Sony ZS-E5 Instrukcja Obsługi

Personal audio system, Ostrzeżenie, Źródła zasilania

Advertising
background image

ZS-E5_4-138-551-22(1)_CET

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia

prądem elektrycznym, nie należy narażać tego

urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać otworów

wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. Ponadto na

urządzeniu nie należy umieszczać palących się świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno

dopuścić, aby na urządzenie kapała woda lub się na nim

rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych

płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą

głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo

dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia

jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy

natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda

elektrycznego.
Nawet po wyłączeniu odtwarzacza urządzenie znajduje się cały

czas pod napięciem, dopóki wtyk przewodu zasilającego jest

podłączony do gniazda ściennego.
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni,

takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka.

Źródła zasilania

2

do gniazda ściennego

1

do gniazda

AC IN

Podłącz przewód zasilający  lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C) (nie należą do wyposażenia) do komory

baterii .
Uwagi

• Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT  jest przyciemniony lub gdy odtwarzacz nie działa.

Wymień wszystkie sześć baterii na nowe. Przed wymianą upewnij się, że w odtwarzaczu nie ma płyty CD.

• W przypadku zasilania energią z baterii należy odłączyć przewód zasilający od odtwarzacza.

Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani urządzenia z

zainstalowanymi bateriami) na dłuższe działanie silnych źródeł

ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa i ważne informacje dotyczące

bezpieczeństwa znajdują się na obudowie w dolnej części

urządzenia.

Informacje dla klientów: poniższe

informacje dotyczą wyłącznie

urządzeń sprzedawanych w krajach, w

których obowiązują dyrektywy Unii

Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym

przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny

zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876

Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i

gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których

adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub

serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

4-138-551-22(1)

©2009 Sony Corporation Printed in China

Personal Audio System

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane

w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych

krajach europejskich stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że

produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz

powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki

sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.

Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W

celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat

recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym

zakupiony został ten produkt.

Pozbywanie się zużytych baterii

(stosowane w krajach Unii Europejskiej

i w pozostałych krajach europejskich

mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że

bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.

Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w

kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne

rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera

więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz

zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko

oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling

baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na

bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych

wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej

baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu

personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym

sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie

zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego

punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,

prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi

produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię

należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat

zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi

się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym

zakupiony został ten produkt.

Uwaga dotycząca płyt w formacie

DualDisc

Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą

materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał

dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak

nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem

Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego

odtwarzania takiej płyty.

Płyty muzyczne z zakodowanymi

systemami ochrony praw autorskich

Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt które są

wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).

Ostatnio niektóre fi rmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż

różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony

praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty,

które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być

nieodtwarzalne przez ten produkt.

Przed rozpoczęciem

korzystania z urządzenia

Aby ustawić głośność

Obróć pokrętło VOL .

Aby wyłączyć zasilanie

Ustaw przełącznik wyboru funkcji  w pozycji OFF.

Dane techniczne

Sekcja odtwarzacza CD

System

System cyfrowego dźwięku CD

Właściwości diody lasera

Czas trwania emisji: ciągły

Moc wyjściowa lasera: mniejsza niż 44,6 μW

(Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości 200mm od powierzchni

soczewki obiektywu na bloku optycznym adaptera o aperturze 7mm.)

Liczba kanałów

2

Pasmo przenoszenia

20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB

Kołysanie i drżenie dźwięku

Poniżej granicy pomiaru

Sekcja radia

Zakres częstotliwości

FM: 87,5 MHz - 108 MHz

AM: 530 kHz - 1 710 kHz

Anteny

FM: antena teleskopowa

AM: wbudowana prętowa antena ferrytowa

Parametry ogólne

Głośnik

Pełnozakresowy: śr. 5 cm, 8 Ω, typ stożkowy (2)

Wejście

gniazdo wejściowe (stereofoniczne typu minijack) AUDIO IN

Moc wyjściowa

1 W + 1 W (przy 8 Ω, zniekształcenia harmoniczne 10%)

Wymagania dotyczące zasilania

Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:

230 V (prąd zmienny), 50 Hz

9 V (prąd stały), 6 baterii R14 (rozmiar C)

Pobór mocy

Prąd zmienny 8 W

Czas pracy na jednym komplecie baterii

Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Odbiór stacji FM
Sony R14P: w przybliżeniu 35 godz.
Sony alkaliczne LR14: w przybliżeniu 55 godz.
Odtwarzanie płyt CD
Sony R14P: w przybliżeniu 3 godz.
Sony alkaliczne LR14: w przybliżeniu 14 godz.

Wymiary

Ok. 271 mm × 122 mm × 271 mm (szer./wys./głęb.)

(razem z wystającymi elementami)

Waga

Ok. 2,2 kg (łącznie z bateriami)

Akcesoria dołączone do zestawu

Przewód zasilania prądem zmiennym (1)

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

FIGYELMEZTETÉS

A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése

érdekében ne tegye ki a készüléket eső,

nedvesség hatásának.

A tűzveszély csökkentése érdekében ne fedje le a berendezés

szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel stb.

Továbbá ne tegyen égő gyertyát a berendezésre.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése

érdekében vigyázzon, hogy a készülékre ne cseppenjen,

fröccsenjen folyadék, és ne tegyen a készülékre folyadékot

tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
Mivel a fő csatlakozódugó kihúzásával lehet a készüléket

áramtalanítani, a készüléket könnyen elérhető hálózati

csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ha a készülékkel

kapcsolatban bármi rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a

fő hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból.
Ha a készülék a fali aljzathoz csatlakozik, a készülék még akkor

sincs áramtalanítva, ha magát a készüléket kikapcsolja.
Ne tegye a készüléket zárt helyre, például könyvszekrénybe,

beépített szekrénybe.
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig túlzott

hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
A típusadatokat és fontos biztonsági információkat tartalmazó

lap a készülék alján található.

Áramellátás

2

a fali csatlakozóhoz

1

az AC

IN-hez

Csatlakoztassa a tápkábelt , vagy tegyen be hat R14-es (C méretű) (külön megvásárolható) elemet az elemtartóba .
Megjegyzések

• Ha az OPR/BATT (működés/elem) kijelző  fénye halványulni kezd, vagy ha a lejátszó már nem működik, cserélje ki

az elemeket.

Cserélje ki mind a hat elemet újra. Elemcsere előtt győződjön meg arról, hogy nincs CD-lemez a lejátszóban.

• Ha a lejátszót elemről kívánja üzemeltetni, akkor a készülékből ki kell húznia a tápkábelt.

Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi

információ csak az Európai Unió

irányelveit alkalmazó országokban

eladott berendezésekre vonatkozik

Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió,

1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és

az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland

GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.)

a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy

garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy

garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

4-138-551-22(1)

©2009 Sony Corporation Printed in China

Personal Audio System

Feleslegessé vált elektromos és

elektronikus készülékek hulladékként való

eltávolítása (Használható az Európai Unió

és egyéb európai országok szelektív

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,

hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.

Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére

kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes

kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség

károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása

segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a

lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket

megvásárolta.

Feleslegessé vált elemek hulladékként

való eltávolítása (Használható az

Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív hulladékgyűjtési

rendszereiben)

Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi,

hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.

Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum

együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével

akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál

több ólmot tartalmaz.

Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt

gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes

kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség

károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása

segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,

teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében

elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának

biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti

ki.

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem

megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el

azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő

pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen

módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből

eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő

begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért

forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket

megvásárolta.

Megjegyzés a DualDisc kettős

lemezekkel kapcsolatban

A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek

egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán pedig digitálisan

rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot

tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez

(CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel

nem biztos, hogy le lehet játszani.

Szerzőijog-védelmi technológiával

kódolt zenei lemezek

A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek lejátszására

van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz

különféle szerzőijog-védelmi technológiával kódolt zenei

lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem felel meg a CD

szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket lejátszani.

A készülék használatba vétele

előtt

A hangerő beállítása

Forgassa a VOL gombot .

A készülék kikapcsolása

A funkciókiválasztó kapcsolót  állítsa OFF helyzetbe.

Műszaki adatok

CD-lejátszó

Rendszer

Digitális hangrendszerű CD-lejátszó rendszer

A lézerdióda jellemzői

Emisszió: folyamatos

Lézer-kimenet: kisebb mint 44,6 μW

(Ez a teljesítmény a 7 mm apertúrájú optikai érzékelő lencséjének felületétől

200 mm-re mért teljesítmény.)

Csatornák száma

2

Frekvencia-átvitel

20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB

Frekvencia- és hangingadozás

A mérhető határ alatt

Rádió

Frekvencia-tartomány

FM: 87,5 MHz - 108 MHz

AM: 530 kHz - 1 710 kHz

Antennák

FM: Teleszkóp-antenna

AM: Beépített ferritantenna

Általános

Hangszórók

Szélessávú: 5 cm átm., 8 Ω, kúpos típus (2)

Bemenet

AUDIO IN bemenet (sztereo mini aljzat)

Kimeneti teljesítmény

1 W + 1 W (8 Ω-on, 10% harmonikus torzítás mellett)

Áramellátás

A lejátszóhoz:

230 V, 50 Hz váltakozó áram

9 V egyenáram, 6 db R14-es (C méretű) elem

Teljesítmény-felvétel

8 W, váltakozó árammal

Elemek élettartama

A lejátszóhoz:
FM-vétel
Sony R14P: kb. 35 h
Sony alkáli LR14: kb. 55 h
CD-lejátszás
Sony R14P: kb. 3 h
Sony alkáli LR14: kb. 14 h

Méretek

Kb. 271 mm × 122 mm × 271 mm (szél./mag./mélys.)

(beleértve a kiálló részeket)

Tömeg

Kb. 2,2 kg (elemekkel)

Mellékelt tartozékok

Tápkábel (1)

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.

ZS-E5

Használati útmutató

HU

Instrukcja obsługi

PL

ZS-E5

Használati útmutató

HU

Advertising