Sony ZS-E5 Instrukcja Obsługi
Personal audio system, Ostrzeżenie, Źródła zasilania
ZS-E5_4-138-551-22(1)_CET
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. Ponadto na
urządzeniu nie należy umieszczać palących się świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno
dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim
rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą
głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda
elektrycznego.
Nawet po wyłączeniu odtwarzacza urządzenie znajduje się cały
czas pod napięciem, dopóki wtyk przewodu zasilającego jest
podłączony do gniazda ściennego.
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka.
Źródła zasilania
2
do gniazda ściennego
1
do gniazda
AC IN
Podłącz przewód zasilający lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C) (nie należą do wyposażenia) do komory
baterii .
Uwagi
• Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT jest przyciemniony lub gdy odtwarzacz nie działa.
Wymień wszystkie sześć baterii na nowe. Przed wymianą upewnij się, że w odtwarzaczu nie ma płyty CD.
• W przypadku zasilania energią z baterii należy odłączyć przewód zasilający od odtwarzacza.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami) na dłuższe działanie silnych źródeł
ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa i ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa znajdują się na obudowie w dolnej części
urządzenia.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i
gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
4-138-551-22(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane
w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt w formacie
DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą
materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak
nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego
odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt które są
wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre fi rmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż
różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony
praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty,
które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być
nieodtwarzalne przez ten produkt.
Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia
Aby ustawić głośność
Obróć pokrętło VOL .
Aby wyłączyć zasilanie
Ustaw przełącznik wyboru funkcji w pozycji OFF.
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
System cyfrowego dźwięku CD
Właściwości diody lasera
Czas trwania emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: mniejsza niż 44,6 μW
(Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości 200mm od powierzchni
soczewki obiektywu na bloku optycznym adaptera o aperturze 7mm.)
Liczba kanałów
2
Pasmo przenoszenia
20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Kołysanie i drżenie dźwięku
Poniżej granicy pomiaru
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Anteny
FM: antena teleskopowa
AM: wbudowana prętowa antena ferrytowa
Parametry ogólne
Głośnik
Pełnozakresowy: śr. 5 cm, 8 Ω, typ stożkowy (2)
Wejście
gniazdo wejściowe (stereofoniczne typu minijack) AUDIO IN
Moc wyjściowa
1 W + 1 W (przy 8 Ω, zniekształcenia harmoniczne 10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
230 V (prąd zmienny), 50 Hz
9 V (prąd stały), 6 baterii R14 (rozmiar C)
Pobór mocy
Prąd zmienny 8 W
Czas pracy na jednym komplecie baterii
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Odbiór stacji FM
Sony R14P: w przybliżeniu 35 godz.
Sony alkaliczne LR14: w przybliżeniu 55 godz.
Odtwarzanie płyt CD
Sony R14P: w przybliżeniu 3 godz.
Sony alkaliczne LR14: w przybliżeniu 14 godz.
Wymiary
Ok. 271 mm × 122 mm × 271 mm (szer./wys./głęb.)
(razem z wystającymi elementami)
Waga
Ok. 2,2 kg (łącznie z bateriami)
Akcesoria dołączone do zestawu
Przewód zasilania prądem zmiennym (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében ne tegye ki a készüléket eső,
nedvesség hatásának.
A tűzveszély csökkentése érdekében ne fedje le a berendezés
szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel stb.
Továbbá ne tegyen égő gyertyát a berendezésre.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése
érdekében vigyázzon, hogy a készülékre ne cseppenjen,
fröccsenjen folyadék, és ne tegyen a készülékre folyadékot
tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
Mivel a fő csatlakozódugó kihúzásával lehet a készüléket
áramtalanítani, a készüléket könnyen elérhető hálózati
csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ha a készülékkel
kapcsolatban bármi rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a
fő hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból.
Ha a készülék a fali aljzathoz csatlakozik, a készülék még akkor
sincs áramtalanítva, ha magát a készüléket kikapcsolja.
Ne tegye a készüléket zárt helyre, például könyvszekrénybe,
beépített szekrénybe.
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig túlzott
hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
A típusadatokat és fontos biztonsági információkat tartalmazó
lap a készülék alján található.
Áramellátás
2
a fali csatlakozóhoz
1
az AC
IN-hez
Csatlakoztassa a tápkábelt , vagy tegyen be hat R14-es (C méretű) (külön megvásárolható) elemet az elemtartóba .
Megjegyzések
• Ha az OPR/BATT (működés/elem) kijelző fénye halványulni kezd, vagy ha a lejátszó már nem működik, cserélje ki
az elemeket.
Cserélje ki mind a hat elemet újra. Elemcsere előtt győződjön meg arról, hogy nincs CD-lemez a lejátszóban.
• Ha a lejátszót elemről kívánja üzemeltetni, akkor a készülékből ki kell húznia a tápkábelt.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és
az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.)
a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
4-138-551-22(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum
együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével
akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál
több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti
ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el
azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő
pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen
módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő
begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Megjegyzés a DualDisc kettős
lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek
egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán pedig digitálisan
rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot
tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez
(CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel
nem biztos, hogy le lehet játszani.
Szerzőijog-védelmi technológiával
kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek lejátszására
van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz
különféle szerzőijog-védelmi technológiával kódolt zenei
lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem felel meg a CD
szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket lejátszani.
A készülék használatba vétele
előtt
A hangerő beállítása
Forgassa a VOL gombot .
A készülék kikapcsolása
A funkciókiválasztó kapcsolót állítsa OFF helyzetbe.
Műszaki adatok
CD-lejátszó
Rendszer
Digitális hangrendszerű CD-lejátszó rendszer
A lézerdióda jellemzői
Emisszió: folyamatos
Lézer-kimenet: kisebb mint 44,6 μW
(Ez a teljesítmény a 7 mm apertúrájú optikai érzékelő lencséjének felületétől
200 mm-re mért teljesítmény.)
Csatornák száma
2
Frekvencia-átvitel
20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Frekvencia- és hangingadozás
A mérhető határ alatt
Rádió
Frekvencia-tartomány
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Antennák
FM: Teleszkóp-antenna
AM: Beépített ferritantenna
Általános
Hangszórók
Szélessávú: 5 cm átm., 8 Ω, kúpos típus (2)
Bemenet
AUDIO IN bemenet (sztereo mini aljzat)
Kimeneti teljesítmény
1 W + 1 W (8 Ω-on, 10% harmonikus torzítás mellett)
Áramellátás
A lejátszóhoz:
230 V, 50 Hz váltakozó áram
9 V egyenáram, 6 db R14-es (C méretű) elem
Teljesítmény-felvétel
8 W, váltakozó árammal
Elemek élettartama
A lejátszóhoz:
FM-vétel
Sony R14P: kb. 35 h
Sony alkáli LR14: kb. 55 h
CD-lejátszás
Sony R14P: kb. 3 h
Sony alkáli LR14: kb. 14 h
Méretek
Kb. 271 mm × 122 mm × 271 mm (szél./mag./mélys.)
(beleértve a kiálló részeket)
Tömeg
Kb. 2,2 kg (elemekkel)
Mellékelt tartozékok
Tápkábel (1)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
ZS-E5
Használati útmutató
HU
Instrukcja obsługi
PL
ZS-E5
Használati útmutató
HU