Sony RDP-NWG400B Instrukcja Obsługi

Strona 2

Advertising
background image

Polski

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym,

nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić, aby na

urządzenie kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani stawiać na nim naczyń

wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.

Niniejszym Sony Corp., oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi

wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.

Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:

http://www.compliance.sony.de/

Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub

zabudowana szafka.

Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej,

należy podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.

W przypadku zauważenia nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast

odłączyć go od gniazda elektrycznego.

Znamionowy pobór prądu: 2 A

Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w urządzeniu) nie

należy narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład

bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.

OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowa wymiana baterii tworzy zagrożenie wybuchem. Baterię można

wymienić tylko na model analogicznego typu.

Norwegia

Używanie tego urządzenia radiowego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund w

archipelagu Svalbard jest zabronione.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie

urządzeń sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy

Unii Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony

Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych

należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach

gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Włochy: Korzystanie z sieci RLAN podlega następującym przepisom:

W przypadku użytkowania prywatnego — zarządzeniu 1.8.2003 nr 259 („Przepisy

komunikacji elektronicznej”). Należy zwrócić szczególną uwagę na postanowienia

artykułu 104, na mocy którego na korzystanie z sieci RLAN trzeba uzyskać zgodę, oraz

artykuł 105, opisujący przypadki, w których z sieci RLAN można korzystać bez

zezwolenia.

Postanowieniom regulującym dostarczanie dostępu publicznego do sieci RLAN w

ramach sieci i usług telekomunikacyjnych w postaci rozporządzenia z dnia 28.05.2003

roku z poprawkami i artykułu 25 (licencja na prowadzenie działalności związanej z

sieciami i usługami komunikacji elektronicznej) przepisów dotyczących komunikacji

elektronicznej.

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach

Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich

stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie

może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego

zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko

naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego

produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze

służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten

produkt.

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających

własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie

może być ona traktowana jako odpad komunalny.

Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem

chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe

oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w

przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże

chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie

lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej

baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i

elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do

odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z

rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię

należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii

należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami

zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony

został ten produkt.

„Nadzór nad dystrybucją na

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

sprawuje Sony Poland, 00-876

Warszawa, ul. Ogrodowa 58”8

Informacje ogólne

Urządzenie RDP-NWG400B to głośnik aktywny z interfejsem Bluetooth.

 Po podłączeniu głośnika Active Speaker do innego urządzenia z interfejsem Bluetooth,

np. odtwarzacza „WALKMAN”, możesz słuchać dźwięku przesyłanego

bezprzewodowo.

 Podłączenie odtwarzacza „WALKMAN” do aktywnego głośnika przez Bluetooth

spowoduje jego automatyczne włączenie. (Tryb czuwania Bluetooth)

 Odtwarzacz „WALKMAN” można też podłączyć przy użyciu WM-PORT. Umożliwia

to jednoczesne słuchanie muzyki i używanie aktywnego głośnika jako ładowarki

akumulatora.

 Aktywny głośnik oferuje gniazdo AUDIO IN, które pozwala na słuchanie dźwięku z

opcjonalnego urządzenia bez interfejsu Bluetooth ani gniazda WM-PORT.

 Ładowanie odtwarzacza „WALKMAN” lub bezprzewodowych słuchawek stereo

MDR-NWBT10 jest także możliwe przy użyciu gniazda USB*.

*tylko ładowanie
Informacje o obsługiwanych urządzeniach

Podłączane urządzenia Bluetooth muszą obsługiwać profil A2DP (Advanced Audio

Distribution Profile).

Szczegółowe informacje o obsługiwanych urządzeniach znajdują się w części

„Obsługiwane modele”, „Dane techniczne”.

Uwaga

Nie wolno przenosić aktywnego głośnika z odtwarzaczem „WALKMAN” włożonym do gniazda

WM-PORT.

Nie wolno podłączać urządzenia, które nie jest obsługiwane. Nie możemy zagwarantować obsługi

takiego urządzenia.

Prawidłowa praca nie jest gwarantowana nawet przy obsługiwanych modelach odtwarzaczy

„WALKMAN”.

Części i elementy sterujące (patrz rys. )

Przycisk / (zasilanie/tryb

czuwania)

Wskaźnik / (zasilanie/tryb

czuwania)

Przycisk BLUETOOTH/STANDBY

(Tryb czuwania Bluetooth)

Gdy Tryb czuwania Bluetooth jest w

pozycji ON, urządzenie po

wyłączeniu przechodzi w tryb

czuwania Bluetooth. Aby uzyskać

dalsze informacje, przejdź do części

„Informacje o funkcji Tryb czuwania

Bluetooth”.

Gniazdo WM-PORT
 Wskaźnik FUNCTION

Wskaźnik WALKMAN
Wskaźnik AUDIO IN
Wskaźnik BLUETOOTH/

PAIRING

Wskaźnik (Bluetooth)
Wskaźnik BASS BOOST

Wskaźnik ten świeci się, gdy funkcja

BASS BOOST jest włączona.

Przycisk VOLUME +/–
Wskaźnik stanu

 Przycisk FUNCTION

Wybór urządzenia źródłowego.
Przycisk WALKMAN
Przycisk AUDIO IN
Przycisk BLUETOOTH/

PAIRING

Przycisk BASS BOOST

Funkcja BASS BOOST pozwala na

dynamiczne wzmacnianie niskich

dźwięków. Fabrycznie funkcja ta jest

włączona, lecz można ją wyłączyć.

Czujnik pilota
Gniazdo AUDIO IN
Pokrętło
Gniazdo DC IN 13V
Gniazdo USB*
*

tylko ładowanie

Przygotowywanie źródeł zasilania (patrz rys.

)

1

. Podłącz zasilacz do gniazda DC IN 13V głośnika () i podłącz przewód

zasilający do zasilacza ().

2

. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka z prądem ().

Uwaga

Przed odłączeniem zasilacza należy wyłączyć głośnik. W przeciwnym razie może dojść do awarii.

Należy używać tylko dołączonego zasilacza. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia

głośnika.

Dołączony przewód zasilający jest przeznaczony tylko do tego głośnika. Nie należy go używać z

innymi urządzeniami elektrycznymi.

Biegunowość

wtyczki

Włączanie i wyłączanie zasilania

Włączanie zasilania

1

. Naciśnij na głośniku lub pilocie przycisk

/ (rys.  ).

Gdy głośnik jest włączony, wskaźnik / (rys.  ) świeci się na zielono. Podczas

obsługi głośnika lub przesyłania poleceń z pilota wskaźnik stanu miga.

Podczas słuchania muzyki przez interfejs Bluetooth zasilanie można także włączyć w

następujący sposób:

Ustaw przełącznik BLUETOOTH/STANDBY w pozycji ON i nawiąż połączenie

Bluetooth z urządzenia „WALKMAN” lub Bluetooth.

Patrz „Informacje o funkcji Tryb czuwania Bluetooth”.

Wyłączanie zasilania

1

. Naciśnij na głośniku lub pilocie przycisk

/.

Wskaźnik / zgaśnie.

Wskazówka

Gdy przycisk BLUETOOTH/STANDBY jest w pozycji ON, wskaźnik (Bluetooth) miga na

niebiesko, chociaż głośnik jest wyłączony. (Uwaga: jeśli parowanie nie zostało jeszcze wykonane,

wskaźnik nie będzie migać.)

Po zakończeniu słuchania muzyki przez Bluetooth głośnik jest wyłączany, przerywając połączenie

Bluetooth z odtwarzaczem „WALKMAN” lub urządzeniem Bluetooth. (Może to potrwać ok.

minuty.)

Głośnik jest automatycznie wyłączany, gdy przez 20 minut głośność będzie maksymalnie

zredukowana. Głośnik jest także automatycznie wyłączany, gdy przez 20 minut po zatrzymaniu

odtwarzania muzyki z podłączonego urządzenia (np. odtwarzacza „WALKMAN” z użyciem

interfejsu Bluetooth lub urządzenia podłączonego przez gniazdo AUDIO IN) nie zostanie wykonana

żadna czynność. Uwaga: gdy jednocześnie trwa ładowanie odtwarzacza „WALKMAN”, wyłączenie

głośnika może zająć więcej czasu.

Regulacja głośności

Istnieją dwa sposoby na regulację głośności:

 Naciśnij na głośniku przycisk VOLUME +/– (rys.  ).

 Naciśnij na pilocie przycisk VOL +/–.

W trakcie regulacji głośności wskaźnik stanu (rys.  ) miga.
Możliwość regulacji siły głosu w głośniku przy użyciu urządzenia Bluetooth

podłączonego przez interfejs Bluetooth zależy od używanego urządzenia. Podczas

regulacji siły głosu wskaźnik stanu na głośniku miga.

W przeciwnym przypadku regulacja siły głosu w urządzeniu Bluetooth będzie

realizowana w samym urządzeniu. W takiej sytuacji wskaźnik stanu nie będzie migać,

ponieważ głośnik nie jest obsługiwany.
Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem / ustawienie głośności jest zapamiętywane. Po

odłączeniu zasilacza od gniazdka z prądem lub odłączeniu wtyczki zasilacza od głośnika

przywracane jest fabryczne ustawienie głośności.

Bezprzewodowe słuchanie muzyki (przy

użyciu interfejsu Bluetooth)

Dzięki obsłudze interfejsu Bluetooth możesz słuchać bezprzewodowo dźwięku z

urządzenia obsługującego ten interfejs, np. odtwarzacza „WALKMAN”.

Aby nawiązać połączenie, zapoznaj się z instrukcją dołączoną do urządzenia Bluetooth.

Na początek: parowanie

Czym jest parowanie?

Urządzenia Bluetooth należy wcześniej „sparować”.

Po sparowaniu urządzeń odpowiednie informacje są zapamiętywane i przechowywane

nawet po odłączeniu. Słuchanie muzyki nie wymaga ponownego parowania.*

Głośnik można jednocześnie parować z jednym innym urządzeniem. Aby sparować

wiele urządzeń, należy wykonać procedurę parowania oddzielnie w każdym urządzeniu.
*Parowanie musi być ponownie wykonane w następujących przypadkach.

 Gdy informacje o parowaniu zostały usunięte po serwisowaniu urządzenia itd.

 Głośnik można sparować z maks. 9 urządzeniami. Parowanie nowego urządzenia, gdy

zostało już sparowane 9 urządzeń, powoduje usunięcie informacji o urządzeniu, które

było parowane najdawniej.

 Gdy informacje o parowaniu zapisane w głośniku zostaną usunięte z urządzenia

Bluetooth.

 Gdy głośnik zostanie zainicjalizowany.
Parowanie głośnika z urządzeniami Bluetooth

Po pierwszym podłączeniu urządzenia Bluetooth do głośnika przy użyciu interfejsu

Bluetooth należy wykonać następujące czynności.

1

. Ustaw urządzenie Bluetooth i głośnik w odległości ok. jednego metra, a

następnie włącz urządzenie.

2

. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk BLUETOOTH/PAIRING

(rys.  ).

Gdy wskaźnik (Bluetooth) zacznie migać na niebiesko (rys.  ), puść ten

przycisk. Tryb parowania w głośniku został włączony.

Wskazówka

Podczas pierwszej próby sparowania głośnika z urządzeniem Bluetooth tryb parowania jest

włączany bezpośrednio po naciśnięciu przycisku BLUETOOTH/PAIRING.

3

. Włącz tryb parowania w urządzeniu Bluetooth.

Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do urządzenia Bluetooth.

Wskazówka

Gdy pojawi się ekran wyboru urządzenia docelowego, wybierz pozycję „RDP-NWG400B”.

Gdy pojawi się ekran wprowadzania hasła (może to też być monit o wprowadzenie klucza, kodu PIN

lub numeru PIN), wpisz „0000”.

Po nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik parowania, wskaźnik (Bluetooth) i

wskaźnik stanu zaświecą się na niebiesko, a głośnik zapamięta informacje dotyczące

parowania.

Przy niektórych urządzeniach Bluetooth po wykonaniu parowania połączenie Bluetooth

może zostać automatycznie uruchomione. W takiej sytuacji, gdy chcesz słuchać muzyki,

w części „Słuchanie muzyki” pomiń procedurę „Nawiąż połączenie Bluetooth”.

Uwaga

Wyłączenie głośnika lub urządzenia Bluetooth przed nawiązaniem połączenia Bluetooth spowoduje

usunięcie informacji o sparowaniu. W takiej sytuacji należy ponownie sparować głośnik z

urządzeniem Bluetooth.

Hasło głośnika ma wartość „0000” i nie jest możliwa jego zmiana. Nie jest możliwe sparowanie

głośnika z urządzeniem Bluetooth, które ma inne hasło.

W przypadku urządzenia Bluetooth, które nie ma ekranu lub nie wyświetla połączonego urządzenia,

należy wykonać parowanie ręcznie. Szczegóły na temat sposobu obsługi danego urządzenia znajdują

się w jego instrukcji obsługi.

Aby anulować tryb parowania

Podczas pierwszego parowania:

 Naciśnij przycisk WALKMAN lub AUDIO IN.

 Wyłącz głośnik.

W przypadku rejestracji dalszych urządzeń tryb parowania jest anulowany po ok. 5

minutach. Gdy tryb parowania zostanie wyłączony w trakcie pracy, wróć do kroku 2.

Słuchanie muzyki

1

. Nawiąż połączenie Bluetooth

Przed rozpoczęciem słuchania muzyki należy podłączyć urządzenie Bluetooth do

głośnika przy użyciu interfejsu Bluetooth. Aby to zrobić, zapoznaj się z instrukcją

dołączoną do urządzenia Bluetooth.

W trakcie transmisji z użyciem interfejsu Bluetooth wskaźnik (Bluetooth) lub

wskaźnik stanu świecą się na niebiesko.

Uwaga

Przyciski na pilocie nie działają podczas transmisji przy użyciu interfejsu Bluetooth,

nawet po ustawieniu odtwarzacza „WALKMAN” na gnieździe WM-PORT. Szczegółowe

informacje znajdują się w częściach „Używanie pilota” i „Informacje o dostępności

poleceń na pilocie Bluetooth”.

Wskazówka

Po nawiązaniu połączenia Bluetooth przy użyciu urządzenia Bluetooth wybranie funkcji

WALKMAN lub AUDIO IN spowoduje automatyczne włączenie funkcji Bluetooth.

Następnie przez 5 sekund głośnik będzie próbował nawiązać połączenie z ostatnio podłączonym

urządzeniem Bluetooth. Gdy urządzenie Bluetooth może ustanawiać połączenia Bluetooth,

połączenie z głośnikiem zostanie automatycznie uruchomienie.

2

. Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth

 Upewnij się, czy wskaźnik (Bluetooth) świeci się na niebiesko.

Gdy wskaźnik nie świeci się, połączenie nie zostanie nawiązane. Przejdź do części „Nawiąż

połączenie Bluetooth” i wykonaj odpowiednie czynności.

 Rozpocznij odtwarzanie z urządzenia Bluetooth.
Uwaga

Gdy urządzenie źródłowe ma funkcję wzmacniania basów lub korektora, wyłącz ją. W przeciwnym

przypadku może dojść do zniekształceń dźwięku.
Wskazówka

Możliwość regulacji głośności głośnika przy użyciu przycisku głośnika odtwarzacza „WALKMAN”

zależy od posiadanego urządzenia. Gdy nie jest to możliwe, zmieniana jest wówczas głośność w

odtwarzaczu „WALKMAN”.

Aby zakończyć połączenie Bluetooth

 Aby zmienić tryb pracy głośnika, naciśnij na nim przycisk WALKMAN lub AUDIO

IN.

 Wyłącz głośnik lub urządzenie Bluetooth.

 Zmień tryb parowania w głośniku.

Gdy urządzenie jest za daleko od urządzenia Bluetooth lub komunikacja Bluetooth jest

zakłócana, połączenie Bluetooth zostanie automatycznie przerwane.

Informacje o funkcji Tryb czuwania Bluetooth

Funkcja Tryb czuwania Bluetooth pozwala na zdalne włączenie głośników i rozpoczęcie

bezprzewodowego słuchania muzyki.
Używanie funkcji Tryb czuwania Bluetooth

Uwaga

Przed rozpoczęciem używania tej funkcji należy sparować głośnik z urządzeniem

Bluetooth.

1

. Przestaw przycisk BLUETOOTH/STANDBY do pozycji ON. (rys.  )

Głośniki po wyłączeniu przejdą w tryb czuwania Bluetooth, a wskaźnik (Bluetooth)

będzie migać powoli.
Po nawiązaniu połączenia przy użyciu interfejsu Bluetooth urządzenie jest automatycznie

włączane, co pozwala na rozpoczęcie odtwarzania muzyki. Wyłączenie głośników przy

użyciu urządzenia Bluetooth trwa ok. 1 minuty.

Wskazówka

Po włączeniu głośnika i przełączeniu go w tryb czuwania pobór mocy jest większy niż w sytuacji, w

której urządzenie zostanie wyłączone przy użyciu funkcji Tryb czuwania Bluetooth. Jednak gdy

funkcja Tryb czuwania Bluetooth nie jest używana, pobór mocy jest nieco większy.

Informacje o wskaźniku Bluetooth

Stan

Wskaźnik (Bluetooth;

niebieski)

Wskaźnik

/

(zielony)

Parowanie

Miga szybko

Świeci się

Możliwość nawiązania

połączenia Bluetooth

(włączone)

Miga wolno

Świeci się

Możliwość nawiązania

połączenia Bluetooth (tryb

czuwania Bluetooth)

Miga wolno

Wyłączone

Połączenie Bluetooth

zostało nawiązane

Świeci się

Świeci się

Wskazówka

Wskaźnik (Bluetooth) jest wyłączony, gdy w głośniku nie zostały zarejestrowane żadne informacje o

parowaniu.

Słuchanie muzyki z odtwarzacza „WALKMAN”

przez gniazdo WM-PORT (funkcja WALKMAN)

Przygotowywanie odtwarzacza „WALKMAN”

Wskazówka

W zależności od rodzaju futerału dla urządzanie można ustawić „WALKMAN”.

1

. Przesuń i otwórz pokrywkę gniazda WM-PORT (patrz rys. ).

2

. Ustaw odtwarzacz „WALKMAN” na gnieździe WM-PORT głośnika.

3

. Obróć pokrętło (

) z tyłu głośnika tak, aby pokrywka podtrzymywała tył

odtwarzacza „WALKMAN” (

; patrz rys. ).

Aby stopniowo otwierać pokrywkę, obróć pokrętło w kierunku (a). Ruch pokrętła /

pokrywki jest możliwy do pełnej regulacji.

Aby stopniowo zamknąć pokrywkę, obróć pokrętło w kierunku (b). Nawet po

pełnym zamknięciu pokrywki możliwe jest dalsze obracanie pokrętłem. Nie oznacza

to awarii.

Wskazówka

Ustaw pokrywkę tak, aby obsługa odtwarzacza „WALKMAN” była łatwa. Po zmianie odtwarzacza

„WALKMAN” konieczne może być ponowne ustawienie pokrywki.
Uwaga

Niektóre modele odtwarzacza „WALKMAN” podczas podłączania do gniazda WM-PORT pasują od

razu do pokrywki. Nie jest wówczas konieczna jej regulacja.

Przy zbyt otwartej pokrywce podłączenie odtwarzacza do gniazda WM-PORT będzie utrudnione.

W takiej sytuacji obróć pokrętło w drugą stronę, aby przysunąć pokrywkę do głośnika.

Aby zdjąć odtwarzacz „WALKMAN”

Podczas zdejmowania odtwarzacza „WALKMAN” przytrzymaj głośnik.

Uwaga

Podczas zdejmowania odtwarzacza „WALKMAN” przytrzymaj go pod tym samym kątem, co

gniazdo WM-PORT. Odchylenie odtwarzacza do tyłu może uszkodzić gniazdo WM-PORT.

Przed odłączeniem odtwarzacza „WALKMAN” zatrzymaj lub wstrzymaj odtwarzanie muzyki.

Odtwarzanie muzyki

1

. Naciśnij przycisk WALKMAN (rys. ).

Wskaźnik WALKMAN (rys.  ) zaświeci się. Oznacza to, że funkcja

WALKMAN została wybrana.

2

. Aby rozpocząć odtwarzanie muzyki, naciśnij na pilocie przycisk lub

wybierz odpowiednie polecenie na odtwarzaczu „WALKMAN”.

Uwaga
W niektórych odtwarzaczach „WALKMAN” przycisk

(Odtwórz/wstrzymaj) może nie działać. W

takiej sytuacji rozpocznij odtwarzanie z samego odtwarzacza „WALKMAN”.
Wskazówka

Po włączeniu odtwarzacza „WALKMAN” z głośników może wydobywać się szum. Jest to cecha

niektórych odtwarzaczy „WALKMAN” i nie oznacza awarii głośnika.

Gdy opcja Normalizacja dynamiczna, Korektor, VPT (surround), DSEE (poprawa dźwięku) lub

Optym. wyjścia głośn. jest włączona, należy ją wyłączyć.

Po ustawieniu odtwarzacza „WALKMAN” na głośniku nie będzie przesyłany dźwięk przez wyjście

słuchawek.

Używanie pilota

Przygotowanie pilota

Przed pierwszym użyciem pilota pamiętaj o zdjęciu folii

zabezpieczającej.

Pilot jest fabrycznie wyposażony w baterię.

Funkcje pilota (patrz rys. )

Ustaw pilot w stronę czujnika w prawym dolnym rogu głośnika. Podczas przesyłania

poleceń z pilota wskaźnik stanu na głośniku miga.

Wskazówka

Na przyciskach VOL + i

jest wypukła kropka.

Sygnał pilota jest przesyłany z elementu (a).

Przycisk FUNCTION

 „WALKMAN”  AUDIO IN  Bluetooth

 „WALKMAN”  AUDIO IN 

Przełącza między trybem „WALKMAN”,

AUDIO IN i Bluetooth.

Przycisk (szybkie przewijanie

do tyłu)*

 Powrót do poprzedniego utworu. W trakcie

odtwarzania powoduje powrót do początku

odtwarzanego utworu. Aby wrócić do

poprzedniego utworu, naciśnij ten przycisk

dwa razy.

 Aby włączyć szybkie przewijanie do tyłu,

naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.

 Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij i

przytrzymaj ten przycisk, aby znaleźć

fragment utworu przy użyciu wskaźnika

czasu na ekranie odtwarzacza „WALKMAN”.

 Wybór pozycji menu.

Przycisk BACK/HOME (naciśnij i

przytrzymaj ten przycisk, aby
włączyć funkcję HOME).

 Naciśnij ten przycisk, aby przejść do

wyższego ekranu listy lub wrócić do

poprzedniego menu.

 Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu

HOME.

Przycisk / (Zasilanie/tryb

czuwania)

 Włącz lub wyłącz głośnik.

Przycisk (w górę) / (w dół)*

 Znalezienie początku pierwszego utworu z

poprzedniej lub następnej grupy.

 Wybór pozycji menu.

Przycisk

*

 Naciśnij, aby odtworzyć lub wstrzymać

odtwarzanie w urządzeniu „WALKMAN”.

 Potwierdzenie pozycji.

Przycisk (szybkie przewijanie

do przodu)*

 Przejście do następnego utworu.

 Naciśnij i przytrzymaj, aby znaleźć

odpowiedni punkt.

 Przy wstrzymanym odtwarzaniu naciśnij i

przytrzymaj ten przycisk, aby znaleźć

fragment utworu przy użyciu wskaźnika

czasu na ekranie odtwarzacza „WALKMAN”.

 Wybór pozycji menu.

Przycisk OPTION *

 Wyświetlenie menu opcji na ekranie

odtwarzacza „WALKMAN”.

Przycisk VOL (głośność) +/–

 Regulacja głośności.

*

Przy niektórych odtwarzaczach „WALKMAN” niektóre funkcje pilota mogą nie działać lub działać

inaczej.

Informacje o dostępności poleceń na pilocie Bluetooth

Podczas pracy z użyciem połączenia bezprzewodowego Bluetooth (wskaźnik

BLUETOOTH/PAIRING świeci się) można używać tylko poniższych przycisków.
 Przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania; rys.  )

 Przycisk FUNCTION (rys.  )

 Przycisk VOL (głośność) +/– (rys.  )

Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego Bluetooth lub ustawieniu odtwarzacza

„WALKMAN” na gnieździe WM-PORT przyciski BACK/HOME (rys.  ) i/lub

OPTION (rys.  ) mogą nie działać. Zależy to od używanego odtwarzacza

„WALKMAN”.

Wymiana baterii litowej

Biegun + skierowany do góry

Normalnie eksploatowane baterie litowe powinny

wytrzymać przez 6 miesięcy. Po wyczerpaniu się

energii pilot przestanie działać prawidłowo lub

maksymalna odległość między pilotem i głośnikiem

spadnie. W takiej sytuacji należy włożyć nową

baterię litową Sony CR2025.

Uwaga dotycząca baterii

Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. Pozwoli to

uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję.

Słuchanie muzyki przez gniazdo AUDIO IN

(funkcja AUDIO IN)

Głośnik pozwala na słuchanie muzyki z zewnętrznego urządzenia, takiego jak przenośny

cyfrowy odtwarzacz muzyki. Pamiętaj, aby przed podłączeniem wszelkich elementów

wyłączyć każdy składnik.

1

. Podłącz wyjście liniowe z urządzenia zewnętrznego do gniazda AUDIO IN z

tyłu głośnika przy użyciu odpowiedniego przewodu podłączeniowego audio
(nie wchodzi w skład zestawu).

2

. Włącz głośnik, naciskając na nim przycisk

/ (Zasilanie/tryb czuwania).

Wskaźnik / (zasilanie/tryb czuwania) zaświeci się.

3

. Włącz urządzenie zewnętrzne.

4

. Naciśnij przycisk AUDIO IN (rys. ).

5

. Wykonaj odpowiednie polecenia na urządzeniu zewnętrznym.

Z głośnika zacznie być emitowany dźwięk.

Wskazówka

Ustaw głośność urządzenia zewnętrznego. Gdy głośność nie jest optymalna, naciśnij przycisk

VOLUME +/– na głośniku (lub przycisk VOL +/– na urządzeniu).
Uwaga

Pamiętaj, aby użyć kabla audio odpowiedniego do podłączanego urządzenia zewnętrznego.

Gdy siła głosu jest niska, zmień ustawienie głośności w podłączonym urządzeniu. Gdy siła głosu jest

nadal zbyt niska, zmień ustawienie głośności w głośniku.

Po podłączeniu głośnika do urządzenia z wbudowanym tunerem radiowym lub telewizyjnym odbiór

radia może być utrudniony lub niemożliwy.

Ładowanie akumulatora odtwarzacza

„WALKMAN”

Ładowanie akumulatora odtwarzacza „WALKMAN” przy użyciu

gniazda WM-PORT

1

. Podłącz głośnik.

Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przygotowywanie źródeł zasilania”.

2

. Podłącz odtwarzacz „WALKMAN” do gniazda WM-PORT głośnika.

Szczegóły dotyczące podłączania odtwarzacza „WALKMAN” znajdują się w części

„Przygotowywanie odtwarzacza „WALKMAN””. Gdy głośnik znajduje się w trybie

czuwania, podłączony odtwarzacz „WALKMAN” jest ładowany.

Szczegóły dotyczące warunków ładowania znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej

do odtwarzacza „WALKMAN”.
Ładowanie akumulatora odtwarzacza „WALKMAN” przy użyciu

gniazda USB

Przy użyciu gniazda USB można naładować akumulator odtwarzacza „WALKMAN” lub

bezprzewodowych słuchawek stereo Sony MDR-NWBT10. (Patrz rys. )

1

. Podłącz głośnik.

Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przygotowywanie źródeł zasilania”.

2

. Podłącz odtwarzacz „WALKMAN” lub bezprzewodowe słuchawki stereo Sony

MDR-NWBT10 do gniazda USB znajdującego się z tyłu głośnika.

Gdy głośnik znajduje się w trybie czuwania, podłączony odtwarzacz „WALKMAN”

lub podłączone bezprzewodowe słuchawki MDR-NWBT10 stereo są ładowane.

Uwaga

Nie gwarantujemy możliwości ładowania innych urządzeń.

Gniazdo USB służy tylko do ładowania i nie należy go używać do żadnego innego celu.

Inicjalizacja głośnika

Po wykonaniu inicjalizacji głośnika wszystkie informacje o parowaniu zostaną usunięte

oraz zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.

1

. Jeśli urządzenie jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk

/.

2

. Przytrzymując przycisk BLUETOOTH/PAIRING, naciśnij i przytrzymaj przez

przynajmniej 5 sekund przycisk / (Zasilanie/tryb czuwania).

Po wykonaniu inicjalizacji wskaźniki / (Zasilanie/tryb czuwania) oraz

(Bluetooth; niebieski) zamigają jednocześnie 3 razy.

Uwaga

Po wykonaniu inicjalizacji nie odłączaj przewodu zasilającego przez 10 sekund.

Środki ostrożności

Lokalizacja

Nie wolno chować zasilacza do zamkniętego miejsca, takiego jak szuflada czy zamykany

regał.

Używanie głośnika w poniższych miejscach może doprowadzić do jego uszkodzenia.

W miejscach o wysokiej temperaturze

- Blisko źródła ciepła lub w miejscach bezpośrednio wyeksponowanych na bezpośrednie działanie

promieni słonecznych

Może to doprowadzić do odbarwienia albo odkształcenia obudowy głośnika lub jego uszkodzenia.

- W schowku samochodowym lub w zamkniętym samochodzie przy wysokiej temperaturze

powietrza (zwłaszcza latem)

W miejscach narażonych na intensywne działanie kurzu, wilgoci, deszczu itd.

- Może to doprowadzić do odkształcenia się obudowy głośnika lub jego uszkodzenia.

W miejscach narażonych na drgania

W miejscach o silnym polu magnetycznym

W miejscach o dużej ilości piasku, np. na plaży

Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia głośnika.

Na nierównych powierzchniach lub w nachylonych miejscach

W takiej sytuacji głośnik może spaść, co z kolei może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub

obrażeń osobistych.

Obsługa

Włączony zasilacz generuje ciepło. Jest to prawidłowe zachowanie i nie oznacza awarii.

Nie wolno narażać głośnika na silne uderzenia.

Nie wolno używać głośnika w pobliżu telewizora, radia z tunerem średnich fal lub innego

podobnego urządzenia. Urządzenia te mogą generować w głośniku szum z zakłóceń

elektromagnetycznych.

Powierzchnie zasilacza, przewody i kable należy trzymać z daleka od obiektów metalowych. Pozwoli

to uniknąć spięć.

Nie wolno podłączać zasilacza do transformatora napięcia. Może to spowodować uszkodzenie

zasilacza albo głośnika oraz pożar.

Zasilacz należy podłączyć do gniazdka z prądem, do którego jest zapewniony łatwy dostęp. W

przypadku wystąpienia problemów konieczne jest natychmiastowe odłączenie zasilacza od gniazdka.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać głośnika na krople wody

oraz nie należy stawiać na nim obiektów wypełnionych płynami, takich jak wazony itp.

Korzystanie z odtwarzacza „WALKMAN” wyposażonego w radio FM

Przy większości modeli odtwarzaczy „WALKMAN” nie jest możliwe słuchanie transmisji

radiowych FM.
Czyszczenie

Gdy głośnik jest brudny, należy go wyczyścić miękką szmatką zwilżoną wodą lub delikatnym

detergentem, a następnie przecierając go suchą szmatką.

Nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika, benzyny itd. Może to doprowadzić do odbarwień

urządzenia.

Przy ścierkach nasączonych środkami chemicznymi należy postępować zgodnie z informacjami

dołączonymi do nich.

Rozpylenie na głośnik substancji lotnej (np. owadobójczej) lub dłuższy kontakt głośnika z

materiałami gumowymi lub plastikowymi może spowodować uszkodzenie obudowy głośnika.

Interfejs bezprzewodowy Bluetooth

Interfejs Bluetooth jest interfejsem krótkiego zasięgu, który pozwala na bezprzewodową

komunikację między urządzeniami cyfrowymi, takimi jak miniwieże lub cyfrowe

odtwarzacze muzyki. Przeważnie łączone są dwa urządzenia, lecz możliwe także jest

jednoczesne podłączenie wielu urządzeń.

Do połączenia nie jest potrzebny żaden kabel, ponieważ interfejs Bluetooth jest

technologią bezprzewodową, nie jest również konieczne ustawianie urządzeń naprzeciw

siebie, jak w przypadku technologii podczerwonej. Na przykład takiego urządzenia

można używać w torebce lub kieszeni.

Interfejs Bluetooth to międzynarodowy standard wspierany przez tysiące firm na całym

świecie i stosowany przez różne firmy we wszystkich krajach.
Obsługiwane profile Bluetooth

Profile Bluetooth są ustandaryzowane odpowiednio do zastosowania urządzenia

Bluetooth. Ten produkt obsługuje poniższe profile i wersje.

Obsługiwana wersja Bluetooth:

Interfejs Bluetooth w wersji 2.1 + EDR*

Obsługiwane profile Bluetooth

- A2DP 1.0 (Advanced Audio Distribution Profile): nadawanie i odbiór zawartości muzyki o

wysokiej jakości.

- AVRCP1.3 (Audio Video Remote Control Profile): regulacja głośności przez obsługiwane

urządzenie Bluetooth.

*EDR (Enhanced Data Rate) to nazwa technologii pozwalającej na transfer większej

ilości danych.
Maksymalna odległość

Interfejs bezprzewodowy Bluetooth działa w zasięgu ok. 10 metrów. Faktyczny zasięg

zależy od następujących okoliczności.

- Komunikacja jest zakłócona (przez metale, ściany, ludzi itd.).

- Jest realizowana komunikacja z użyciem sieci WLAN.

- Występują pola elektromagnetyczne emitowane np. przez kuchenkę mikrofalową lub inne

urządzenia elektromagnetyczne.

Zakłócenia z innych urządzeń

Ponieważ urządzenia Bluetooth i WLAN (IEEE 802.11b/g) używają tej samej

częstotliwości (2,4 GHz) w przypadku używania głośnika w pobliżu urządzenia WLAN

może dojść do zakłóceń mikrofal i zmniejszenia szybkości komunikacji, powstawania

szumów lub błędów połączenia.

W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności.

- Odsuń się z głośnikiem na przynajmniej 10 m od urządzenia WLAN.

- Jeśli głośnik jest używany w odległości do 10 m od urządzenia WLAN, wyłącz urządzenie WLAN.

Zakłócenia z innych urządzeń

Mikrofale emitowane przez interfejs Bluetooth mogą mieć wpływ na pracę

elektronicznych urządzeń medycznych. W następujących miejscach wyłącz głośnik i inne

urządzenie dźwiękowe Bluetooth, ponieważ może to spowodować wypadek.

- w pobliżu łatwopalnego gazu

- w szpitalu

- w pociągu lub samolocie

- na stacji benzynowej

- w pobliżu drzwi automatycznych

- przy alarmie pożarowym

Uwaga

Aby móc użyć interfejsu Bluetooth w głośniku sprawdź, czy urządzenie Bluetooth i głośnik

obsługują te same profile. Nawet jeśli podłączone urządzenie obsługuje ten sam profil Bluetooth,

niektóre urządzenia mogą się nie łączyć lub nie działać poprawnie w zależności od funkcji lub

specyfikacji urządzenia.

Ze względu na charakterystykę interfejsu Bluetooth dźwięk odtwarzany w urządzeniu Bluetooth jest

nieco opóźniony w stosunku do dźwięku odtwarzanego przez głośnik.

Głośnik obsługuje funkcje zabezpieczające zgodne ze standardem Bluetooth w celu zapewnienia

bezpiecznego połączenia podczas używania technologii bezprzewodowej Bluetooth, ale

zabezpieczenia mogą być niewystarczające w zależności od ustawienia. Podczas korzystania z

interfejsu Bluetooth należy zachować ostrożność.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wycieki informacji podczas komunikacji Bluetooth.

Urządzenie z funkcją Bluetooth musi być zgodne ze standardem Bluetooth określonym przez

Bluetooth SIG i musi być uwierzytelnione. Nawet jeśli podłączone urządzenie jest zgodne z

wymienionym powyżej standardem Bluetooth, niektóre urządzenia mogą się nie łączyć lub nie

działać poprawnie w zależności od funkcji lub specyfikacji urządzenia.

W pewnych warunkach pracy, w pewnych sytuacjach lub po podłączeniu niektórych urządzeń

Bluetooth mogą wystąpić szumy lub przerwy w odtwarzaniu dźwięku.

Rozwiązywanie problemów

W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów ze tym produktem sprawdź

poniższą listę kontrolną i zapoznaj się z pomocą techniczną dostępną na naszej stronie.

Jeśli problemy będą się powtarzać, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Sony.
Brak dźwięku.

Sprawdź, czy głośnik jest włączony, wskaźnik

/

(Zasilanie/tryb czuwania) świeci się na zielono, a

podłączone urządzenie jest włączone.

Upewnij się, czy wskaźnik FUNCTION odpowiadający wybranemu urządzeniu świeci się na

pomarańczowo. Naciśnij przycisk FUNCTION odpowiadający urządzeniu źródłowemu, którego

chcesz słuchać. Szczegóły na temat położenia przycisku FUNCTION znajdują się w sekcji „Części i

elementy sterujące”.

Ustaw głośność na głośniku lub pilocie.

Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie odtwarzania, i ustaw głośność.

Upewnij się, że głośnik i urządzenie są prawidłowo połączone. Podczas używania gniazda AUDIO

IN sprawdź, czy kabel łączący audio jest prawidłowo podłączony.

Gdy używasz urządzenia Bluetooth, sprawdź następujące elementy.

- Urządzenie jest obsługiwane.

- Odległość między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth nie jest za duża oraz nie ma zakłóceń z

sieci WLAN, innego urządzenia Bluetooth lub kuchenki mikrofalowej.

- Między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth nawiązano prawidłowe połączenie. Gdy istnieje

problem z parowaniem, należy ponownie sparować głośnik z urządzeniem Bluetooth.

Gdy odtwarzacz „WALKMAN” jest ustawiony na gnieździe WM-PORT, wskaźnik WALKMAN

zaświeci się, a odtwarzacz „WALKMAN” przejdzie w tryb czuwania. Aby nawiązać połączenie,

anuluj ten status (naciskając przycisk BACK, gdy jest on dostępny na posiadanym odtwarzaczu

„WALKMAN”).

Niska głośność.

Zwiększ głośność w urządzeniu Bluetooth lub urządzeniu podłączonym do gniazda AUDIO IN do

poziomu, powyżej którego pojawiają się zniekształcenia.

Aby uzyskać informacje o regulacji głośności, zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do

podłączonych urządzeń.

Ustaw głośność na głośniku lub pilocie.

Dźwięk jest zniekształcony lub przerywany.

Zmniejsz głośność w urządzeniu zewnętrznym.

Szczegóły dotyczące regulacji głośności znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do urządzenia.

Wyłącz funkcję wzmacniania basów lub korektora.

Zmniejsz głośność w urządzeniu.

Są emitowane wyraźne szumy i zniekształcenia.

Upewnij się, że głośnik i urządzenie są prawidłowo połączone.

Odsuń urządzenie od telewizora.

Odłącz kabel z gniazda AUDIO IN (jeśli go nie używasz).

Brak sygnału radiowego.

Po podłączeniu głośnika do urządzenia z wbudowanym tunerem radiowym lub telewizyjnym odbiór

radia może być utrudniony lub niemożliwy.

Większość modeli odtwarzaczy „WALKMAN” nie umożliwia słuchania radia FM.

Generowany jest szum.

Z urządzeń takich jak telefony komórkowe należy korzystać w pewnej odległości od głośnika.

Nie można wykonać parowania.

W takiej sytuacji należy przysunąć do siebie urządzenie Bluetooth i głośnik oraz wykonać parowanie

ponownie.

Komunikacja Bluetooth się nie rozpoczyna.

Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest włączone oraz czy została w nim włączona funkcja

Bluetooth.

Połączenie Bluetooth jest przerwane. Nawiąż połączenie Bluetooth ponownie.

Podczas przesyłania danych przez interfejs Bluetooth dźwięk jest

przerywany lub maksymalna odległość między urządzeniami jest

krótka.

Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, np.

urządzenie WLAN, inne urządzenie Bluetooth lub kuchenka mikrofalowa, odsuń się od niego.

Usuń przeszkody umieszczone między głośnikiem i urządzeniem Bluetooth lub odsuń się od

przeszkody.

Umieść głośnik i urządzenie Bluetooth tak blisko siebie, jak to możliwe.

Zmień położenie głośnika.

Zmień położenie urządzenia Bluetooth.

Nie można przełączyć głośnika w tryb czuwania Bluetooth.

Nie zostały zarejestrowane informacje o parowaniu. Sparuj ze sobą głośnik i urządzenie Bluetooth.

Dźwięk odtwarzany w urządzeniu Bluetooth jest nieco opóźniony w

stosunku do dźwięku odtwarzanego przez głośnik.

Podczas odtwarzania telewizji lub wideo dźwięk jest nieco opóźniony za filmem.

Odtwarzacz „WALKMAN” nie jest ładowany.

Upewnij się, czy odtwarzacz „WALKMAN” jest prawidłowo podłączony.

Pilot nie działa.

Wymień baterię w pilocie na nową.

Upewnij się, czy pilot jest skierowany na czujnik na głośniku.

Usuń przeszkody na ścieżce między pilotem i głośnikiem.

Upewnij się, czy czujnik nie jest oświetlony silnym światłem, np. słonecznym lub lampą

fluorescencyjną.

Przysuń się do głośnika.

Niektóre modele nie pozwalają na obsługę przycisków BACK/HOME ani OPTION. Szczegółowe

informacje o obsługiwanych modelach odtwarzaczy „WALKMAN” znajdują się w części

„Obsługiwane modele”, „Dane techniczne”.

Podczas połączenia Bluetooth działa tylko przycisk

/

(Zasilanie/tryb czuwania), FUNCTION

oraz przyciski głośności.

Gdy odtwarzacz „WALKMAN” jest ustawiony na gnieździe WM-PORT, wskaźnik WALKMAN

zaświeci się, a odtwarzacz „WALKMAN” w celu nawiązania połączenia przejdzie w tryb czuwania.

Anuluj ten status (naciskając przycisk BACK, gdy jest on dostępny na posiadanym odtwarzaczu

„WALKMAN”).

Nie można obsługiwać głośnika.

Do gniazda USB służącego do ładowania akumulatora zostało podłączone nieobsługiwane

urządzenie.

Gdy do gniazda USB służącego do ładowania akumulatora jest podłączone nieobsługiwane

urządzenie, obsługa głośnika nie jest możliwa. Odłącz urządzenie od gniazda USB.

Wszystkie wskaźniki poza (Bluetooth) świecą się na niebiesko.

Włączył się układ ochronny. W takiej sytuacji odłącz zasilacz od gniazdka i podłącz go ponownie.

Jeśli zasilacz nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Sony.

Urządzenie wyłącza się automatycznie przy pełnej głośności.

Ustawienie pełnej głośności oznacza automatyczne włączenie układu ochronnego. Wyłącz i włącz

głośnik. Zostaną przywrócone wartości domyślne wszystkich funkcji oraz głośności.

Dane techniczne

Obsługiwane modele

Urządzenie „WALKMAN” z gniazdem

WM-PORT

Urządzenie „WALKMAN” z interfejsem

Bluetooth®

„Sony Tablet™”

Niektóre modele smartfonów, np.

„Xperia™”

Dla klientów w Europie:

http://support.sony-europe.com/DNA

Dla klientów w Rosji:

http://www.sony.ru/support/ru/hub/

ACC_SPEAKERS
Głośnik

System głośników

Jednostka główna: zamknięta

Subwoofer: bass reflex

Rozmiar głośnika

Jednostka główna: 45 mm średnicy

Subwoofer: 70 mm średnicy

Oporność

Jednostka główna: 8 Ω

Subwoofer: 8 Ω
Wzmacniacz

Moc wyjściowa

Jednostka główna: 5 W + 5 W

(przy 10% zniekształceń harmonicznych,

1 kHz, 8 Ω)

Subwoofer: 10 W

(przy 10% zniekształceń harmonicznych,

100 Hz, 8 Ω)

(przez dołączony zasilacz)

Wejście

Gniazdo WM-PORT

Gniazdo AUDIO IN

Oporność wejścia

Gniazdo AUDIO IN 35 kΩ (przy 1 kHz)

Ogólne

Zasilanie

DC 13 V 2 A (przez dołączony zasilacz na

100 V – 240 V prądu przemiennego)

Wejścia/wyjścia

Gniazdo WM-PORT × 1

Gniazdo AUDIO IN (gniazdo

stereofoniczne mini) × 1

Gniazdo DC IN × 1

Gniazdo USB-A × 1

Wymiary (szer./wys./gł.)

Ok. 360 Ч 112 Ч 104 mm

Waga

Ok. 1,5 kg

Temperatura pracy

5 °C – 35 °C

Dołączone wyposażenie

Jednostka główna głośnika Active Speaker

(1)

Zasilacz (1)

Przewód zasilający (1)

Pilot (1)

Bateria litowa CR2025 (1)

(zainstalowana fabrycznie w pilocie)

Instrukcja obsługi (1)

Karta gwarancyjna (1)

Wyprodukowano w Malezji

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Informacja o znakach towarowych

 „WALKMAN” i logo „WALKMAN” to zarejestrowane znaki towarowe firmy Sony

Corporation.

 „Xperia” to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy firmy Sony Ericsson

Mobile Communications AB.

 „Sony Tablet” to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy Sony

Corporation.

 „Android” i logo „Android” to zarejestrowane znaki towarowe firmy Google Inc.

 Słowo i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG Inc. i każde użycie tych

oznaczeń przez firmę Sony Corporation odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki i

nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.

 Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W

niniejszej instrukcji znaki ™ i ® nie są wymieniane.

(a)

(a)

(b)

Advertising