Części i elementy sterujące (patrz rys.  ), Użycie nakładki zabezpieczającej, Dane techniczne – Sony MDR-NWBT10 Instrukcja Obsługi

Strona 2: Prehľad, Nabíjanie bluetooth slúchadiel, Časti a ovládacie prvky (pozrite si obr.  ), Používanie držiaku, Špecifikácie, Používání držáku, Specifikace

Advertising
background image

Uwaga

 Stanu akumulatora nie można sprawdzić, gdy słuchawki Bluetooth są włączone.

 Gdy akumulator będzie całkowicie rozładowany, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i

słuchawki Bluetooth wyłączą się automatycznie.

Części i elementy sterujące (patrz rys. )

Słuchawki
Przełącznik obrotowy

(/)

Antena Bluetooth

W trakcie komunikacji za pomocą
interfejsu Bluetooth nie należy
zasłaniać anteny Bluetooth rękami
itp. Komunikacja Bluetooth może
zostać przerwana.

Przycisk /POWER

Wskaźnik (niebieski) (czerwony)

Wskazuje stan komunikacji (niebieski) lub
zasilania (czerwony).

Gniazdo USB
Przycisk VOL +/–
Przycisk RESET
Zacisk

Do kontroli słuchawek Bluetooth

Aby

Czynność

Włączenie/wyłączenie

Naciśnij i przytrzymaj przycisk /POWER

przez około 2 sekundy. Po uruchomieniu

wskaźnik miga oraz jest emitowany sygnał

dźwiękowy.

Odtwarzanie/wstrzymanie

Naciśnij przycisk /POWER.

Wykonaj parowanie

Naciśnij i przytrzymaj przycisk /POWER

przez okolo 7 sekund tak, aby wskaźnik

zaczął naprzemiennie migać na czerwono i

niebiesko.

Przejście do początku poprzedniego lub

bieżącego utworu/przejście do początku

następnego utworu

Obróć przełącznik obrotowy w pozycję

/.

Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu

Obróć i przytrzymaj przełącznik obrotowy

w pozycji /.

Zwiększ/zmniejsz poziom głośności

Naciśnij przycisk VOL +/-.

Ciągle zwiększaj/zmniejszaj poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj przycisk VOL +/-.

Wskazówka

 Jeśli słuchawki Bluetooth nie działają zgodnie z oczekiwaniami, wciśnij szpilką lub

podobnym przedmiotem przycisk RESET. Zresetowanie słuchawek nie powoduje

usunięcia informacji o parowaniu. Słuchawki Bluetooth można połączyć z odtwarzaczem

Walkman za pomocą interfejsu Bluetooth bez parowania.

Uwaga

 Słuchawki Bluetooth nie są wodoodporne ani wodoszczelne.

– Gdy słuchawki Bluetooth zostaną narażone na działanie wody lub potu, może dojść do

korozji wewnętrzny elementów i awarii słuchawek Bluetooth.

– Unikaj moczenia słuchawek Bluetooth i używania ich w wilgotnych warunkach.

– Nie dotykaj elementów sterujących słuchawek ani gniazda USB wilgotnymi rękami.

– Przed użyciu słuchawek Bluetooth lub przed ich podłączeniem do komputera, zetrzyj z

nich suchą szmatką wilgoć lub pot.

Informacje o wskaźniku Bluetooth słuchawek Bluetooth

Stan interfejsu Bluetooth można sprawdzić za pomocą wskaźnika słuchawek Bluetooth.

Stan

Wzory migania ( :niebieski/ :czerwony)

Parowanie

Wyszukiwanie

         …

Możliwe połączenie

             …

Łączenie

           …

Połączone

               …

Słuchanie utworów

            …

Ładowanie

Wskazówka

 Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, kolor migania zmieni się z niebieskiego

na czerwony.

Użycie nakładki zabezpieczającej

Nakładka zabezpieczająca przymocowana do słuchawek Bluetooth zapobiega

przypadkowemu zadziałaniu przycisków podczas przenoszenia urządzenia.

Mocowanie nakładki zabezpieczającej

(patrz rys. )

Przytrzymaj słuchawki Bluetooth i nakładkę zabezpieczającą, a następnie połącz je ze sobą w

sposób pokazany na rysunku.

Zdejmowanie nakładki zabezpieczającej

(patrz rys. )

Chwyć górną część zacisku (1), a następnie odłącz słuchawki Bluetooth w sposób pokazany

na rysunku (2).

Dane techniczne

System komunikacji

Bluetooth, wersja 2.1+EDR*

1

Wyjście

Specyfikacja Bluetooth, klasa zasilania 2
Maksymalny zasięg komunikacji

Ok. 10 m z zachowaniem widoczności*

2

Pasmo częstotliwości
2,4000 GHz – 2,4835 GHz

Metoda modulacji

FHSS
Obsługiwane profile Bluetooth*

3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Obsługiwane kodeki*

4

SBC*

5

Źródło zasilania

Wbudowany akumulator litowo-jonowy

Zasilanie USB (z komputera przez złącze USB

słuchawek Bluetooth)
Wymiary (szer./wys./gł.)

Ok. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Wymiary (szer./wys./gł., w pozycji

pionowej)

Ok. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm

Waga

Ok. 27 g
Żywotność akumulatora (odtwarzanie

ciągłe)

Około 4 godz.
Czas ładowania

Ładowanie przez interfejs USB

Około 2,5 godz.

*

1

EDR (Enhanced Data Rate) to nazwa technologii pozwalającej na transfer większej ilości danych.

*

2

Zasięg zależy od środowiska komunikacji.

*

3

Profile Bluetooth są ustandaryzowane odpowiednio do zastosowania urządzenia Bluetooth.

*

4

Kodek oznacza kompresję sygnału dźwiękowego i format konwersji.

*

5

SBC oznacza nazwę Subband Codec.

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Informacja o znakach towarowych

 Słowo i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych

oznaczeń przez firmę Sony Corporation odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki i

nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.

 „WALKMAN” oraz logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony

Corporation.

Slovensky

Názov výrobku: Bezdrôtové stereofónne

slúchadlá

Prehľad

Používaním tohto zariadenia (ďalej len Bluetooth slúchadlá) si môžete vychutnať hudbu v

prehrávači Walkman pomocou bezdrôtového spojenia.

 Tieto Bluetooth sú už spárované s prehrávačom Walkman. Sú tiež nakonfigurované na

automatické spojenie Bluetooth, keď sa prehrávač Walkman zapne, aby ste nemuseli

vopred konfigurovať nastavenia funkcie Bluetooth.

 Keď používate tieto Bluetooth slúchadlá, pozrite si Príručku pomoci prehrávača Walkman.

Nabíjanie Bluetooth slúchadiel

Batéria Bluetooth slúchadiel nemusí byť pri zakúpení nabitá. Pred použitím sa presvedčte, že

batéria je nabitá na maximum.

Počas nabíjania Bluetooth slúchadiel svieti indikátor (červený). Po dokončení nabíjania

indikátor zhasne.

V tejto časti je opísaný spôsob nabíjania za počítača. Tieto Bluetooth slúchadlá môžete

nabíjať aj z prehrávača Walkman (funkcia Power share).

Pozrite si Príručku pomoci prehrávača Walkman.

Nabíjanie Bluetooth slúchadiel pomocou počítača (Pozrite si obr. )

Micro USB kábel (dodané)

1

Otvorte kryt USB konektora na Bluetooth slúchadlách.

2

Prepojte Bluetooth slúchadlá s počítačom pomocou Micro USB kábla.

Nabíjanie prehrávača „WALKMAN“ a Bluetooth slúchadiel naraz

(Pozrite si obr. )

Micro USB kábel (dodané)
Nabíjací kábel (dodané)

1

Otvorte kryt USB konektora na Bluetooth slúchadlách.

2

Prepojte Bluetooth slúchadlá s prehrávačom Walkman pomocou nabíjacieho kábla.

3

Prepojte nabíjací kábel a počítač pomocou Micro USB kábla.

Poznámka k nabíjaniu Bluetooth slúchadiel pomocou počítača

Bluetooth slúchadlá nie je možné nabíjať pomocou Micro USB kábla a nabíjacieho kábla

(dodané). (Pozrite si obr. )

Kontrola stavu nabitia batérie

Stav nabitia batérie môžete skontrolovať pomocou počtu bliknutí indikátora po zapnutí

Bluetooth slúchadiel.

Indikátor (červený)

Stav

3-krát

Úplné nabitie

2-krát

Stredná úroveň nabitia

1-krát

Nízka úroveň nabitia (vyžaduje sa nabitie)

Poznámka

 Stav nabitia batérie nie je možné skontrolovať, keď sú Bluetooth slúchadlá zapnuté.

 Keď je batéria úplne vybitá, zaznie pípnutie a Bluetooth slúchadlá sa automaticky vypnú.

Časti a ovládacie prvky (Pozrite si obr. )

Slúchadlá
Otočný ovládač (/)
Bluetooth anténa

Bluetooth anténu nezakrývajte
rukami a pod. počas komunikácie
Bluetooth. Komunikácia Bluetooth
sa môže prerušiť.

Tlačidlo /POWER

Indikátor (modrý) (červený)

Indikuje stav komunikácie (modrý) alebo stav
napájania (červený).

USB konektor
Tlačidlo VOL +/–
Tlačidlo RESET
Spona

Ovládanie Bluetooth slúchadiel

Operácia

Postup

Zapnutie/vypnutie

Stlačte a podržte tlačidlo /POWER

približne 2 sekundy. Pri spustení blikne

indikátor a zaznie pípnutie.

Prehrávanie/pozastavenie

Stlačte tlačidlo /POWER.

Vykonanie párovania

Stlačte a podržte tlačidlo /POWER

približne 7 sekúnd, až kým indikátor nebliká

striedavo namodro a načerveno.

Presun na začiatok predchádzajúcej alebo

aktuálnej skladby/presun na začiatok

nasledujúcej skladby

Otočte otočným ovládačom smerom

/.

Rýchly posun dozadu/rýchly posun dopredu Otočte a podržte otočný ovládač v polohe

/.

Zvýšenie/zníženie hlasitosti

Stlačte tlačidlo VOL +/-.

Súvislé zvýšenie/zníženie hlasitosti

Stlačte a podržte tlačidlo VOL +/-.

Rada

 Ak Bluetooth slúchadla nefungujú podľa očakávania, stlačte tlačidlo RESET (vynulovať)

malým špendlíkom a pod. Informácie o párovaní sa po vynulovaní zachovajú. Bluetooth

slúchadlá môžete s prehrávačom Walkman prepojiť prostredníctvom rozhrania Bluetooth

bez párovania.

Poznámka

 Bluetooth slúchadlá nie sú odolné voči ponoreniu ani ošpliechaniu vodou.

– Ak sú Bluetooth slúchadlá vystavené vode alebo potu, vnútorné časti môžu zhrdzavieť a

spôsobiť poruchu Bluetooth slúchadiel.

– Zabráňte styku Bluetooth slúchadiel s vodou a nepoužívajte ich vo vlhkom prostredí.

– Nedotýkajte sa ovládacích prvkov ani USB konektora mokrými rukami.

– Po použití, pred pripojením k počítaču a nabíjaním Bluetooth slúchadiel z nich zotrite

suchou handričkou vlhkosť alebo pot.

Informácie o indikátore spojenia Bluetooth Bluetooth slúchadiel

Stav spojenia Bluetooth môžete skontrolovať podľa indikátora Bluetooth slúchadiel.

Stav

Spôsoby blikania ( :modrá/ :červená)

Párovanie

Vyhľadávanie

         …

Pripojiteľné

             …

Pripája

           …

Pripojené

               …

Počúvanie skladieb

            …

Nabíjanie

Rada

 Keď zostávajúca kapacita batérie nízka, farba blikajúceho indikátora sa mení z modrej na

červenú.

Používanie držiaku

Pripojením držiaku k Bluetooth slúchadlám predídete náhodnému stlačeniu niektorého z

tlačidiel pri prenášaní.

Pripojenie držiaku

(Pozrite si obr. )

Uchopte Bluetooth slúchadlá a držiak a pripojte ich k sebe, ako je znázornené na obrázku.

Odpojenie držiaku

(Pozrite si obr. )

Uchopte hornú časť spony (1) a odpojte Bluetooth slúchadlá, ako je znázornené na obrázku

(2).

Špecifikácie

Komunikačný systém

Parameter rozhrania Bluetooth – verzia

2.1+EDR*

1

Výstup

Parameter rozhrania Bluetooth – trieda napájania 2
Maximálny komunikačný rozsah

Priamy komunikačný rozsah približne 10 m*

2

Frekvenčné pásmo

2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Spôsob modulácie

FHSS
Kompatibilné profily Bluetooth*

3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporovaný kodek*

4

SBC*

5

Napájací zdroj

Zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria

Napájanie cez USB (z počítača cez USB konektor

Bluetooth slúchadiel)
Rozmery (š/v/h)

Približne 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Rozmery (š/v/h, vo vzpriamenej polohe)

Približne 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm
Hmotnosť

Približne 27 g
Výdrž batérie (súvislé prehrávanie)

Približne 4 hodiny
Čas nabíjania

Nabíjanie cez USB

Približne 2,5 hodiny

*

1

EDR je skratka pre výraz Enhanced Data Rate (Zvýšená rýchlosť prenosu údajov).

*

2

Rozsah sa môže líšiť v závislosti od komunikačného prostredia.

*

3

Profily Bluetooth sú štandardizované v súlade s účelom Bluetooth zariadenia.

*

4

Kodek označuje kompresiu audio signálu a formát konverzie.

*

5

SBC je skratka pre výraz Subband Codec (Kodek čiastkového pásma).

Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia.

Informácie o ochranných známkach

 Slovné označenie a logá Bluetooth vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek

používanie týchto označení spoločnosťou Sony Corporation je predmetom licencie.

Ostatné obchodné značky a obchodné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

 „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrované obchodné značky spoločnosti Sony

Corporation.

Používání držáku

Připojením držáku ke sluchátkům s funkcí Bluetooth zabráníte při přenášení nechtěnému

stisku některého z tlačítek.

Připojení držáku

(viz obr. )

Uchopte sluchátka s funkcí Bluetooth a držák a podle obrázku je připojte k sobě.

Odpojení držáku

(viz obr. )

Uchopte horní část spony (1) a odpojte sluchátka s funkcí Bluetooth podle obrázku (2).

Specifikace

Systém komunikace

Specifikace Bluetooth verze 2.1+EDR*

1

Výkon

Specifikace výkonu Bluetooth třída 2
Maximální dosah pro komunikaci

Přibl. 10 metrů bez překážek*

2

Kmitočtové pásmo

2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Metoda modulace

FHSS
Kompatibilní profily Bluetooth*

3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporovaný kodek*

4

SBC*

5

Zdroj napájení

Vestavěná dobíjecí baterie Li-ion

Napájení přes rozhraní USB (z počítače přes

konektor USB na sluchátkách s funkcí Bluetooth)
Rozměry (š/v/h)

Přibl. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Rozměry (š/v/h, vzpřímená pozice)

Přibl. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm
Hmotnost

Přibl. 27 g
Výdrž baterie (nepřetržité přehrávání)

Přibl. 4 hodiny
Doba nabíjení

Dobíjení přes USB

Přibl. 2,5 hodiny

*

1

EDR je zkratka Enhanced Data Rate.

*

2

Dosah se může lišit v závislosti na prostředí, ve kterém komunikace probíhá.

*

3

Profily Bluetooth jsou standardizované podle účelu zařízení s funkcí Bluetooth.

*

4

Kodek popisuje kompresi a formát konverze audio signálu.

*

5

SBC je zkratka Subband Codec.

Vzhled a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.

Poznámka k ochranným známkám

 Značka a loga slova Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv

použití těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní

značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.

 „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrovanými obchodními značkami společnosti

Sony Corporation.

Polski

Nazwa produktu: Bezprzewodowe słuchawki

stereo

Przegląd

Przy użyciu tego urządzenia (nazywanego dalej słuchawkami Bluetooth) możesz

bezprzewodowo słuchać muzyki z odtwarzacza Walkman.

 Te słuchawki Bluetooth są już sparowane z odtwarzaczem Walkman. Zostały one także

skonfigurowane pod kątem automatycznego nawiązywania połączenia Bluetooth po

włączeniu odtwarzacza Walkman. Dlatego nie trzeba samodzielnie wprowadzać

konfiguracji interfejsu Bluetooth.

 Jeśli chcesz użyć tych słuchawek Bluetooth, zapoznaj się z Przewodnikiem pomocniczym

odtwarzacza Walkman.

Ładowanie słuchawek Bluetooth

W momencie zakupu słuchawki Bluetooth mogą nie być naładowane. Przed ich użyciem

pamiętaj, aby je naładować.

Podczas ładowania słuchawek Bluetooth lampka (czerwona) świeci się. Po zakończeniu

ładowania lampka gaśnie.

W tej części opisano sposób ładowania słuchawek z komputera. Słuchawki Bluetooth możesz

także naładować z odtwarzacza Walkman (Power share).

Patrz Przewodnik pomocniczy odtwarzacza Walkman.

Ładowanie słuchawek Bluetooth za pomocą komputera (patrz rys. )

Kabel Micro USB (wchodzi w skład zestawu)

1

Otwórz pokrywę gniazda USB słuchawek Bluetooth.

2

Połącz słuchawki Bluetooth z komputerem za pomocą kabla Micro USB.

Jednoczesne ładowanie odtwarzacza „WALKMAN” i słuchawek

Bluetooth (patrz rys. )

Kabel Micro USB (wchodzi w skład zestawu)
Kabel ładowania (wchodzi w skład zestawu)

1

Otwórz pokrywę gniazda USB słuchawek Bluetooth.

2

Połącz słuchawki Bluetooth z odtwarzaczem Walkman za pomocą kabla ładowania.

3

Połącz kabel ładowania i komputer za pomocą kabla Micro USB.

Uwaga dotycząca ładowania słuchawek Bluetooth za pomocą komputera

Słuchawek Bluetooth nie można naładować za pomocą kabla Micro USB i kabla ładowania

(wchodzi w skład zestawu). (Patrz rys. ).

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

Stan naładowania akumulatora można określić na podstawie liczby mignięć po włączeniu

słuchawek Bluetooth.

Wskaźnik (czerwony)

Stan

3 razy

Pełny

2 razy

Średni

1 raz

Niski (wymagane ładowanie)

Advertising