Sony RDH-GTK11iP Instrukcja Obsługi
Home audio docking system, Ostrzeżenie
FST-GTK33iP/GTK11iP/RDH-GTK33iP/GTK11iP (PL) 4-418-233-71 (1)
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami
itp. Nie stawiaj także na aparacie źródeł nieosłoniętego
ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
narażaj tego aparatu na zamoczenie lub ochlapanie i nie
stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem, takich
jak wazony.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej
jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do
łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia,
natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym znajdują
się baterie na oddziaływanie nadmiernie wysokiej
temperatury, której źródłem jest światło słoneczne, ogień
itp.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki
jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo
urządzenie jest wyłączone.
Uwaga przeznaczona dla klientów:
poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu
znajdującego się w sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Dla klientów w Europie i Australii
Pozbywanie się zużytego
sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania
Europe Only
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana
jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się
jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz
zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dotycząca licencji i znaku
handlowego
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są
znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
Opisywany produkt zawiera technologię objętą
pewnymi prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji
wspomnianej technologii poza opisywanym wyrobem
bez stosownej (stosownych) licencji firmy Microsoft.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej
instrukcji nie używa się znaków
™
i
®
.
Operacje
Kroki wstępne
Położenie elementów
służących do obsługi
Urządzenie (widok z góry)
Urządzenie (widok od przodu)
Tył
Uwaga
Ponieważ sprzęt nie jest wyposażony w gniazdo słuchawkowe,
słuchanie przez słuchawki nie jest możliwe.
Pilot
W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede
wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same
operacje można wykonywać używając przycisków na
urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.
Aby zablokować przyciski na urządzeniu
(blokada rodzicielska)
Można zablokować wszystkie przyciski na urządzeniu
poza (wł./tryb oczekiwania) , aby zapobiec ich
przypadkowemu użyciu.
Przytrzymaj przycisk na urządzeniu, aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „CHILD LOCK
ON” lub „CHILD LOCK OFF”. Wszystkie przyciski
na urządzeniu poza zostaną zablokowane lub
odblokowane.
Uwaga
Blokada rodzicielska zostanie zniesiona po odłączeniu przewodu
zasilania.
Wskazówka
Przyciski na pilocie zdalnego sterowania działają nawet wtedy, gdy
włączona jest blokada rodzicielska.
Odtwarzanie urządzenia iPod/iPhone
1
Wybierz funkcję iPod.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/ .
2
Umieść iPod/iPhone na złączu iPod/iPhone .
3
Naciśnij przycisk PUSH i umocuj iPod/iPhone.
4
Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij .
Aby sterować urządzeniem iPod/iPhone
Aby
Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza) / (stop) .
Wybrać ścieżkę
lub rozdział z
audiobooka/
podcasta
(przejście w tył)/
(przejście w przód) . Aby szybko
przejść do przodu lub do tyłu,
naciśnij i przytrzymaj przycisk.
Wybrać punkt
na ścieżce lub
w rozdziale
audiobooka/
podcasta
Naciśnij i przytrzymaj
(przewijanie w tył)/ (przewijanie
w przód) podczas odtwarzania
i zwolnij przycisk w żądanym
punkcie.
Zatwierdzić
wybraną pozycję
(zatwierdź) .
Przewijać w górę
lub w dół różne
menu urządzenia
iPod
/ .
Wrócić do
poprzedniego
menu lub wybrać
menu
TOOL MENU /RETURN
(powrót) .
Używanie sprzętu jako ładowarki akumulatora
Możesz wykorzystywać opisywany sprzęt jako ładowarkę
do iPod/iPhone, niezależnie od tego, czy jest on
włączony, czy wyłączony.
Gdy iPod/iPhone jest ładowany przy włączonym sprzęcie,
należy pamiętać, aby nie używać funkcji USB.
Ładowanie zaczyna się z chwilą umieszczenia urządzenia
iPod/iPhone na złączu iPod/iPhone . Na wyświetlaczu
iPod/iPhone pojawi się wskaźnik ładowania. Podczas
ładowania urządzenia iPod/iPhone umieść je na złączu,
gdy jego odtwarzacz jest wyłączony.
Szczegółowe informacje znajdziesz w przewodniku
użytkownika swojego urządzenia iPod/iPhone.
Aby przerwać ładowanie urządzenia iPod/
iPhone
Wyjmij urządzenie iPod/iPhone.
Uwagi dotyczące ładowania urządzeń iPod/iPhone
Gdy we włączonym sprzęcie zostanie wybrana funkcja USB, iPod/
iPhone nie może być ładowany.
Jeśli tryb wyświetlania to zegar lub pokaz, nie można ładować
urządzeń iPod/iPhone, nawet gdy sprzęt jest wyłączony.
Jeśli naciśniesz DISPLAY podczas ładowania, gdy sprzęt jest
wyłączony, ładowanie urządzenia iPod/iPhone zostanie przerwane.
Aby wznowić ładowanie urządzenia iPod/iPhone, podłącz je, gdy
tryb wyświetlania to tryb oszczędzania energii.
Uwagi
Wyłącz funkcję „Potrząsanie miesza” urządzenia iPod/iPhone,
aby uniknąć niepożądanej zmiany utworów podczas odtwarzania
muzyki z dużą głośnością.
Jeśli akumulator urządzenia iPod/iPhone jest całkowicie
wyładowany, sprzęt może go nie rozpoznać. W takim przypadku
należy je naładować np. przy użyciu komputera, a dopiero potem
podłączyć do sprzętu.
Wydajność sprzętu może być różna, w zależności od specyfikacji
urządzenia iPod/iPhone.
Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia iPod/iPhone
utrzymuj urządzenie iPod/iPhone pod kątem odpowiadającym
ustawieniu gniazda iPod/iPhone na urządzeniu, oraz nie obracaj ani
nie przechylaj urządzenia iPod/iPhone, aby zapobiec uszkodzeniu
gniazda.
Nie przenoś urządzenia gdy urządzenie iPod/iPhone znajduje się w
gnieździe. Nieprzestrzeganie tej zasady może spowodować usterkę.
Aby włożyć lub wyjąć urządzenie iPod/iPhone, przytrzymaj
urządzenie jedną ręką uważając, aby nie nacisnąć przez pomyłkę
przycisków na urządzeniu iPod/iPhone.
Przed odłączeniem urządzenia iPod/iPhone włącz pauzę w
odtwarzaniu.
Przytrzymaj / , aby szybko przewijać w tył lub w przód
podczas odtwarzania filmów, jeśli przyciski / nie działają.
Aby zmienić poziom głośności, użyj VOLUME +/ . Poziom
głośności nie zmienia się, gdy zostanie on zmieniony na iPod/
iPhone.
Ten sprzęt jest przeznaczony tylko dla urządzeń iPod/iPhone.
Do złącza iPod/iPhone nie można podłączać żadnych innych
odtwarzaczy muzycznych.
Informacje o używaniu urządzenia iPod/iPhone znajdziesz w
przewodniku użytkownika swojego urządzenia iPod/iPhone.
Firma Sony nie przyjmuje odpowiedzialności za utratę lub
uszkodzenie danych zapisanych na iPod/iPhone, które nastąpią
podczas ich użytkowania wraz ze sprzętem.
Odtwarzanie pliku z urządzenia USB
Formatem audio, który może być odtwarzany przez ten
sprzęt jest format MP3/WMA*/AAC*.
*
Opisywany sprzęt nie może odtwarzać plików z zabezpieczeniami
przed kopiowaniem (DRM (Digital Rights Management)) lub
plików pobranych z internetowego sklepu muzycznego. Jeśli
spróbujesz odtworzyć jeden z takich plików, sprzęt odtwarza
następny niezabezpieczony plik dźwiękowy.
Informacje o obsługiwanych urządzeniach USB
znajdziesz na stronach internetowych wymienionych
poniżej.
Dotyczy klientów w Ameryce Łacińskiej:
<http://esupport.sony.com/LA>
Dotyczy klientów w Europie i Rosji:
<http://support.sony-europe.com/>
Dotyczy klientów w innych krajach/regionach:
<http://www.sony-asia.com/support>
1
Wybierz funkcję USB.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/ .
2
Podłącz urządzenie USB do portu (USB) .
3
Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij .
Inne operacje
Aby
Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza) . Aby wrócić do
odtwarzania, naciśnij ten przycisk
ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
(stop) . Aby wznowić
odtwarzanie, naciśnij
(odtwarzaj) *
1
. Aby anulować
wznowienie odtwarzania, naciśnij
ponownie *
2
.
Wybrać folder
Kilkakrotnie +/ .
Wybrać plik
(przejście w tył)/
(przejście w przód) .
Znaleźć punkt w
pliku
Naciśnij i przytrzymaj
(przewijanie w tył)/ (przewijanie
w przód) podczas odtwarzania
i zwolnij przycisk w żądanym
punkcie.
Wybrać
odtwarzanie ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT , aż pojawi
się „ ” (powtarzaj wszystkie
utwory) lub „
” (powtarzaj jeden
utwór).
*
1
Gdy odtwarzany jest plik VBR MP3/WMA, sprzęt może powrócić
do odtwarzania w innym miejscu.
*
2
Wznowienie odtwarzania powoduje powrót do głównego foldera.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE . Możesz wybrać
tryb normalnego odtwarzania (odtwarzanie w kolejności
wszystkich plików na urządzeniu USB), tryb odtwarzania
foldera („FLDR” odtwarza wszystkie pliki w podanym
folderze na urządzeniu USB) lub tryb odtwarzania
losowego („SHUF”).
Uwagi dotyczące trybów odtwarzania
Po wybraniu trybu odtwarzania losowego „SHUF” sprzęt odtwarza
wszystkie pliki z podłączonego urządzenia USB w losowej
kolejności. Tryb odtwarzania losowego może odtworzyć ten sam
utwór kilkakrotnie.
Gdy został wybrany tryb odtwarzania foldera, nie jest dostępna
opcja „
”.
Gdy został wybrany tryb odtwarzania losowego, nie jest dostępna
opcja powtarzania.
Gdy zostanie włączona opcja powtarzania, nie jest dostępny tryb
odtwarzania losowego. Gdy opcja powtarzania jest ustawiona na
„
”, nie jest dostępny tryb odtwarzania foldera.
Po wyłączeniu sprzętu wybrany tryb odtwarzania losowego
(„SHUF”) zostanie skasowany i zostaje przywrócony normalny tryb
odtwarzania.
Uwagi dotyczące opcji powtarzania
Jeśli wybierzesz „ ”, gdy sprzęt działa w trybie normalnego
odtwarzania, powtarza on odtwarzanie wszystkich plików
dźwiękowych na urządzeniu USB, aż odtwarzanie zostanie przerwane.
Jeśli wybierzesz „ ”, gdy sprzęt działa w trybie odtwarzania
foldera, powtarza on odtwarzanie wszystkich plików dźwiękowych
w wybranym folderze, aż odtwarzanie zostanie przerwane.
Uwagi
Gdy konieczne jest podłączenie przewodu USB, należy użyć
przewodu dołączonego do urządzenia USB. Szczegółowe informacje
na temat działania urządzenia USB można znaleźć w jego instrukcji
obsługi.
Zanim pojawi się „READING”, może minąć około 10 sekund,
zależnie od rodzaju podłączonego urządzenia USB.
Nie podłączaj sprzętu i urządzenia USB przez koncentrator USB.
Po podłączeniu urządzenia USB sprzęt odczytuje wszystkie zapisane
na nim pliki. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo folderów lub
plików, może upłynąć dużo czasu do zakończenia odczytywania
urządzenia USB.
W wypadku niektórych podłączonych urządzeń USB może wystąpić
opóźnienie między operacją i jej wykonaniem przez ten sprzęt.
Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/zapisu
nie może być gwarantowana. Jeśli pliki dźwiękowe na urządzeniu
USB zostały pierwotnie zakodowane przy użyciu niekompatybilnego
oprogramowania, mogą one powodować szumy lub przerywanie
dźwięku lub też mogą w ogóle nie być odtwarzane.
Ten sprzęt nie może odtwarzać plików audio na urządzeniu USB
w następujących przypadkach:
gdy łączna liczba plików dźwiękowych w folderze przekracza 100.
gdy liczba plików audio na urządzeniu USB przekracza 10 000.
gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 100
(włączając w to folder główny („ROOT”) i puste foldery).
Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików i folderów.
Nie zapisuj innych rodzajów plików lub zbędnych folderów na
urządzeniu USB, które zawiera pliki audio.
Sprzęt może odtwarzać tylko do głębokości 8 folderów.
Sprzęt może nie obsługiwać wszystkich funkcji dostępnych na
podłączonym urządzeniu USB.
Wznawianie odtwarzania zostanie anulowane po odłączeniu
przewodu zasilania.
Foldery, które nie zawierają plików audio zostaną pominięte.
Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego.
Na wyświetlaczu pojawia się pokaz. Gdy naciśniesz , sprzęt włączy się i
pokaz automatycznie się zakończy.
Jeśli dołączona przejściówka na wtyczce nie pasuje do gniazda sieciowego, należy
ją zdjąć (tylko modele wyposażone w przejściówkę).
Wejście audio lewe/prawe (gniazda DVD/PC IN)
Podłącz dodatkowe urządzenie, takie jak odtwarzacz cyfrowy lub urządzenie
z analogowym wyjściem audio, przy pomocy przewodu wejściowego RCA (do
nabycia oddzielnie).
Anteny
Podłączając złącze anteny przewodowej FM/ramowej AM należy sprawdzić, czy
ma ono właściwe położenie.
Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które po zamontowaniu anten zapewni
dobry odbiór radia.
Anteny należy umieszczać z dala od przewodu zasilającego, aby wyeliminować
zakłócenia.
Formaty audio, których możesz słuchać na tym sprzęcie, są
następujące:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”
Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe
rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, sprzęt może
wygenerować szumy lub może nie działać prawidłowo.
Używanie sprzętu jako ładowarki akumulatora
Można używać sprzętu jako ładowarki akumulatora
urządzeń USB posiadających funkcję ładowania, jeżeli
sprzęt jest włączony.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/ , aby wybrać
funkcję USB.
Ładowanie zaczyna się po podłączeniu urządzenia USB
do portu (USB) . Na wyświetlaczu urządzenia USB
pojawi się wskaźnik ładowania. Szczegółowe informacje
znajdziesz w przewodniku użytkownika swojego
urządzenia USB.
Słuchanie radia
1
Wybierz funkcję tunera (TUNER FM/TUNER AM).
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/ .
2
Wykonaj strojenie.
Aby przeszukać automatycznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż pojawi
się „AUTO”, po czym naciśnij +/ . Po znalezieniu
stacji wyszukiwanie zatrzymuje się automatycznie
i pojawiają się wskaźniki „TUNED” oraz „ST”
(tylko w przypadku sygnału stereofonicznego) na
wyświetlaczu .
Jeśli nie pojawi się napis „TUNED” i wyszukiwanie
się nie zatrzyma, naciśnij , aby zatrzymać
wyszukiwanie, a następnie ręcznie wyszukaj stację
(patrz poniżej).
Jeśli znaleziona stacja FM przesyła sygnał RDS, będą
wyświetlane takie informacje jak nazwa usługi czy
nazwa stacji.
Ręczne strojenie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż znikną
symbole „AUTO” i „PRESET”, a następnie naciskaj
kilkakrotnie +/ , aby wyszukać wybraną stację.
Wskazówka
Aby zredukować szumy statyczne podczas odbioru słabej stacji
stereofonicznej FM, naciśnij kilkakrotnie FM MODE , aż pojawi się
„MONO”, aby wyłączyć odbiór stereofoniczny. Dźwięk przestanie być
stereofoniczny, ale odbiór się poprawi.
Do gniazda ściennego
Antena ramowa AM
Do gniazda DVD/PC IN L
Do gniazda DVD/PC IN R
Antena przewodowa
fal ultrakrótkich FM
(Wysuwana poziomo.)
Montaż sprzętu
Sprzęt można montować pionowo lub poziomo. Wybierz położenie w zależności
od swoich preferencji (nie dotyczy posiadaczy urządzeń iPod nano). Należy
zwrócić uwagę, że w przypadku modelu iPod nano konieczny jest montaż poziomy.
Montaż poziomy
Montaż pionowy
Korzystanie z pilota
Włóż dwie baterie R6 (AA - dołączone w zestawie), zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak to
pokazano poniżej.
Uwagi o używaniu pilota
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około sześć miesięcy.
Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii różnych rodzajów.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku
elektrolitu z baterii i korozji.
Ustawianie zegara
1
Naciśnij , aby włączyć sprzęt.
2
Naciśnij TIMER MENU , aby wybrać tryb nastawiania zegara.
Jeżeli miga „PLAY SET”, naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać „CLOCK”, po czym naciśnij (zatwierdź) .
3
Naciśnij kilkakrotnie / , aby nastawić godzinę, po czym naciśnij .
4
Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić minuty.
Uwaga
Ustawienia zegara są kasowane po odłączeniu przewodu zasilania lub w przypadku przerwy w zasilaniu.
Aby wyświetlić zegar gdy sprzęt jest wyłączony
Naciśnij DISPLAY . Zegar jest wyświetlany przez około 8 sekund.
Korzystanie z urządzenia iPod/iPhone
Aby uniknąć upadku urządzenia iPod/iPhone podczas korzystania z niego ze sprzętem, należy zawsze zabezpieczyć je
ramieniem przytrzymującym. Zdejmując iPod/iPhone, należy najpierw unieść ramię przytrzymujące, aż zablokuje się
w tym położeniu, a następnie odłączyć iPod/iPhone od złącza.
1
Umieść urządzenie iPod/iPhone na złączu iPod/iPhone.
2
Naciśnij przycisk PUSH, aż ramię przytrzymujące zostanie zwolnione ze słyszalnym odgłosem.
Ramię przytrzymujące wysuwa się, zabezpieczając iPod/iPhone.
Złącze
iPod/iPhone
Przycisk PUSH
Ramię
przytrzymujące
Uwaga dla posiadaczy urządzeń iPod nano
Jeśli do sprzętu ma być podłączany model iPod nano, NIE WOLNO montować go pionowo. Modele iPod nano nie mogą być przytrzymywane
ramieniem ze względu na ich wysokość. Zamontuj sprzęt poziomo.
Uwaga dotycząca przenoszenia sprzętu
NIE NALEŻY przenosić sprzętu z podłączonym urządzeniem iPod/iPhone. Grozi to upadkiem urządzenia iPod/iPhone i jego uszkodzeniem. Firma
Sony nie przyjmuje odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Uwagi
Jeśli urządzenie iPod/iPhone znajduje się w jednym z futerałów dostępnych na rynku, może ono nie zostać rozpoznane przez system. W takim
przypadku należy wyjąć iPod/iPhone z futerału i ponownie przyłączyć go do złącza iPod/iPhone.
Jeśli sprzęt zamontowany jest pionowo, należy się upewnić, że podłączony iPod/iPhone umieszczony jest prosto, a nie jest pochylony.
4-418-233-71 (1)
HOME AUDIO
DOCKING SYSTEM
©2012 Sony Corporation Printed in China
FST-GTK33iP/GTK11iP
RDH-GTK33iP/GTK11iP
Instrukcja obsługi
PL