazwę

modelu sprzętu z listy (wykonaj krok 3 z punktu

„Parowanie z urządzeniem Bluetooth”).

Zakończenie połączenia Bluetooth

Możesz zakończyć połączenie Bluetooth,
wykonując jedną z poniższych czynności.

ĄUrządzenie Bluetooth
 Wyłącz sprzęt.
 Wyłącz urządzenie.
 Naciśnij POWER (lub OPERATE) , USB ,

RADIO FM/AM  albo AUDIO IN .

 Wyłącz funkcję Bluetooth urządzenia.

ĄSmartfon z obsługą NFC
 Ponownie dotknij smartfonem część

oznaczoną N .

 Wyłącz sprzęt.
 Wyłącz urządzenie.
 Naciśnij POWER (lub OPERATE) , USB ,

RADIO FM/AM  albo AUDIO IN .

 Wyłącz funkcję Bluetooth smartfonu.

Aby usunąć dane sparowanego
urządzenia zapisane na sprzęcie
1
Naciśnij przycisk BLUETOOTH

, aby

włączyć funkcję Bluetooth.

2 Naciśnij FM MONO

, DISPLAY

oraz

TUNE

jednocześnie.

Na wyświetlaczu pojawi się napis „BT RESET”.

3 Naciśnij ENTER

, aby skasować i

usunąć dane sparowanego urządzenia.

Po usunięciu danych sparowanego urządzenia
na wyświetlaczu pojawi się napis „COMPLETE”.
Aby anulować usunięcie danych, ponownie
naciśnij FM MONO , DISPLAY  oraz TUNE

 , zanim naciśniesz ENTER .

Słuchanie radia

1 Naciskaj kilkakrotnie RADIO FM/AM

,

aby wybrać pasmo.

Po każdym naciśnięciu wskazanie pasma
zmienia się następująco:
„FM”

 „AM”

2 Naciśnij i przytrzymaj TUNE + lub

, aż

na wyświetlaczu zaczną się zmieniać
cyfry częstotliwości.

Sprzęt automatycznie przeszukuje
częstotliwości fal radiowych i zatrzymuje się,
gdy znajdzie wyraźny sygnał stacji radiowej.
Jeśli nie możesz wybrać stacji przy pomocy
automatycznego strojenia, naciskaj
kilkakrotnie TUNE + lub

 , aby zmieniać

częstotliwości krok po kroku.
Jeśli odbierany jest sygnał stereofoniczny
stacji FM (UKF), na wyświetlaczu pojawia się
„ST”.

Wskazówka

Jeśli przy odbiorze stereofonicznego sygnału FM

występują szumy, naciśnij przycisk FM MONO , aż

na wyświetlaczu pojawi się „MONO”. Dźwięk

przestanie być stereofoniczny, ale odbiór się

poprawi.

Aby zmienić przedział strojenia pasm
FM/AM

W razie potrzeby można zmienić przedział
strojenia pasm FM/AM zgodnie z poniższą
procedurą.
Należy pamiętać, że funkcja ta nie jest dostępna
w modelach dostępnych w Europie, Australii, na
Tajwanie i w Ameryce Łacińskiej z wyłączeniem
Urugwaju, Paragwaju, Peru i Chile.

1 Naciskaj kilkakrotnie RADIO FM/AM

,

aby wybrać pasmo.

2 Naciśnij

lub

, aby wybrać

„MANUAL”, a następnie naciśnij ENTER

.

Na wyświetlaczu pojawi się „FM-xx”.

3 Naciśnij i przytrzymaj RADIO FM/AM

,

aż pojawi się obecny krok strojenia.

4 Naciśnij

lub

, aby wybrać

odpowiedni krok strojenia.

Można wybrać „FM 50K” (przedział 50 kHz) lub
„FM 100K” (100 kHz) w paśmie FM (UKF), oraz
„AM 9K” (9 kHz) lub „AM 10K” (10 kHz) w
paśmie AM (fale długie/średnie).

5 Naciśnij ENTER

.

Zmiana przedziału strojenia kasuje wszystkie
ustawienia zaprogramowanych stacji FM/AM.
Ponownie zaprogramuj stacje po zmianie
przedziału strojenia.

Sposoby polepszenia odbioru radia

 Zmień kierunek anteny, aby poprawić odbiór

pasma FM.

 Obróć cały sprzęt, aby poprawić odbiór pasma

AM.

Advertising