Sony MDR-NC32NX Instrukcja Obsługi

Noise canceling headphones, Bezpečnostní opatření, Odstraňování problémů

Advertising
background image

Bezpečnostní opatření

• Sluchátka čistěte suchým měkkým hadříkem.
• Zástrčku sluchátek udržujte v čistotě, jinak by mohlo

dojít ke zkreslení zvuku.

• Pokud je třeba vyměnit návleky nebo provést

opravu, doneste sluchátka k prodejci výrobků Sony.

• Nenechávejte sluchátka na místech vystavených

přímému slunci, teplu nebo vlhkosti.

• Nevystavujte sluchátka nadměrným otřesům.
• S měniči zvuku zacházejte opatrně.
• Chcete-li vyčistit návleky, sejměte je nejprve ze

sluchátek a poté je vyčistěte vodou a slabým
čisticím prostředkem. Po vyčištění návleky před
použitím pečlivě osušte.

• Návleky je čas od času třeba vyměnit. Pokud jsou

návleky opotřebovány každodenním používáním
nebo dlouhým skladováním, vyměňte je za nové.

• Pokud se při používání těchto sluchátek začnete

cítit ospale nebo slabě, přestaňte je ihned používat.

• Odstraňte z dosahu malých dětí.
• Nepoužívejte tento výrobek v místě, kde by se mohl

poškodit, například v blízkosti různých strojů či
drtiček.

• Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních

důvodů levý a pravý konektor odpojí. Chcete-li
zabránit pádu připojeného zařízení, vyhněte se
prudkým pohybům. Nepoužívejte tento produkt s
jiným zařízením než malým přenosným
přehrávačem. Společnost Sony nezodpovídá za
poškození připojeného zařízení.

Poznámky týkající se sluchátek
Ochrana před poškozením sluchu
Nepoužívejte sluchátka s nastavenou příliš vysokou
hlasitostí. Odborníci varují před opakovaným a
dlouhotrvajícím hlasitým poslechem. Pokud vám
začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo poslech
přerušte.

Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na
kole apod.
Protože sluchátka potlačují zvuky okolí, mohou být
příčinou dopravní nehody. Nepoužívejte také
sluchátka k poslechu v situacích, ve kterých nesmí
dojít ke sníženému vnímání okolních zvuků, například
na železničních přechodech, na stavbách apod.

Odstraňování problémů

Není slyšet žádný zvuk
• Zkontrolujte připojení sluchátek k audiovizuálnímu

zařízení.

• Zkontrolujte, zda je připojené audiovizuální zařízení

zapnuto.

• Zvyšte hlasitost připojeného audiovizuálního

zařízení.

• Vyměňte baterii.

Zvuk je tlumený
• Snižte hlasitost připojeného audiovizuálního

zařízení.

• Vyměňte baterii.

Technické údaje

Obecné
Typ

dynamické, uzavřené

Měniče

13,5 mm, klenutý typ (v souladu s
CCAW)

Výkonová zatižitelnost

50 mW

Impedance

20 Ohm při 1 kHz (zapnuté napájení)
8,5 Ohm při 1 kHz (vypnuté napájení)

Citlivost

102 dB/mW (zapnuté napájení)
100 dB/mW (vypnuté napájení)

Frekvenční rozsah

8

– 22 000 Hz

Frekvenční rozsah aktivního potlačení šumu

50

– 1 500 Hz, více než 12 dB na

200 Hz

Kabel

přibl. 0,6 m (od konektoru ke
sluchátku), kabel OFC

Délka řemínku

přibl. 0,4 m

Konektor

Pozlacený konektor typu stereomini

Zdroj napájení

stejnosměrné napětí 1,5 V,
baterie 1

× R03 (velikost AAA)

Hmotnost

přibl. 65 g včetně pouzdra baterie,
kabelu a baterie

Dodávané příslušenství
Návleky (S

× 2, M × 2, L × 2)

Návod k obsluze (1)

Vzhled a technické parametry mohou být změněny
bez předchozího upozornění.

4

Zatáhněte za kabel otáčením čepu ve spodní
části ovladače, dokud není konektor
sluchátka umístěn tak, aby jej bylo možno
připojit do zdířky přehrávače.
Chcete-li kabel prodloužit, otáčejte čepem
opačným směrem a lehce vytahujte konektor.

Poznámka

V níže uvedených případech se kabel může zamotat
nebo může dojít k poškození kabelu nebo ovladače:
• Otáčíte-li čepem i poté, když je celý kabel navinut

v ovladači.

• Otáčíte čepem, aniž byste vytahovali konektor.
• Vytahujete konektor přílišnou silou.

5

Připojte konektor sluchátek k přehrávači.

Poslouchání hudby

1

Umístěte sluchátka správně (levé vlevo, pravé
vpravo), poté si přeho te řemínek za krk.
Při vyvinutí přílišného tlaku se z
bezpečnostních důvodů levý konektor
odpojí (1).
Chcete-li sluchátka po sejmutí nosit kolem
krku, posuňte zarážku na kabelu směrem
nahoru tak, aby vám délka kabelu
vyhovovala (2).

2

Sluchátko označené R je určeno pro pravé
ucho, sluchátko označené L pro levé
ucho. Zastrčte opatrně sluchátko do ucha
tak, aby silikonový návlek přesně vyplnil
ušní otvor.

Poznámka

Nejsou-li návleky pevně nasazeny, nepracuje
správně funkce potlačení šumu.
Upravte polohu návleků tak, aby seděly v uších
pohodlně a těsně přiléhaly.

3

Zapněte napájení sluchátek.
Indikátor napájení se rozsvítí červeně.
Vypínač napájení je umístěn na ovladači.
Jakmile je napájení zapnuto, dochází k
redukci okolního šumu, a hudbu lze
poslouchat čistě i při nižší hlasitosti.

4

Zapněte audiovizuální zařízení, které
chcete poslouchat.

Máte-li libovolné otázky nebo potíže týkající se tohoto
zařízení, které nejsou popsány v této příručce, obra te
se na nejbližšího prodejce výrobků společnosti Sony.

Ukončení poslechu hudby
Vypněte napájení sluchátek.

Poznámky

• Funkce potlačení šumu je účinná pouze pro

nízkofrekvenční šum. I když dojde k potlačení šumu,
nedojde k jeho úplnému odstranění.

• Nepřikrývejte mikrofon ve sluchátkách rukou. Funkce

potlačení šumu by nemohla pracovat správně.

• Pokud nejsou sluchátka řádně nasazena, nemusí funkce

potlačení šumu pracovat správně.

• Sluchátka lze používat i bez zapnutí napájení. V tom

případě není zapnuta funkce potlačení šumu a
sluchátka fungují jako pasivní sluchátka.

• Po zapnutí napájení sluchátek se ve sluchátkách může

ozvat malé zasyčení. Tento zvuk představuje provozní
zvuk funkce potlačení šumu. Nejedná se o závadu.

• Na tichém místě nebo v případě určitých typů šumu se

může zdát, že není funkce potlačení šumu účinná, nebo
že je šum zvýrazněn. V takovém případě vypněte
napájení sluchátek.

• V blízkosti mobilních telefonů se mohou vyskytnout

interferenční šumy. Nastane-li tato situace, umístěte
sluchátka do větší vzdálenosti od mobilního telefonu.

3

Vložte do pouzdra baterie jednu baterii R03
(velikost AAA). Orientace pólů + a - baterie
musí odpovídat značkám + a - uvnitř
pouzdra baterie.

4

Zavřete kryt.

Životnost baterie

*

1

Vstup 1 kHz, 1 mW + 1 mW

*

2

Uvedený čas se může lišit v závislosti na teplotě
nebo podmínkách použití.

Kdy je třeba vyměnit baterii
Baterii vyměňte za novou, jakmile přestane jasně svítit
indikátor POWER.

Volba návleků

Pokud návleky nepřiléhají správně k uším, nelze
poslouchat velmi nízké tóny. Chcete-li dosáhnout
lepší kvality zvuku, vyměňte je za jinou velikost nebo
upravte polohu návleku sluchátka tak, aby sedělo v
uchu pohodlně a těsně přiléhalo. Nová sluchátka jsou
dodávána s nasazenými návleky velikosti M. Pokud
se vám zdá, že návleky velikosti M nevyhovují
velikosti vašeho ucha, nahra te je dodávanými
návleky velikosti S nebo L.
Při výměně nasa te návleky na sluchátka pevně, aby
nedošlo k jejich sklouznutí a nezůstaly vám v uchu.

L

L

Připojení kompaktního
pamě ového přehrávače

1

Sejměte očko pro připojení umístěné na
spodní straně ovladače otočením ve směru
šipky.

Po sejmutí

2

Provlékněte smyčku očka otvorem pro
poutko na přehrávači.

Pokud přehrávač nemá příslušný otvor,
nelze tento krok provést.

3

Připevněte zpět očko pro připojení k
ovladači otočením ve směru šipky.
Dbejte na jeho správné umístění.

Po nasazení
Zkontrolujte, zda je očko nasazeno pevně.

Česky

UPOZORNĚNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.

Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte
výhradně kvalifikovanému servisnímu
technikovi.

Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde
je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).

Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být

nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným
nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy,
místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo
prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.

Funkce

• Sluchátka s funkcí potlačení šumu odstraňující

okolní zvuky a poskytující tišší prostředí pro
dokonalý zvukový zážitek. Okolní zvuky jsou
obvodem pro omezení hluku redukovány tak, že
jsou po převrácení fáze sloučeny s přehrávaným
zvukem.

• Řemínek kolem krku, ideální pro připevnění

kompaktních pamě ových přehrávačů.

• Dokonale kompaktní sluchátka pohodlně sedí v

uších a díky uzavřené stavbě přenášejí suprabasy.

• Tři velikosti měkkých silikonových návleků slouží pro

stabilní a pohodlné upevnění v uších.

• Pokud není aktivován obvod pro potlačení šumu,

fungují jako pasivní sluchátka.

Instalace a baterie

1

Zatlačte na kryt a stáhněte jej z řemínku.

2

Otevřete kryt.

2

Przeciągnij pętlę końcówki przez otwór na
pasek odtwarzacza audio.

Nie jest to możliwe, jeśli odtwarzacz audio
nie ma otworu na pasek.

3

Przymocuj ponownie końcówkę do komory
przełącznika, obracając ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Sprawdź orientację końcówki i przymocuj
ją.

Pozycja dołączona
Zabezpiecz końcówkę.

4

Zwiń przewód, obracając trzpień obrotowy
u dołu komory przełącznika, dopóki wtyk
słuchawek nie znajdzie się w położeniu
umożliwiającym wygodne podłączenie do
gniazda odtwarzacza audio.
Aby wyciągnąć przewód, obracaj trzpień
obrotowy w przeciwnym kierunku,
delikatnie ciągnąc za wtyk.

Uwaga

Przewód może zostać skręcony lub przewód/
komora przełącznika może ulec uszkodzeniu, jeśli
użytkownik będzie wykonywał następujące
czynności:
• Dalsze obracanie trzpienia obrotowego po

umieszczeniu całego przewodu w komorze
przełącznika

• Obracanie trzpienia obrotowego bez ciągnięcia za

wtyk

• Silne pociągnięcie za wtyk

5

Podłącz wtyk słuchawek do odtwarzacza
audio.

Słuchanie muzyki

1

Sprawdź, która słuchawka jest lewa, a
która prawa, a następnie załóż pasek na
szyję.
Ze względów bezpieczeństwa po
zastosowaniu nadmiernej siły złącze z
lewej strony zostanie rozłączone (1).
Po wyjęciu słuchawek z uszu i założeniu
ich na szyję przesuń regulator długości
przewodu w górę, aby zapewnić staranne i
wygodne dopasowanie (2).

2

Słuchawkę oznaczoną literą R należy
włożyć do prawego ucha, a słuchawkę
oznaczoną literą L do lewego ucha.
Wkładkę słuchawki należy wcisnąć do
ucha w taki sposób, aby była dobrze
dopasowana.

Uwaga

Jeśli wkładki słuchawek nie są prawidłowo
dopasowane, funkcja tłumienia szumów nie działa.
Ustaw wkładki w najwygodniejszym położeniu, aby
były dobrze dopasowane.

3

Włącz zasilanie słuchawek.
Wskaźnik zasilania zacznie świecić na
czerwono. Przełącznik zasilania znajduje
się na komorze przełącznika. Po włączeniu
zasilania następuje ograniczenie szumów
otoczenia i można słuchać muzyki o
większej czystości dźwięków przy niższym
poziomie głośności.

4

Włącz zasilanie urządzenia AV.

W razie pojawienia się pytań lub problemów
dotyczących zestawu, które nie zostały omówione w
tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z
najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony.

Po zakończeniu słuchania muzyki
Należy wyłączyć zasilanie słuchawek.

Uwagi

• Funkcja tłumienia szumów jest skuteczna tylko w

przypadku szumów z dolnego zakresu częstotliwości.
Szumy są redukowane, ale nie są całkowicie usuwane.

• Nie należy zakrywać rękoma mikrofonu słuchawek.

Funkcja tłumienia szumów może nie działać
prawidłowo.

• Funkcja tłumienia szumów może nie działać

prawidłowo, jeśli słuchawki nie są starannie założone.

• Słuchawek można używać nawet przy wyłączonym

zasilaniu. W takim przypadku funkcja tłumienia szumów
jest nieaktywna i słuchawki działają w trybie pasywnym.

• Po włączeniu zasilania słuchawek może być słyszalne

delikatne syczenie. Nie jest to usterka, a jedynie dźwięk
związany z działaniem funkcji tłumienia szumów.

• W cichym miejscu lub w przypadku szumów

określonego rodzaju działanie funkcji tłumienia szumów
może okazać się mało skuteczne albo szum może stać
się bardziej zauważalny. W takim przypadku należy
wyłączyć zasilanie słuchawek.

• W pobliżu telefonów komórkowych mogą wystąpić

zakłócenia. Należy wówczas oddalić słuchawki od
telefonów komórkowych.

Środki ostrożności

• Słuchawki należy czyścić suchą, miękką szmatką.
• Nie należy pozostawiać brudnego wtyku, ponieważ

może to spowodować pogorszenie jakości dźwięku.

• W razie konieczności naprawy słuchawek lub

wymiany wkładek należy dostarczyć słuchawki do
przedstawiciela firmy Sony.

• Nie należy pozostawiać słuchawek w miejscach

narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, ciepła i wilgoci.

• Nie należy poddawać słuchawek silnym wstrząsom.
• Należy ostrożnie obchodzić się z jednostkami

sterującymi.

• Aby oczyścić wkładki, najpierw należy zdjąć je ze

słuchawek, a następnie przemyć wodą z dodatkiem
łagodnego detergentu. Oczyszczone wkładki należy
przed użyciem ostrożnie wytrzeć do sucha.

• Wkładki należy co pewien czas wymieniać. W

przypadku zużycia wkładek spowodowanego
codziennym użytkowaniem lub długotrwałym
przechowywaniem należy wymienić je na nowe.

• Jeśli korzystanie ze słuchawek powoduje senność

lub złe samopoczucie, należy natychmiast
zaprzestać ich używania.

• Nie należy pozwalać małym dzieciom na korzystanie

z tego produktu.

• Nie należy używać tego produktu w miejscach, w

których może zostać uszkodzony, na przykład w
pobliżu niszczarki lub innych urządzeń.

• Ze względów bezpieczeństwa po zastosowaniu

nadmiernej siły złącza z lewej i prawej strony
zostaną rozłączone. Aby uniknąć upadku
podłączonego urządzenia, należy unikać
gwałtownych ruchów. Nie należy używać tego
produktu z urządzeniami innymi niż niewielkie
odtwarzacze audio z pamięcią. Firma Sony nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
podłączonego urządzenia.

Uwagi dotyczące słuchawek
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Należy unikać korzystania ze słuchawek przy
wysokim poziomie głośności. Specjaliści w dziedzinie
słuchu odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe
słuchanie muzyki. W przypadku odczucia dzwonienia
w uszach należy zmniejszyć poziom głośności lub
zaprzestać słuchania.

Nie należy używać słuchawek podczas jazdy
rowerem, prowadzenia samochodu itp.
Ponieważ słuchawki zagłuszają dźwięki z zewnątrz,
mogą stać się przyczyną wypadku. Należy także
pamiętać, aby nie korzystać ze słuchawek w
miejscach, gdzie konieczne jest zachowanie
szczególnej uwagi, np. na przejeździe kolejowym, na
budowie itp.

Rozwiązywanie
problemów

Brak dźwięku
• Sprawdź podłączenie słuchawek do urządzenia AV.
• Sprawdź, czy urządzenie AV jest włączone.
• Zwiększ głośność podłączonego urządzenia AV.
• Wymień baterię.

Przytłumiony dźwięk
• Zmniejsz głośność podłączonego urządzenia AV.
• Wymień baterię.

Instalowanie baterii

1

Naciśnij i przesuń pokrywę komory
przełącznika znajdującej się na pasku na
szyję.

2

Otwórz pokrywę komory przełącznika.

3

Włóż jedną baterię R03 (rozmiar AAA),
dopasowując bieguny + i – do oznaczeń +
i – w komorze baterii.

4

Zamknij pokrywę komory przełącznika.

Żywotność baterii

*

1

Sygnał wejściowy 1 kHz, 1 mW + 1 mW

*

2

Podana powyżej liczba godzin może zmieniać
się w zależności od temperatury otoczenia lub
warunków użytkowania.

Kiedy wymieniać baterię
Baterię należy wymienić na nową, gdy wskaźnik
POWER zacznie przygasać.

Wybór wkładek
dousznych

Jeśli wkładki nie są dobrze dopasowane do uszu,
najniższe dźwięki mogą nie być słyszalne. Aby
uzyskać dźwięk lepszej jakości, należy zmienić
rozmiar wkładek lub dostosować ich pozycję tak, aby
wygodnie spoczywały w uszach. Przed wysyłką do
słuchawek mocowane są wkładki rozmiaru M. Jeśli
wkładki rozmiaru M są nieodpowiednie, można
wymienić je na dostarczone w zestawie wkładki
rozmiaru S lub L.
Po zmianie wkładek należy je dokładnie zainstalować
na słuchawkach w celu uniknięcia ich odłączenia i
pozostania w uchu.

L

L

Podłączanie niewielkiego
odtwarzacza audio z
pamięcią

1

Odłącz końcówkę pod spodem komory
przełącznika, obracając ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.

Pozycja odłączona

MDR-NC32NX

2-888-750-42 (1)

© 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia

Noise Canceling
Headphones

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Használati útmutató

Návod na používanie

Polski

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy otwierać obudowy. Wszelkie
naprawy należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanym osobom.

Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których
ma on podstawę prawną, głównie w krajach EEA
(European Economic Area - Europejski obszar
ekonomiczny).

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane
w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Funkcje

• Słuchawki z funkcją tłumienia szumów umożliwiają

zredukowanie hałasu pochodzącego z otoczenia oraz
zapewniają lepsze warunki odbioru dźwięków i
większą przyjemność płynącą ze słuchania muzyki.
Dźwięk z otoczenia jest redukowany w wyniku
połączenia go z dźwiękiem o przeciwnej fazie
generowanym przez obwód tłumienia szumów.

• Konstrukcja z paskiem na szyję, idealna do

mocowania niewielkich odtwarzaczy audio z
pamięcią.

• Wyjątkowo małe słuchawki doskonale pasują do

uszu, a ich zamknięta struktura zapewnia głębokie
dźwięki basów.

• Miękkie silikonowe wkładki słuchawek w 3 rozmiarach

umożliwiają stabilne i wygodne dopasowanie do uszu.

• Możliwość działania w charakterze słuchawek

pasywnych, gdy obwód redukcji szumów nie jest
aktywny.

Najpierw włóż biegun
baterii oznaczony
symbolem
#.

Mikrofon

Nejprve vložte pól
# baterie.

Mikrofon

Baterie

Alkalická baterie Sony LR03/
AM-4 (N)

Baterie Sony R03/UM-4 (NU)

Přibližně hodin*

1

50 hodin*

2

22 hodin*

2

Przybliżona liczba
godzin
*

1

50 godzin*

2

22 godziny*

2

Bateria

Bateria alkaliczna Sony LR03/
AM-4 (N)

Bateria Sony R03/UM-4 (NU)

końcówka

pasek na szyję

końcówka

trzpień
obrotowy

wtyk

Dane techniczne

Ogólne
Typ

dynamiczne, zamknięte

Jednostki sterujące

13,5 mm, typ kopułkowy (wykonane
z przewodu aluminiowego
platerowanego miedzią CCAW)

Obsługiwana moc operacyjna

50 mW

Impedancja

20 omów przy 1 kHz (przy
włączonym zasilaniu)
8,5 omów przy 1 kHz (przy
wyłączonym zasilaniu)

Czułość

102 dB/mW (przy włączonym
zasilaniu)
100 dB/mW (przy wyłączonym
zasilaniu)

Pasmo przenoszenia

8

– 22 000 Hz

Zakres częstotliwości aktywnego tłumienia szumów

50

– 1 500 Hz powyżej 12 dB przy

200 Hz

Przewód

Ok. 0,6 m (od wtyku do słuchawki),
przewód licowy OFC

Długość paska

Ok. 0,4 m

Wtyk

Pozłacany miniwtyk stereofoniczny

Źródło zasilania 1,5 V (prąd stały), jedna bateria R03

(rozmiar AAA)

Masa

Ok. 65 g łącznie z komorą baterii,
przewodem słuchawkowym i baterią

Dostarczone wyposażenie
Wkładki (S

× 2, M × 2, L × 2)

Instrukcja obsługi (1)

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.

Očko pro připojení

Řemínek

Očko pro připojení

Čep

Konektor

Advertising