Komunikaty, Dane techniczne, W razie trudności – Sony CMT-G1BiP Instrukcja Obsługi
Strona 2: Środki ostrożności
Uwagi o trybie odtwarzania
Kiedy wybierzesz tryb odtwarzania losowego „SHUF”, zestaw będzie
odtwarzać losowo wszystkie pliki w podłączonym urządzeniu USB
w kolejności losowej. Tryb odtwarzania losowego może odtwarzać
ten sam plik wielokrotnie.
W trybie odtwarzania folderu, opcja „REP1” jest niedostępna.
W trybie odtwarzania losowego, funkcja powtarzania jest niedostępna.
Po ustawieniu odtwarzania ciągłego, tryb odtwarzania losowego jest
niedostępny. Po wybraniu opcji „REP1” dla odtwarzania ciągłego,
tryb odtwarzania folderu jest niedostępny.
Gdy wyłączysz zestaw, wybrany tryb odtwarzania losowego
(„SHUF”) zostanie anulowany i tryb odtwarzania powróci do trybu
normalnego odtwarzania.
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
Jeśli wybierzesz opcję „REP” w trybie normalnego odtwarzania, zestaw
będzie ciągle odtwarzać wszystkie pliki audio na urządzeniu USB.
Jeśli wybierzesz opcję „REP” w trybie odtwarzania folderu, zestaw
będzie ciągle odtwarzać wszystkie pliki audio w wybranym folderze.
Uwagi
Gdy konieczne jest połączenie przez kabel USB, podłącz kabel
USB dostarczony z podłączanym urządzeniem USB. Szczegółowe
informacje na temat obsługi znajdziesz w instrukcji dostarczonej z
podłączanym urządzeniem USB.
Zanim pojawi się komunikat „Reading”, może minąć około
10 sekund, zależnie od rodzaju podłączonego urządzenia USB.
Nie łącz zestawu i urządzenia USB przez koncentrator USB.
Gdy urządzenie USB zostanie podłączone, zestaw odczytuje wszystkie
znajdujące się w nim pliki. Jeśli na urządzeniu USB jest dużo folderów
lub plików, może upłynąć dużo czasu do zakończenia odczytu.
W przypadku niektórych podłączonych urządzeń USB może wystąpić
opóźnienie między operacją i jej wykonaniem przez zestaw.
Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami
do kodowania/zapisu. Jeśli pliki audio na urządzeniu USB były
oryginalnie zakodowane za pomocą niekompatybilnego programu,
mogą generować szumy, przerywany dźwięk lub w ogóle mogą się
nie odtwarzać.
Zestaw nie może odtwarzać plików audio na urządzeniu USB
w następujących przypadkach:
gdy liczba plików audio w folderze przekracza 100.
gdy liczba plików audio na urządzeniu USB przekracza 10000.
gdy całkowita liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 100
(włącznie z folderem „ROOT” i pustymi folderami).
Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików i folderów.
Nie zapisuj innych rodzajów plików lub zbędnych folderów na
urządzeniu USB, które zawiera pliki audio.
Zestaw wyświetla numer utworu jako „---”, gdy liczba plików audio
na urządzeniu USB przekracza 1000.
Zestaw może odtwarzać tylko do głębokości 8 folderów.
Zestaw nie gwarantuje obsługi wszystkich funkcji dostępnych na
podłączonym urządzeniu USB.
Foldery, które nie zawierają plików audio zostaną pominięte.
Formaty audio, których możesz słuchać na zestawie, są następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”
Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe
rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, zestaw może
generować szumy lub może nie działać prawidłowo.
Używanie zestawu jako ładowarki akumulatora
Można używać zestawu jako ładowarki akumulatora
urządzeń USB posiadających funkcję ładowania, jeśli
zestaw jest włączony.
Ładowanie zaczyna się po podłączeniu urządzenia USB
do portu (USB). Status ładowania pojawi się na
wyświetlaczu urządzenia USB. Szczegółowe informacje
znajdziesz w przewodniku użytkownika urządzenia USB.
Używanie opcjonalnych
komponentów audio
1
Przygotuj źródło dźwięku.
Podłącz dodatkowy komponent audio do gniazda
AUDIO IN 1 lub AUDIO IN 2 w urządzeniu,
używając analogowego przewodu audio (brak w
wyposażeniu).
2
Zmniejsz głośność.
Naciśnij przycisk VOLUME .
3
Wybierz tryb AUDIO IN 1 lub AUDIO IN 2.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/.
4
Zacznij odtwarzanie.
Zacznij odtwarzanie podłączonego sprzętu i
wyreguluj głośność.
Uwaga
Zestaw może automatycznie przejść do trybu gotowości, jeśli poziom
głośności podłączonego sprzętu jest za niski. Wyreguluj odpowiednio
głośność sprzętu. Zobacz „Wyłączanie funkcji automatycznego trybu
gotowości”.
Regulowanie dźwięku
Aby
Naciśnij
Wyregulować
głośność
VOLUME +/.
Ustawić efekt
dźwiękowy
Kilkakrotnie EQ, aby wybrać
„BASS” lub „TREBLE”, po czym
naciśnij /, aby wyregulować
poziom.
Zmiana wyświetlacza
Aby
Naciśnij
Zmienić
informacje na
wyświetlaczu*
1
Kilkakrotnie DISPLAY, gdy zestaw
jest włączony.
Zmienić tryb
wyświetlania
(zobacz poniżej).
Kilkakrotnie DISPLAY, gdy zestaw
jest wyłączony.*
2
*
1
Na przykład, możesz zobaczyć informacje zapisane na płycie
CD/MP3 lub informacje na urządzeniu USB, takie jak:
numer utworu lub pliku
nazwa utworu lub pliku („ ”)
nazwa wykonawcy („ ”)
nazwa albumu lub folderu („
”)
całkowity czas odtwarzania i liczba utworów na płycie CD-DA
(tylko, gdy wybrany jest tryb normalnego odtwarzania i gdy
odtwarzanie jest zatrzymane).
całkowita liczba folderów (albumów) na płycie MP3 (tylko, gdy
wybrany jest tryb normalnego odtwarzania i gdy odtwarzanie
jest zatrzymane).
etykieta woluminu, jeśli znajduje się na płycie MP3 (tylko, gdy
wybrany jest tryb normalnego odtwarzania i gdy odtwarzanie
jest zatrzymane).
*
2
Wskaźnik STANDBY na urządzeniu świeci się, gdy zestaw jest
wyłączony.
Zestaw posiada następujące tryby wyświetlania.
Tryb
wyświetlania
Gdy zestaw jest wyłączony *
1
,
Tryb oszczędzania
energii*
2
Wyświetlacz zostaje wyłączony, aby
oszczędzać energię. Programator i
zegar nadal działają.
Zegar*
3
Zegar jest wyświetlany.
*
1
Wskaźnik STANDBY na urządzeniu świeci się, gdy zestaw jest
wyłączony.
*
2
W trybie oszczędzania energii nie można ustawić zegara.
*
3
Wyświetlanie zegara automatycznie przechodzi w tryb
oszczędzania energii po 8 sekundach.
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
Znaki, których nie można wyświetlić, pojawią się jako „_”.
Poniższe informacje nie są wyświetlane:
całkowity czas odtwarzania płyty MP3 i urządzenia USB.
pozostały czas odtwarzania, oprócz płyt CD-DA.
Następujące informacje nie są wyświetlane prawidłowo:
wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego za
pomocą VBR (zmienna szybkość transmisji danych).
nazwy folderów i plików, które nie są zgodne z formatem ISO9660
Level 1, Level 2 lub Joliet.
Następujące informacje są wyświetlane:
pozostały czas odtwarzania utworu na płycie CD-DA.
informacje znaczników ID3 dla plików MP3, gdy używane są
znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2 (wyświetlanie informacji znacznika
ID3 wersji 2 ma pierwszeństwo, jeśli w tym samym pliku MP3
używane są znaczniki ID3 zarówno w wersji 1, jak i w wersji 2).
Uwaga o informacjach DAB/DAB+ na
wyświetlaczu (tylko model CMT‑G1BiP)
Następujące informacje są również wyświetlane:
do 8 znaków nazwy serwisu, do 128 znaków DLS (Dynamic
Label Segment) i do 16 znaków etykiety zespołu.
Wyświetlona zostanie wartość od 0 do 100, wskazująca
jakość sygnału.
Używanie programatorów
Zestaw posiada 2 tryby programatora. Jeśli użyjesz
obu programatorów, programator nocny będzie miał
pierwszeństwo.
Programator nocny:
Możesz zasnąć przy muzyce. Ten tryb działa nawet, gdy
zegar nie jest ustawiony.
Naciśnij kilkakrotnie SLEEP.
Programator odtwarzania:
Możesz budzić się o nastawionym czasie przy dźwiękach
CD, stacji FM, AM lub DAB/DAB+ (tylko model
CMT-G1BiP), lub urządzenia USB. Pamiętaj, aby zegar
był ustawiony.
1
Przygotuj źródło dźwięku.
Przygotuj źródło dźwięku, po czym naciśnij
VOLUME +/, aby wyregulować głośność.
Aby zacząć od określonego utworu CD lub pliku
audio, stwórz własny program.
2
Wybierz tryb ustawiania programatora.
Naciśnij TIMER MENU.
3
Ustaw programator odtwarzania.
Naciśnij kilkakrotnie /, aby wybrać „PLAY SET?”,
po czym naciśnij ENTER.
4
Ustaw czas rozpoczęcia odtwarzania.
Naciśnij kilkakrotnie /, aby ustawić godzinę, po
czym naciśnij ENTER. Użyj powyższej procedury do
ustawienia minut.
5
Wykonaj taką samą procedurę, jak w kroku 4, aby
ustawić czas zatrzymania odtwarzania.
6
Wybierz źródło dźwięku.
Naciśnij kilkakrotnie /, aż pojawi się żądane źródło
dźwięku, po czym naciśnij ENTER.
7
Wyłącz zestaw.
Naciśnij przycisk . Zestaw włączy się
automatycznie przed ustawionym czasem.
Jeśli o zaprogramowanej godzinie zestaw będzie
włączony, programator odtwarzania nie zacznie
odtwarzania. Nie używaj zestawu w czasie pomiędzy
włączeniem się zestawu a rozpoczęciem odtwarzania.
Aby sprawdzić ustawienie
1
Naciśnij TIMER MENU.
2
Naciśnij kilkakrotnie /, aby wybrać „TIMER SEL?”,
po czym naciśnij ENTER.
3
Naciśnij kilkakrotnie /, aby wybrać „PLAY SEL?”,
po czym naciśnij ENTER.
Aby skasować programator
Powtórz procedurę jak wyżej, aż w kroku 3 pojawi się
komunikat „TIMER OFF?”, po czym naciśnij ENTER.
Aby zmienić ustawienie
Zacznij ponownie od kroku 1.
Uwaga
Jeśli jako programator wybrano urządzenie USB, na którym znajduje
się wiele plików lub folderów, proces odczytu może wymagać nieco
czasu, powodując pewne opóźnienie przed rozpoczęciem odtwarzania
po otrzymaniu polecenia od programatora.
Uwagi dla użytkownika urządzenia iPod/iPhone
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone nie odtwarza, gdy używasz
programatora odtwarzania.
Zależnie od statusu podłączonego urządzenia iPod/iPhone,
programator odtwarzania może się nie włączyć.
Wskazówka
Ustawienie programatora odtwarzania pozostaje aktywne, dopóki nie
zostanie ręcznie anulowane.
Jeśli korzystasz z nośnika pamięci masowej USB
podzielonego na partycje, możesz odtwarzać tylko pliki
znajdujące się na pierwszej partycji.
Pliki zakodowane lub chronione hasłem itp. nie mogą
być odtwarzane.
* Zestaw obsługuje systemy FAT16 i FAT32, ale niektóre nośniki
pamięci masowej USB mogą nie obsługiwać wszystkich systemów
FAT. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
nośnika pamięci masowej USB lub kontaktując się z producentem.
Tuner
Duży przydźwięk lub szumy, lub nie można
odbierać stacji. (Na wyświetlaczu miga
komunikat „TUNED” lub „STEREO”).
Podłącz prawidłowo antenę.
Znajdź miejsce i kierunek zapewniające dobry odbiór,
po czym ponownie ustaw antenę.
Umieść anteny z dala od przewodów głośnikowych i
przewodu sieciowego, aby uniknąć przechwytywania
szumów.
Wyłącz urządzenia elektryczne znajdujące się w pobliżu.
Stacja radiowa DAB/DAB+ nie jest poprawnie
odbierana (tylko model CMT‑G1BiP).
Sprawdź wszystkie podłączenia antenowe, po czym wykonaj
procedurę automatycznego przeszukiwania zakresu DAB
(zobacz „Odbiór stacji radiowej DAB/DAB+”).
Bieżący serwis DAB/DAB+ może nie być dostępny.
Naciśnij +/, aby wybrać inny serwis.
Po przeniesieniu się w inne miejsce, niektóre serwisy/
częstotliwości mogły się zmienić i dostrojenie zwykle
odbieranych programów może nie być możliwe.
Wykonaj procedurę automatycznego przeszukiwania
zakresu DAB i na nowo zarejestruj zawartość oferty
programowej. (Wykonanie tej procedury kasuje
wszystkie poprzednio zaprogramowane stacje).
Transmisja DAB/DAB+ została przerwana
(tylko model CMT‑G1BiP)
Zmień lokalizację zestawu lub ustawienie anteny,
aby zwiększyć wyświetlaną wartość jakości sygnału.
Dodatkowe informacje na temat jakości sygnału
zawiera punkt „Zmiana wyświetlacza”.
Aby zmienić interwał strojenia AM
Interwał strojenia AM jest ustawiony fabrycznie na
9 kHz (lub 10 kHz w niektórych obszarach; ta funkcja
jest niedostępna w modelu europejskim).
Użyj przycisków na urządzeniu, aby zmienić interwał
strojenia AM.
1
Ustaw dowolną stację AM, po czym wyłącz zestaw.
2
Naciśnij , wciskając TUNING +.
Wszystkie zaprogramowanie stacje AM zostaną skasowane.
Aby przywrócić ustawienie fabryczne interwału, powtórz
procedurę.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, przywróć jego
ustawienia fabryczne.
Użyj przycisków na urządzeniu, aby zresetować zestaw
do domyślnych ustawień fabrycznych.
1
Odłącz i ponownie podłącz przewód sieciowy, po
czym włącz zestaw.
2
Naciśnij i przytrzymaj i na urządzeniu co
najmniej przez 2 sekundy, aż pojawi się komunikat
„RESET”.
Wszystkie ustawienia skonfigurowane przez
użytkownika, takie jak zaprogramowane stacje
radiowe, programator i zegar zostaną usunięte.
Wyłączanie funkcji automatycznego trybu
gotowości
Zestaw posiada funkcję automatycznego trybu
gotowości. Funkcja ta powoduje, że zestaw
automatycznie przechodzi w tryb gotowości po około
30 minutach, gdy nie ma żadnych operacji lub dźwięku.
Domyślnie funkcja automatycznego trybu gotowości jest
włączona.
Użyj przycisków na urządzeniu, aby wyłączyć funkcję
automatycznego trybu gotowości.
Kiedy zestaw jest włączony, naciśnij i przytrzymaj
co najmniej przez 2 sekundy, aż pojawi się
komunikat „AUTO STBY OFF”.
Aby włączyć tę funkcję, powtarzaj procedurę, aż
pojawi się komunikat „AUTO STBY ON”.
Uwagi
Komunikat „AUTO STBY” pojawi się na wyświetlaczu na 2 minuty,
zanim zestaw przejdzie do trybu gotowości.
Funkcja automatycznego trybu gotowości nie działa w trybie tunera
(FM/AM/DAB), nawet jeśli została włączona.
Zestaw może nie przejść automatycznie do trybu gotowości
w następujących przypadkach:
podczas wykrywania sygnału audio.
podczas odtwarzania utworów lub plików audio.
gdy działa ustawiony programator odtwarzania lub programator
nocny.
Komunikaty
CD Over : Płyta doszła do końca w trakcie naciskania
podczas odtwarzania lub pauzy.
Error : Urządzenie USB nie mogło być rozpoznane lub
podłączono nieznane urządzenie.
LOCKED : Tacka na płyty nie otwiera się. Skontaktuj się z
najbliższym dealerem Sony.
No Device : Nie podłączono urządzenia USB lub
podłączone urządzenie USB zostało zatrzymane.
No Disc : W odtwarzaczu nie ma płyty lub włożona płyta
nie może być odtwarzana.
No Memory : Do urządzenia USB nie włożono
nośnika pamięci. Lub do urządzenia USB włożono
niesformatowane urządzenie (exFAT itp.).
No Preset (tylko DAB/DAB+) : Brak
zaprogramowanych stacji.
O zestawie głośnikowym
Zestaw głośnikowy nie jest magnetycznie ekranowany,
więc obraz na pobliskich odbiornikach TV może zostać
magnetycznie zniekształcony. W takiej sytuacji wyłącz
TV, poczekaj od 15 do 30 minut i włącz go ponownie.
Jeśli nie przyniesie to poprawy, odsuń głośniki od TV.
Czyszczenie obudowy
Czyść zestaw miękką ściereczką lekko zwilżoną
łagodnym roztworem detergentu. Nie używaj ostrych
myjek, proszku do szorowania ani rozpuszczalników,
takich jak rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.
Dane techniczne
Strona urządzenia
SPECYFIKACJA MOCY DŹWIĘKU
MOC WYJŚCIOWA I CAŁKOWITE ZNIEKSZTAŁCENIA
HARMONICZNE:
(Tylko model dla Stanów Zjednoczonych)
Przy obciążeniu 6 omów, obydwa kanały sterowane, od 120 do 10 000 Hz;
minimalna, znamionowa ciągła moc wyjściowa RMS 50 W na kanał, przy
maksymalnie 10% całkowitych zniekształceń harmonicznych od 250 mW do
mocy znamionowej.
Sekcja wzmacniacza
Model europejski:
Moc wyjściowa (znamionowa): 40 W + 40 W (6 omów przy 1 kHz, 1% THD)
Ciągła moc wyjściowa RMS (odniesienia): 50 W + 50 W (6 omów przy
1 kHz, 10% całk. znieksz. harm.)
Wyjściowa moc muzyczna (odniesienia): 60 W + 60 W (6 omów przy 1 kHz,
10% całk. znieksz. harm.)
Inne modele:
Moc wyjściowa (znamionowa): 40 W + 40 W (6 omów przy 1 kHz, 1% THD)
Ciągła moc wyjściowa RMS (odniesienia): 50 W + 50 W (6 omów przy
1 kHz, 10% całk. znieksz. harm.)
Wejście
AUDIO IN : Czułość 700 mV, impedancja 47 kiloomów
Wyjścia
SPEAKERS: Akceptuje impedancję 6 - 16 omów
Sekcja odtwarzacza CD
System: System CD-DA (Compact Disc Digital Audio)
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera*: Poniżej 44,6 μW
* Jest to wartość mierzona z odległości 200 mm od powierzchni soczewki
obiektywu na bloku optycznym o przesłonie 7 mm.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz 20 kHz
Stosunek sygnał/szum: Ponad 90 dB
Zakres dynamiki: Ponad 90 dB
Sekcja tunera
Sekcja tunera AM:
Zakres strojenia:
Model europejski:
531 — 1 602 kHz (interwał strojenia 9 kHz)
Inne modele:
530 — 1 710 kHz (interwał strojenia 10 kHz)
531 — 1 710 kHz (interwał strojenia 9 kHz)
Antena: Antena ramowa AM
Częstotliwość pośrednia: 400 kHz
Sekcja tunera FM:
Stereo FM, tuner superheterodynowy FM
Zakres strojenia:
87,5 MHz — 108,0 MHz (co 50 kHz)
Antena: Antena przewodowa FM
Gniazda antenowe: 75 omów nierównoważne
Częstotliwość pośrednia: 200 kHz, 250 kHz, 300 kHz, 350 kHz, 400 kHz
Sekcja tunera DAB/DAB+ (tylko model CMT-G1BiP)
Stereo FM, tuner superheterodynowy DAB/FM
Zakres częstotliwości*
Pasmo-III: 174,928 (5A) MHz — 239,200 (13F) MHz
* Szczegółowe informacje, zobacz „Tabela częstotliwości DAB/DAB+”
poniżej.
Antena: Antena przewodowa DAB
Gniazdo antenowe: 75 omów, F żeńskie
Tabela częstotliwości DAB/DAB+ (Pasmo‑III)
Częstotliwość
Etykieta
Częstotliwość
Etykieta
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
* W tym zestawie częstotliwości są wyświetlane do dwóch miejsc po
przecinku.
Sekcja iPod/iPhone
Kompatybilne modele iPod/iPhone:
iPod touch 4. generacji
iPod touch 3. generacji
iPod touch 2. generacji
iPod touch 1. generacji
iPod nano 6. generacji
iPod nano 5. generacji (kamera wideo)
iPod nano 4. generacji (wideo)
iPod nano 3. generacji (wideo)
iPod nano 2. generacji (aluminium)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone
Certyfikaty „Made for iPod” i „Made for iPhone” potwierdzają, że dane
urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane ściśle pod kątem współpracy
odpowiednio z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone oraz że jego
producent oficjalnie zadeklarował zgodność ze standardami firmy Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia
ani jego zgodność z normami z zakresu bezpieczeństwa i obowiązującymi
przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego urządzenia z urządzeniami
iPod lub iPhone może wpływać na wydajność łączności bezprzewodowej.
Sekcja USB
Obsługiwana szybkość transmisji danych:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps 320 kbps
Częstotliwości próbkowania:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port
(USB): Typ A, maksymalny prąd 1A
W razie trudności
1
Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody
głośnikowe są prawidłowo i solidnie podłączone.
2
Poszukaj problemu na liście poniżej i podejmij
wskazane środki zaradcze.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z
najbliższym dealerem Sony.
Jeśli miga wskaźnik STANDBY
Natychmiast odłącz przewód sieciowy i sprawdź
następujące pozycje.
Czy nie doszło do zwarcia między przewodami
głośnikowymi + i ?
Czy coś zasłania otwory wentylacyjne zestawu?
Gdy wskaźnik STANDBY przestanie migać, podłącz
ponownie przewód sieciowy i włącz zestaw. Jeśli
problem występuje nadal, skontaktuj się z najbliższym
dealerem Sony.
Ogólne
Zestaw nie włącza się.
Czy przewód sieciowy jest podłączony?
Zestaw niespodziewanie przeszedł w tryb
gotowości.
To nie jest usterka. Zestaw przechodzi w tryb gotowości
automatycznie po około 30 minutach, gdy nie ma
żadnych operacji lub dźwięku. Zobacz „Wyłączanie
funkcji automatycznego trybu gotowości”.
Ustawianie zegara lub obsługa programatora
odtwarzania zostały niespodziewanie
anulowane.
Jeśli przez około minutę nie ma żadnych operacji,
ustawianie zegara lub programatora odtwarzania
zostaje automatycznie anulowane. Wykonaj ponownie
operację od początku.
Brak dźwięku.
Czy nie doszło do zwarcia między przewodami
głośnikowymi + i ?
Czy używasz tylko głośników dostarczonych w zestawie?
Czy coś zasłania otwory wentylacyjne zestawu?
Ustawiona stacja mogła chwilowo przerwać nadawanie.
Dźwięk dobiega z jednego głośnika lub głośność
prawego i lewego nie są zbalansowane.
Umieść głośniki jak najbardziej symetrycznie.
Podłącz tylko głośniki dostarczone w zestawie.
Duży przydźwięk lub szumy.
Odsuń zestaw od źródeł zakłóceń.
Podłącz zestaw do innego gniazda ściennego.
Załóż filtr zakłóceń (brak w wyposażeniu) na przewód
sieciowy.
Pilot nie działa.
Usuń przeszkody między pilotem i czujnikiem
zdalnego sterowania na urządzeniu oraz umieść
urządzenie z dala od źródeł światła jarzeniowego.
Skieruj pilot na czujnik zdalnego sterowania na
urządzeniu.
Przysuń pilot bliżej zestawu.
Wskaźnik STANDBY nie gaśnie pomimo
odłączenia przewodu sieciowego.
Wskaźnik STANDBY może nie wyłączyć się natychmiast
po odłączeniu przewodu sieciowego. Wskaźnik wyłączy
się po około 40 sekundach. To nie jest usterka.
Odtwarzacz CD/MP3
Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest odtwarzana.
Wyczyść płytę i włóż ponownie.
Umieść zestaw w miejscu znajdującym się z dala od
źródeł wibracji (na przykład na stabilnej podstawce).
Odsuń głośniki od zestawu lub umieść je na oddzielnych
podstawkach. Przy dużej głośności drgania głośników
mogą powodować przeskakiwanie dźwięku.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego
utworu.
Powróć do trybu normalnego odtwarzania, naciskając
kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE, aż
znikną komunikaty „PGM” i „SHUF”.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż zwykle.
Następujące płyty mogą wydłużyć czas potrzebny do
rozpoczęcia odtwarzania;
płyta nagrana ze skomplikowaną strukturą drzewa.
płyta nagrana w trybie wielosesyjnym.
płyta, która nie została sfinalizowana (płyta, do której
mogą zostać dodane dane).
płyta z wieloma folderami.
Urządzenie iPod/iPhone
Brak dźwięku.
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone jest
podłączone prawidłowo.
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone odtwarza muzykę.
Sprawdź, czy urządzenie iPod/iPhone posiada
najnowszą wersję oprogramowania. Jeśli nie, wykonaj
aktualizację urządzenia iPod/iPhone przed użyciem z
zestawem.
Wyreguluj głośność.
Dźwięk jest zniekształcony.
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone jest
podłączone prawidłowo.
Zmniejsz głośność.
Ustaw „EQ” w urządzeniu iPod/iPhone na „Off” lub
„Flat”.
Urządzenie iPod/iPhone nie działa.
Jeśli bateria urządzenia iPod/iPhone będzie
rozładowana, urządzenie może nie działać z zestawem.
W takim przypadku należy naładować je za pomocą
komputera itp., a następnie podłączyć do zestawu.
Zamknij wszystkie aplikacje iOS uruchomione na
urządzeniu iPod/iPhone. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej z
urządzeniem iPod/iPhone.
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone jest
podłączone prawidłowo.
Sprawdź, czy urządzenie iPod/iPhone posiada najnowszą
wersję oprogramowania. Jeśli nie, wykonaj aktualizację
urządzenia iPod/iPhone przed użyciem z zestawem.
Ponieważ obsługa zestawu różni się od obsługi
urządzenia iPod/iPhone, nie można obsługiwać
urządzenia iPod/iPhone przy użyciu przycisków na
pilocie lub na zestawie. W takim przypadku użyj
przycisków sterowania na urządzeniu iPod/iPhone.
Nie można ładować urządzenia iPod/iPhone.
Jeśli bateria urządzenia iPod/iPhone będzie
rozładowana, zestaw może nie być w stanie jej
naładować, nawet jeśli urządzenie zostanie do niego
podłączone. W takim przypadku należy naładować je
za pomocą komputera itp., a następnie podłączyć do
zestawu.
Upewnij się, że urządzenie iPod/iPhone jest
podłączone prawidłowo.
Można używać zestawu jako ładowarki akumulatora
urządzenia iPod/iPhone tylko, kiedy zestaw jest
włączony.
Głośność dzwonka iPhone nie zmienia się.
Ustaw głośność dzwonka w urządzeniu iPhone.
Urządzenie USB
Czy zestaw obsługuje używane urządzenie USB?
Jeśli podłączysz nieobsługiwane urządzenie USB, mogą
pojawić się następujące problemy. Sprawdź informacje
o urządzeniach USB zgodnych z zestawem na stronach
internetowych, których adresy URL podane są w
punkcie „Odtwarzanie plików z urządzenia USB”.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane przez
zestaw.
Odtwarzanie nie jest możliwe.
Dźwięk przeskakuje.
Występują szumy.
Odtwarzany dźwięk jest zniekształcony.
Brak dźwięku.
Urządzenie USB nie jest podłączone prawidłowo. Wyłącz
zestaw, po czym podłącz ponownie urządzenie USB.
Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub jest
zniekształcony.
Wyłącz zestaw, po czym podłącz ponownie urządzenie
USB.
Dane muzyczne zawierają szumy lub dźwięk jest
zniekształcony. Szumy mogły powstać w procesie
tworzenia danych muzycznych z powodu stanu
komputera. Utwórz ponownie dane muzyczne.
W procesie kodowania plików użyto niskiej szybkości
transmisji danych. Wyślij do urządzenia USB pliki
zakodowane z większą szybkością transmisji danych.
Przez długi czas wyświetlany jest komunikat
„Reading” lub oczekiwanie na rozpoczęcie
odtwarzania długo trwa.
Proces odczytywania może trwać długo w
następujących przypadkach.
Urządzenie USB zawiera dużo plików i folderów.
Struktura plików jest bardzo skomplikowana.
Pojemność pamięci jest bardzo duża.
Pamięć wewnętrzna uległa fragmentaryzacji.
Błędne wyświetlanie
Ponownie wyślij dane muzyczne do urządzenia USB,
ponieważ dane zapisane na urządzeniu USB mogły
zostać uszkodzone.
Tylko znaki, które są zakodowane jako cyfry lub litery,
mogą być wyświetlane przez zestaw. Inne znaki nie są
wyświetlane prawidłowo.
Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
Wyłącz zestaw, następnie podłącz ponownie urządzenie
USB i włącz zestaw.
Sprawdź informacje o urządzeniach USB zgodnych
z zestawem na stronach internetowych, których adresy
URL podane są w punkcie „Odtwarzanie plików z
urządzenia USB”.
Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Informacje o
sposobie radzenia sobie z tym problemem znajdziesz w
instrukcji obsługi urządzenia USB.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
Wyłącz zestaw, następnie podłącz ponownie urządzenie
USB i włącz zestaw.
Sprawdź informacje o urządzeniach USB zgodnych
z zestawem na stronach internetowych, których adresy
URL podane są w punkcie „Odtwarzanie plików z
urządzenia USB”.
Naciśnij , aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego
utworu.
Ustaw tryb odtwarzania na tryb normalnego
odtwarzania.
Pliki nie mogą zostać odtworzone.
Plik audio nie ma rozszerzenia „.mp3”, „.wma” lub
„.m4a”.
Dane nie są zapisane w formacie MP3/WMA/AAC.
Nośniki pamięci masowej USB, sformatowane dla
systemu plików innego, niż FAT16 lub FAT32, nie są
obsługiwane.*
No Service (tylko DAB/DAB+) : Brak obsługiwanej
transmisji DAB/DAB+ w danym kraju lub regionie.
No Step : Wszystkie zaprogramowane utwory zostały
skasowane.
No Text (tylko DAB/DAB+) : Odbierany serwis nie
zawiera informacji tekstowych.
No Track : Do zestawu nie załadowano możliwego do
odtworzenia pliku z urządzenia USB.
Not in Use : Próbowano wykonać pewną operację w
warunkach, w których jej wykonanie jest zabronione.
Not Supported : Podłączono nieobsługiwane
urządzenie USB lub iPod, lub urządzenie iPod/iPhone,
którego bateria jest rozładowana.
Protect : Próbowałeś przekroczyć dopuszczalny poziom
wejściowy dźwięku w sekcji wzmacniacza.
Wyświetlanemu komunikatowi towarzyszy wyłączenie
dźwięku w przypadku zwiększenia głośności podczas
odtwarzania płyty CD, której poziom nagrania jest
zbyt głośny, lub podczas odtwarzania płyty CD, która
zawiera zbyt wysokie sygnały wejściowe.
Aby komunikat zniknął, zmień głośność, używając
pokrętła VOLUME lub BASS/TREBLE. Zalecamy
używanie poziomu głośności, przy którym dźwięk nie
powoduje drgania głośników.
Jeśli komunikat „PROTECT” nie zniknie, upewnij się,
że przewód głośnikowy jest solidnie podłączony.
Push STOP! : Naciśnięto PLAY MODE/TUNING
MODE podczas odtwarzania w trybie CD.
Step Full! : Próbowano zaprogramować więcej niż
25 utworów lub plików (kroków).
TIME NG! : W programatorze odtwarzania ustawiono
taki sam czas rozpoczęcia i zakończenia.
Środki ostrożności
Płyty, które zestaw MOŻE odtwarzać
Audio CD
CD-R/CD-RW (pliki danych audio/MP3)
Płyty, których zestaw NIE MOŻE odtwarzać
CD-ROM
CD-R/CD-RW inne, niż nagrane w formacie Audio CD
lub w formacie MP3 zgodnym z ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet
CD-R/CD-RW nagrane w formacie wielosesyjnym, nie
zakończone „zamknięciem sesji”
CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrywania,
porysowane lub brudne CD-R/CD-RW lub CD-R/
CD-RW nagrane na niekompatybilnym urządzeniu
nagrywającym
CD-R/CD-RW, które zostały nieprawidłowo
sfinalizowane
Płyty zawierające pliki inne, niż pliki MPEG 1 Audio
Layer-3 (pliki MP3)
Płyty o niestandardowych kształtach (na przykład
serca, kwadratu, gwiazdy)
Płyty, na których jest taśma klejąca, przyklejony papier
lub nalepka
Płyty z wypożyczalni lub używane, z przyklejoną
nalepką, wokół której są pozostałości kleju
Płyty z etykietami drukowanymi tuszem, który klei się
w dotyku
Uwagi dotyczące płyt
Przed odtwarzaniem wytrzyj płytę ściereczką, w
kierunku od środka ku krawędziom.
Nie czyść płyt rozpuszczalnikami, takimi jak benzyna,
rozcieńczalnik ani dostępnymi w handlu środkami
czyszczącymi lub aerozolami antystatycznymi,
przeznaczonymi dla winylowych płyt długogrających.
Nie kładź płyt w miejscach nasłonecznionych, w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak przewody grzejne, a
także nie zostawiaj w samochodzie zaparkowanym w
słońcu.
O bezpieczeństwie
Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas,
odłącz całkowicie przewód sieciowy od gniazdka
ściennego. Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze
chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Jeśli jakiś przedmiot lub płyn dostaną się do środka
zestawu, odłącz zestaw od sieci i przed ponownym
użyciem zwróć się do autoryzowanego personelu z
prośbą o jego sprawdzenie.
Przewód sieciowy może być wymieniony tylko w
autoryzowanym serwisie.
O wyborze miejsca
Nie stawiaj zestawu w pozycji przechylonej, ani w
miejscach bardzo gorących, zimnych, zakurzonych,
brudnych, wilgotnych, nieposiadających dostatecznej
wentylacji, poddawanych wibracjom, nasłonecznionych
lub silnie naświetlonych.
Uważaj, gdy stawiasz urządzenie lub głośniki na
powierzchniach pokrytych specjalnymi środkami (na
przykład woskiem, olejem, pastą), ponieważ może
dojść do wystąpienia plam lub odbarwienia.
Jeśli zestaw zostanie przeniesiony bezpośrednio
z zimnego miejsca w ciepłe lub jeśli zostanie
umieszczony w bardzo wilgotnym pokoju, wilgoć może
skroplić się na soczewce wewnątrz odtwarzacza CD,
powodując nieprawidłowe działanie zestawu. W takiej
sytuacji wyjmij płytę i zostaw zestaw włączony przez
około godzinę, aby wilgoć wyparowała.
O gromadzeniu się ciepła wewnątrz
Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy jest
normalne i nie jest powodem do niepokoju.
Jeśli zestaw jest używany w sposób ciągły z dużą
głośnością, nie dotykaj obudowy, ponieważ może być
gorąca.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Głośnik
Zestaw głośnikowy: 2-drożny zestaw głośnikowy typu bass-reflex
Głośniki:
Niskotonowy 130 mm, typ stożkowy
Wysokotonowy 25 mm, typ miękki kopułkowy
Impedancja znamionowa: 6 omów
Wymiary (szer./wys./gł.):
Około 160 mm × 270 mm × 252 mm
Waga: Około 3,8 kg netto każdy głośnik
Ogólne
Zasilanie:
230 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy: 50 W
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez głośników):
Około 220 mm × 133 mm × 335 mm
Waga (bez głośników): Około 5,3 kg
Dostarczone akcesoria: Pilot zdalnego sterowania (1), baterie R03 (rozmiar
AAA) (2), przewód sieciowy (1), antena przewodowa FM (1), antena ramowa
AM (1), antena przewodowa DAB (1) (tylko model CMT-G1BiP), przewody
głośnikowe (2), podkładki głośnikowe (8)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie gotowości: 0,5 W