Sony GTK-N1BT Instrukcja Obsługi
Personal audio system, Ostrzeżenie, Używanie funkcji bluetooth
GTK-N1BT (PL) 4-471-163-
71 (2)
OSTRZEŻENIE
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i
ognia.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i
uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi
w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone
kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko
sprzętu znajdującego się w sprzedaży
w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt
do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW,
Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj
sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Ze szczegółowymi informacjami można
zapoznać się pod poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Dotyczy
tylko Europy
Obsługa
Czynności wstępne
Położenie elementów
sterowania
Urządzenie (przód)
Urządzenie (prawa strona po ustawieniu
poziomo)
Uwaga
Ponieważ zestaw nie posiada gniazda słuchawkowego,
słuchanie przez słuchawki nie jest możliwe.
Pilot
Objaśnienia w niniejszej instrukcji obsługi
dotyczą przede wszystkim obsługi przy użyciu
pilota, choć taką samą obsługę umożliwiają
przyciski na urządzeniu o takich samych lub
podobnych nazwach.
Używanie funkcji BLUETOOTH
Istnieje możliwość słuchania muzyki z
posiadanego urządzenia „WALKMAN” lub
urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem
łączności bezprzewodowej.
Przed przystąpieniem do używania funkcji
BLUETOOTH należy przeprowadzić parowanie,
aby zarejestrować posiadane urządzenie
BLUETOOTH.
Zestaw obsługuje rejestrację i łączenie z
urządzeniem BLUETOOTH za pomocą funkcji
NFC, która umożliwia przesyłanie danych poprzez
przyłożenie urządzenia w określonym miejscu.
Szczegółowe informacje na temat funkcji NFC
zawiera punkt „Nawiązywanie połączenia
jednym dotknięciem (NFC)”.
Na czym polega parowanie?
Aby nawiązać połączenie między
urządzeniami BLUETOOTH, należy je wcześniej
wzajemnie zarejestrować. Parowanie to
operacja rejestrowania dwóch urządzeń.
Po przeprowadzeniu parowania nie trzeba
przeprowadzać go ponownie. Ponowne
parowanie jest jednak wymagane w
następujących przypadkach:
ˎInformacje o parowaniu zostały usunięte w
trakcie naprawy urządzenia BLUETOOTH.
ˎPodjęto próbę sparowania zestawu z ponad
10 urządzeniami BLUETOOTH. Opisywany
zestaw można sparować maksymalnie z 9
urządzeniami BLUETOOTH. W przypadku
sparowania kolejnego urządzenia BLUETOOTH
po wcześniejszym sparowaniu 9 urządzeń,
informacje dotyczące parowania urządzenia,
które zostało połączone z zestawem jako
pierwsze, zostaną zastąpione informacjami
nowego urządzenia.
ˎInformacje dotyczące rejestracji parowania
z opisywanym zestawem zostały usunięte z
połączonego urządzenia.
ˎZainicjowanie zestawu lub usunięcie historii
parowania z zestawem spowoduje usunięcie
wszystkich informacji dotyczących parowania.
Informacje dotyczące wskaźnika
BLUETOOTH
Wskaźnik BLUETOOTH na środku przycisku
BLUETOOTH
umożliwia sprawdzenie stanu
połączenia BLUETOOTH.
Stan zestawu
Stan wskaźnika
Zestaw w trybie
gotowości BLUETOOTH
(kiedy zestaw jest
włączony).
Powoli miga na
niebiesko.
Podczas parowania
BLUETOOTH
Szybko miga na
niebiesko.
Zestaw próbuje
połączyć się z
urządzeniem
BLUETOOTH.
Miga na niebiesko.
Zestaw połączył
się z urządzeniem
BLUETOOTH.
Świeci na niebiesko.
Włączanie odbioru w formacie AAC
Istnieje możliwość odbioru danych w formacie
AAC z urządzenia BLUETOOTH. Odbiór włącza się
z poziomu menu opcji.
1
Naciśnij BLUETOOTH FUNCTION
na pilocie
lub BLUETOOTH
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu
pojawi się komunikat „BT
AUDIO”.
2
Naciśnij OPTIONS
, aby wyświetlić menu
ustawień.
3
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „BT
AAC”, po czym naciśnij
.
4
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „ON”
lub „OFF”, po czym naciśnij
.
ON: włączenie odbioru w formacie AAC
OFF: odbiór w formacie SBC lub aptX
Uwagi
ˎW przypadku zainicjowania konfiguracji w trakcie
połączenia BLUETOOTH, połączenie zostanie przerwane.
ˎUżywając produktów firmy Apple, należy zaktualizować
ich oprogramowanie do najnowszej wersji. Szczegółowe
informacje na temat aktualizacji zawiera instrukcja obsługi
dostarczona z danym produktem firmy Apple.
ˎJeśli dźwięk przeskakuje w trakcie odbioru w formacie
AAC, w pozycji menu BT AAC należy ustawić opcję „OFF”.
Parowanie opisywanego zestawu z
urządzeniem BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH, na
przykład odtwarzacz „WALKMAN”
1
Umieść podłączane urządzenie BLUETOOTH w
zasięgu 1 metra od zestawu.
2
Naciśnij BLUETOOTH FUNCTION
na pilocie
lub BLUETOOTH
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu
pojawi się komunikat „BT
AUDIO”.
ˎWskaźnik BLUETOOTH
zacznie powoli
migać na niebiesko.
ˎJeśli w przeszłości zestaw łączył się
automatycznie z urządzeniem BLUETOOTH,
naciśnij BLUETOOTH
na urządzeniu, aby
anulować połączenie i wyświetlić komunikat
„BT AUDIO” na wyświetlaczu
.
3
Naciśnij i przytrzymaj BLUETOOTH
na
urządzeniu przez 2 sekundy lub dłużej.
Wskaźnik BLUETOOTH
zacznie szybko
migać na niebiesko, a na wyświetlaczu
pojawi się migający komunikat „PAIRING”.
Zestaw znajduje się w trybie parowania.
4
Wykonaj operację parowania w urządzeniu
BLUETOOTH i wyszukaj opisywany zestaw z
poziomu urządzenia BLUETOOTH.
Po zakończeniu wyszukiwania, na
wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH może
pojawić się lista znalezionych urządzeń.
ˎOpisywany zestaw jest wyświetlany jako
„SONY:GTK-N1BT”. Jeśli nie jest widoczny,
należy ponownie wykonać czynności
począwszy od kroku 1.
ˎPodczas nawiązywania połączenia z
opisywanym zestawem, w urządzeniu
BLUETOOTH należy wybrać profil audio
(A2DP, AVRCP).
ˎJeśli urządzenie BLUETOOTH nie obsługuje
profilu AVRCP (profil zdalnego sterowania
audio/wideo), nie można odtwarzać ani
wykonywać innych operacji za pomocą
posiadanego zestawu.
ˎSzczegółowe informacje na temat obsługi
podłączanego urządzenia BLUETOOTH
zawiera dostarczona z nim instrukcja
obsługi.
5
Wybierz „SONY:GTK-N1BT” na wyświetlaczu
urządzenia BLUETOOTH.
Jeśli pojawi się komunikat, aby wpisać hasło w
urządzeniu BLUETOOTH, wpisz „0000”.
6
Nawiąż połączenie BLUETOOTH z poziomu
urządzenia BLUETOOTH.
Po zakończeniu parowania i prawidłowym
nawiązaniu połączenia z urządzeniem
BLUETOOTH, komunikat „PAIRING” na
wyświetlaczu
zmieni się na „BT AUDIO”,
a wskaźnik BLUETOOTH
zacznie powoli
migać na niebiesko.
ˎW zależności od typu urządzenia
BLUETOOTH, po zakończeniu parowania
połączenie może zostać nawiązane
automatycznie.
Uwagi
ˎW zależności od urządzenia, zamiast terminu „Hasło”
może się pojawić termin „Klucz”, „Kod PIN”, „Numer PIN”
lub „Kod dostępu” itp.
ˎStan trybu gotowości parowania zestawu zostanie
anulowany po około 5 minutach. Jeśli parowanie nie
powiedzie się, należy wykonać czynności począwszy od
kroku 1.
ˎAby przeprowadzić parowanie z kilkoma urządzeniami
BLUETOOTH, należy powtórzyć czynności opisane w
krokach od 1 do 6 indywidualnie dla każdego urządzenia
BLUETOOTH.
Wskazówka
Operację parowania lub próbę nawiązania połączenia
BLUETOOTH z innym urządzeniem BLUETOOTH można
przeprowadzić w trakcie nawiązanego połączenia
BLUETOOTH z jednym urządzeniem BLUETOOTH. W
momencie pomyślnego nawiązania połączenia z innym
urządzeniem BLUETOOTH, aktualnie nawiązane połączenie
BLUETOOTH zostanie anulowane.
Usuwanie informacji o rejestracji
parowania
1
Naciśnij BLUETOOTH FUNCTION
na pilocie
lub BLUETOOTH
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu
pojawi się komunikat „BT
AUDIO”.
Kiedy zestaw nawiąże połączenie z
urządzeniem BLUETOOTH, nazwa ustawiona
dla podłączonego urządzenia BLUETOOTH
pojawi się na wyświetlaczu
zestawu.
Naciśnij BLUETOOTH
na urządzeniu, aby
anulować połączenie z danym urządzeniem
BLUETOOTH i wyświetlić komunikat „BT
AUDIO”.
2
Naciśnij CLEAR
.
Zacznie migać komunikat „DEL LINK”.
3
Naciśnij
.
Pojawi się komunikat „COMPLETE” i wszystkie
informacje o parowaniu zostaną usunięte.
Uwagi
ˎPo usunięciu informacji o parowaniu, dane połączenie
BLUETOOTH można będzie nawiązać dopiero po
przeprowadzeniu parowania. Aby po wykonaniu tej
operacji nawiązać połączenie z urządzeniem BLUETOOTH,
należy ponownie wpisać hasło.
ˎPo usunięciu informacji o parowaniu, ustawienie trybu
gotowości BLUETOOTH zostanie wyłączone.
Do gniazda ściennego
Antena przewodowa FM
(rozciągnij ją poziomo.)
Zasilanie
Podłącz przewód zasilający
do gniazda ściennego.
Na wyświetlaczu
pojawi się pokaz. Po naciśnięciu
zestaw włączy się i pokaz automatycznie
się zakończy.
Jeśli dołączona przejściówka na wtyczce nie pasuje do gniazda ściennego, należy ją zdjąć (tylko modele
wyposażone w przejściówkę).
Antena
Podłączając złącze anteny przewodowej FM
należy sprawdzić, czy ma ono właściwe położenie.
Wyszukaj miejsce i położenie zestawu, które zapewnią dobry odbiór, kiedy ustawiasz antenę.
Umieść antenę z dala od przewodu zasilającego, aby uniknąć przechwytywania szumów.
Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne)
Do podłączania opcjonalnych urządzeń zewnętrznych za pomocą kabla połączeniowego audio (brak w
zestawie).
Gniazdo USB
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone lub urządzenia USB za pomocą kabla USB (brak w zestawie).
Ustawianie zestawu
Zestaw można ustawić pionowo lub poziomo. Wybierz ustawienie odpowiednio do swoich preferencji.
Montaż poziomy
Montaż pionowy
Używanie pilota
Włóż dwie baterie R6 (typ AA, w zestawie), zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak pokazano poniżej.
Uwagi na temat używania pilota
ˎPrzy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około 6 miesięcy.
ˎNie używaj starych baterii z nowymi, ani nie używaj razem baterii różnego typu.
ˎJeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku elektrolitu z
baterii i korozji.
Ustawianie zegara
1
Naciśnij
, aby włączyć zestaw.
2
Naciśnij TIMER MENU
, aby wybrać tryb ustawiania zegara.
Jeśli miga komunikat „PLAY SET”, naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „CLOCK”, po czym naciśnij
(wprowadź)
.
3
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby ustawić godzinę, po czym naciśnij
.
4
Wykonaj te same czynności, aby ustawić minuty.
Uwaga
Ustawienia zegara zostaną skasowane, gdy odłączysz przewód zasilający lub gdy nastąpi przerwa w dostawie prądu.
Wyświetlanie zegara, gdy urządzenie jest wyłączone
Naciśnij DISPLAY
. Zegar jest wyświetlany przez około 8 sekund.
Nota dotyczącą licencji i znaków
towarowych
ˎiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod
touch są znakami towarowym firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i w innych krajach.
ˎTechnologię kodowania dźwięku i patenty
stosowane w standardzie MPEG Layer-3
pozyskano od firm Fraunhofer IIS i Thomson.
ˎWindows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
ˎSłowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, których właścicielem
jest firma BLUETOOTH SIG, Inc. Firma Sony
Corporation korzysta ze wspomnianych znaków
w ramach posiadanej licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.
ˎZnak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w
innych krajach.
ˎ© 2012 CSR plc i spółki należące do jej grupy.
Znak aptX® i logo aptX są znakami towarowymi
firmy CSR plc lub jednej ze spółek należących
do jej grupy i mogą być zastrzeżone w jednym
lub kilku systemach prawnych.
ˎAndroid jest znakiem towarowym firmy Google
Inc.
ˎTen produkt jest chroniony przez pewne
prawa własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego
rodzaju technologii poza tym produktem jest
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela
firmy Microsoft.
ˎWystępujące w niniejszej instrukcji nazwy
systemów i produktów są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
producenta. W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
4-471-163-
71 (2)
Personal Audio System
©2013 Sony Corporation Printed in China
GTK-N1BT
Instrukcja obsługi
PL
Nawiązywanie połączenia jednym
dotknięciem (NFC)
Funkcja NFC umożliwia przesyłanie danych
poprzez przyłożenie posiadanego urządzenia w
określonym miejscu.
Obsługiwane smartfony muszą być wyposażone
w funkcję NFC (zgodny system operacyjny:
Android 2.3.3 lub nowszy, oprócz systemu
Android 3.x).
Informacje na temat zgodnych urządzeń można
znaleźć w poniższych witrynach internetowych.
http://support.sony-europe.com/
Przygotowanie smartfona (system
Android)
Na smartfonie musi być zainstalowana aplikacja
zgodna z funkcją NFC. W przeciwnym razie
można pobrać aplikację „Łatwa komunikacja
NFC” z witryny Google Play.
ˎW niektórych krajach lub regionach aplikacja
zgodna z funkcją NFC może być niedostępna
do pobrania.
ˎW przypadku niektórych smartfonów funkcja
ta może być dostępna bez potrzeby pobierania
aplikacji „Łatwa komunikacja NFC”. Wtedy
obsługa i dane techniczne danego smartfona
mogą różnić się od przedstawionych w tej
instrukcji.
1
Zainstaluj aplikację.
W przypadku dostępu za pomocą kodu 2D
Użyj aplikacji 2D Code Reader.
Jeśli nie możesz znaleźć aplikacji na powyższej
stronie internetowej, wyszukaj aplikację
„Łatwa komunikacja NFC” w witrynie Google
Play i zainstaluj.
2
Włącz w posiadanym smartfonie obsługę
funkcji NFC.
Szczegółowe informacje zawiera przewodnik
użytkownika dostarczony z posiadanym
smartfonem.
Informacje na temat aplikacji „Łatwa
komunikacja NFC”
Jest to bezpłatna aplikacja przeznaczona
specjalnie dla systemów Android. Po
przeczytaniu szczegółowych informacji na temat
aplikacji „Łatwa komunikacja NFC” w Internecie,
można ją pobrać.
ˎW niektórych krajach lub regionach aplikacja
zgodna z funkcją NFC może być niedostępna
do pobrania.
Nawiązywanie połączenia z posiadanym
smartfonem jednym dotknięciem
Wystarczy przyłożyć smartfon do zestawu.
Zestaw włączy się automatycznie, po czym
nastąpi parowanie i nawiązanie połączenia
BLUETOOTH.
1
Uruchom aplikację „Łatwa komunikacja NFC”
na smartfonie.
Sprawdź, czy pojawił się ekran aplikacji.
2
Przyłóż smartfon do urządzenia.
Dotknij smartfonem znaku N-Mark
na
urządzeniu i przytrzymaj go w tej pozycji, aż
smartfon zacznie wibrować.
Nawiąż połączenie ze smartfonem, postępując
według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Informacje na temat miejsca na smartfonie,
które należy przykładać, zawiera jego
instrukcja obsługi.
ˎAby zakończyć nawiązane połączenie,
wystarczy przyłożyć smartfon do znaku N-Mark
na urządzeniu.
ˎPrzyłożenie smartfona zgodnego z funkcją
NFC do urządzenia w czasie, gdy zestaw jest
połączony z innym urządzeniem BLUETOOTH,
spowoduje rozłączenie urządzenia BLUETOOTH
i połączenie zestawu ze smartfonem.
ˎPo przyłożeniu smartfona połączonego z
opisywanym zestawem do innego zestawu
głośnomówiącego lub głośnika BLUETOOTH
zgodnego z funkcją NFC, smartfon zostanie
rozłączony z zestawem i połączony z
przyłożonym urządzeniem BLUETOOTH.
Słuchanie muzyki przez połączenie
BLUETOOTH
Po połączeniu zestawu i urządzenia BLUETOOTH
za pomocą profilu AVRCP można obsługiwać
urządzenie BLUETOOTH.
Przed odtwarzaniem muzyki należy sprawdzić,
czy:
ˎWłączono funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
ˎPrzeprowadzono parowanie.
1
Naciśnij BLUETOOTH FUNCTION
na pilocie
lub BLUETOOTH
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu
pojawi się komunikat „BT
AUDIO”.
2
Z poziomu urządzenia BLUETOOTH nawiąż
połączenie BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „LINKED”, a następnie
nazwa urządzenia BLUETOOTH ustawiona na
podłączonym urządzeniu BLUETOOTH.
Jeśli urządzenie BLUETOOTH łączyło się już z
opisywanym zestawem w przeszłości, może
połączyć się automatycznie bez konieczności
podjęcia jakichkolwiek działań przez
użytkownika.
3
Naciśnij
na pilocie lub
na
urządzeniu, aby rozpocząć odtwarzanie.
W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH
może być konieczne dwukrotne naciśnięcie
lub
.
Zależnie od urządzenia BLUETOOTH może
wystąpić konieczność wcześniejszego
uruchomienia na nim programu AV.
4
Naciśnij VOLUME +/
na pilocie lub
przekręć pokrętło regulacji głośności
na
urządzeniu, aby ustawić żądaną głośność.
Inne czynności
Aby
Wykonaj następujące
czynności:
Wstrzymać
odtwarzanie
Naciśnij
na pilocie lub
na urządzeniu.*
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij
.
Wybrać folder
Naciśnij
+/
(
+/
na urządzeniu).
Wybrać plik
Naciśnij
/
.
Znaleźć miejsce
w pliku
W trakcie odtwarzania
przytrzymaj wciśnięty przycisk
/
(lub
/
na urządzeniu) i zwolnij go w
żądanym miejscu.
* W zależności od urządzenia BLUETOOTH może być
konieczne dwukrotne naciśnięcie
na urządzeniu.
Uwaga
Te czynności mogą nie być dostępne w niektórych
urządzeniach BLUETOOTH. Ponadto, rzeczywiste czynności
mogą się różnić, zależnie od podłączonego urządzenia
BLUETOOTH.
Sprawdzanie adresu podłączonego
urządzenia BLUETOOTH
Naciśnij DISPLAY
, gdy na wyświetlaczu
jest widoczna nazwa urządzenia BLUETOOTH
ustawiona na podłączonym urządzeniu
BLUETOOTH. Adres urządzenia BLUETOOTH
będzie wyświetlany przez 8 sekund w dwóch
częściach na wyświetlaczu zestawu.
Anulowanie połączenia z urządzeniem
BLUETOOTH
Naciśnij BLUETOOTH
na urządzeniu.
Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat
„UNLINKED”.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH,
połączenie może zostać anulowane
automatycznie po zatrzymaniu odtwarzania.
Ustawianie trybu gotowości
BLUETOOTH
Po włączeniu trybu gotowości BLUETOOTH,
zestaw przełącza się w tryb oczekiwania
na połączenie BLUETOOTH, nawet gdy jest
wyłączony. Jeśli zestaw odbierze polecenie
odtwarzania z podłączonego urządzenia
BLUETOOTH, włączy się i rozpocznie odtwarzanie
muzyki. Tryb gotowości BLUETOOTH jest
domyślnie wyłączony.
1
Naciśnij BLUETOOTH FUNCTION
na pilocie
lub BLUETOOTH
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu
pojawi się komunikat „BT
AUDIO”.
2
Naciśnij OPTIONS
, aby wyświetlić menu
ustawień.
3
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „BT
STBY”, po czym naciśnij
.
4
Naciśnij kilkakrotnie
/
, aby wybrać „ON”
lub „OFF”, po czym naciśnij
.
5
Naciśnij
/
, aby wyłączyć zestaw.
Przy funkcji „BT STBY” w trybie „ON”
(włączona), uruchomienie połączenia
BLUETOOTH z poziomu podłączonego
komponentu spowoduje włączenie zestawu,
umożliwiając słuchanie muzyki.
App Remote przez technologię
bezprzewodową BLUETOOTH
(telefon z systemem Android)
W przypadku telefonu z systemem Android
należy pobrać aplikację „App Remote” z witryny
Google Play.
Po pobraniu aplikacji na telefon z systemem
Android połączony z opisywanym urządzeniem,
będą dostępne następujące funkcje:
— Uruchamianie i sterowanie kompatybilnymi
aplikacjami na telefonie z systemem Android
z poziomu urządzenia.
— Sterowanie źródłem dźwięku w urządzeniu
za pomocą prostych gestów palcami na
telefonie z systemem Android.
— Wyświetlanie szczegółowych informacji
o źródle dźwięku (tytuł utworu, nazwa
wykonawcy, okładka albumu itp.) na telefonie
z systemem Android.
— Automatyczne odczytywanie przychodzących
wiadomości SMS.
Dostępne operacje różnią się w zależności
od aplikacji. Szczegółowe informacje na
temat dostępnych aplikacji można znaleźć w
poniższych witrynach pomocy:
http://support.sony-europe.com/
Instalowanie aplikacji
W przypadku dostępu za pomocą kodu 2D
Użyj aplikacji 2D Code Reader.
Jeśli nie możesz znaleźć aplikacji na powyższej
stronie internetowej, wyszukaj aplikację „App
Remote” w witrynie Google Play i zainstaluj.
Uwagi
Aplikacja „App Remote” przez funkcję BLUETOOTH
jest dostępna tylko w telefonach z zainstalowanym
systemem Android w wersji 2.2, 2.3, 4.0 lub 4.1.
Funkcja automatycznego odczytu wiadomości SMS jest
dostępna tylko w telefonach z systemem Android z
zainstalowanym silnikiem TTS.
Dwukierunkowe sterowanie muzyką
za pomocą telefonu z systemem
Android
Przed podłączeniem urządzenia mobilnego
należy zmniejszyć głośność urządzenia.
1
Połącz opisywane urządzenie z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH.
2
Uruchom aplikację „App Remote”.
Jeśli funkcja urządzenia nie pojawi się w
aplikacji, naciśnij i przytrzymaj BLUETOOTH
na urządzeniu przez ponad 2 sekundy.
Za pomocą urządzenia mobilnego można
będzie sterować niektórymi operacjami
odtwarzania w urządzeniu. Szczegółowe
informacje na temat operacji na urządzeniu
mobilnym można znaleźć w pomocy danej
aplikacji.
Odtwarzanie plików
z urządzenia USB
Formaty audio, które mogą być odtwarzane
przez zestaw, to MP3/WMA*/AAC*/WAV.
*
Opisywany zestaw nie umożliwia odtwarzania plików
objętych ochroną praw autorskich DRM (zarządzanie
prawami cyfrowymi) lub pobranych z internetowych
sklepów muzycznych. Przy próbie odtworzenia takich
plików zestaw odtworzy następny niezabezpieczony plik
audio.
Informacje na temat zgodnych urządzeń
USB można znaleźć w poniższych witrynach
internetowych.
http://support.sony-europe.com/
1
Naciśnij kilkakrotnie USB FUNCTION
na
pilocie lub FUNCTION
na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu
pojawi się komunikat „USB”.
2
Podłącz urządzenie USB do gniazda USB
w
urządzeniu.
Jeśli zestaw nie rozpoznaje urządzenia USB,
odłącz urządzenie USB, po czym podłącz je
ponownie.
3
Naciśnij
na pilocie lub
na
urządzeniu, aby rozpocząć odtwarzanie.
Inne czynności
Aby
Naciśnij
Wstrzymać
odtwarzanie
Naciśnij
na pilocie lub
na urządzeniu. Aby
wznowić odtwarzanie, naciśnij
ten przycisk ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
(stop)
. Aby wznowić
odtwarzanie, naciśnij
na pilocie lub
na
urządzeniu.*
1
Aby anulować
wznowienie odtwarzania,
ponownie naciśnij
*
2
.
Wybrać folder
Naciśnij kilkakrotnie
+/
(
+/
na urządzeniu).
Wybrać plik
(do tyłu)/ (do przodu)
.
Znaleźć miejsce
w pliku
W trakcie odtwarzania
przytrzymaj wciśnięty przycisk
(przewijanie do tyłu)/
(przewijanie do przodu)
(
/
na urządzeniu) i
zwolnij go w żądanym miejscu.
Wybrać
wielokrotne
odtwarzanie
Naciśnij kilkakrotnie REPEAT
,
aż pojawi się „ ” (powtarzaj
wszystkie utwory) lub „
”
(powtarzaj jeden utwór).
*
1
Gdy odtwarzany jest plik MP3/WMA VBR, zestaw może
wznowić odtwarzanie w innym miejscu.
*
2
Wznowienie odtwarzania powoduje powrót do głównego
folderu.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
. Można
wybrać tryb normalnego odtwarzania (kolejne
odtwarzanie wszystkich plików na urządzeniu
USB), tryb odtwarzania folderu („FLDR”
odtwarza wszystkie pliki w podanym folderze na
urządzeniu USB) lub tryb odtwarzania losowego
(„SHUF”).
Uwagi dotyczące trybów odtwarzania
ˎKiedy wybierzesz tryb odtwarzania losowego „SHUF”,
zestaw będzie odtwarzać losowo wszystkie pliki audio
w podłączonym urządzeniu USB w kolejności losowej.
Tryb odtwarzania losowego może odtwarzać ten sam plik
wielokrotnie.
ˎGdy zostanie wybrany tryb odtwarzania folderu, opcja
„
” będzie niedostępna.
ˎGdy zostanie wybrany tryb odtwarzania losowego, tryb
wielokrotnego odtwarzania będzie niedostępny.
ˎGdy zostanie wybrany tryb wielokrotnego odtwarzania,
tryb odtwarzania losowego będzie niedostępny. Gdy dla
trybu wielokrotnego odtwarzania zostanie wybrana opcja
„
”, tryb odtwarzania folderu będzie niedostępny.
ˎPo wyłączeniu zestawu wybrany tryb odtwarzania
losowego („SHUF”) zostanie anulowany i odtwarzanie
powróci do trybu normalnego odtwarzania.
Uwaga dotycząca odtwarzania wielokrotnego
Jeśli wybierzesz opcję „ ”, kiedy zestaw jest w trybie
normalnego odtwarzania, zestaw będzie ciągle odtwarzać
wszystkie pliki audio na urządzeniu USB, dopóki nie
zatrzymasz odtwarzania. Jeśli wybierzesz opcję „ ”, kiedy
zestaw jest w trybie odtwarzania folderu, zestaw będzie
ciągle odtwarzać wszystkie pliki audio w wybranym
folderze, dopóki nie zatrzymasz odtwarzania.
Uwagi
ˎGdy wymagane jest podłączenie za pośrednictwem kabla
USB, podłącz kabel USB dostarczony z urządzeniem USB.
Szczegółowe informacje na temat działania urządzenia
USB zawiera dostarczona z nim instrukcja obsługi.
ˎZanim pojawi się komunikat „READING”, może minąć około
10 sekund, zależnie od rodzaju podłączonego urządzenia
USB.
ˎNie łącz zestawu i urządzenia USB przez koncentrator USB.
ˎGdy urządzenie USB zostanie podłączone, zestaw
odczytuje wszystkie znajdujące się w nim pliki. Jeśli na
urządzeniu USB jest dużo folderów lub plików, może
upłynąć dużo czasu do zakończenia odczytu urządzenia
USB.
ˎW przypadku niektórych podłączonych urządzeń
USB może wystąpić opóźnienie między operacją i jej
wykonaniem przez zestaw.
ˎNie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi
programami do kodowania/zapisu. Jeśli pliki audio na
urządzeniu USB zostały pierwotnie zakodowane przy
użyciu niekompatybilnego oprogramowania, mogą one
powodować szumy lub przerywanie dźwięku lub też mogą
w ogóle nie być odtwarzane.
ˎOpisywany zestaw nie może odtwarzać plików audio na
urządzeniu USB w następujących przypadkach:
gdy łączna liczba plików audio w folderze przekracza
256.
gdy łączna liczba plików audio na urządzeniu USB
przekracza 65 536.
gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB
przekracza 256 (włącznie z folderem głównym („ROOT”)
i pustymi folderami).
Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików
i folderów. Nie zapisuj innych rodzajów plików lub
zbędnych folderów na urządzeniu USB, które zawiera pliki
audio.
ˎZestaw może odtwarzać tylko do głębokości 8 folderów.
ˎOpisywany zestaw może nie obsługiwać wszystkich funkcji
dostępnych na podłączonym urządzeniu USB.
ˎWznawianie odtwarzania zostanie anulowane po
odłączeniu przewodu zasilającego.
ˎFoldery, które nie zawierają plików audio, zostaną
pominięte.
ˎFormaty audio, których możesz słuchać na tym zestawie,
są następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”
WAV: rozszerzenie pliku „.wav”
Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe
rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, zestaw
może generować szumy lub może nie działać prawidłowo.
ˎPo zatrzymaniu odtwarzania odłącz urządzenie USB.