Dodatkowe informacje, Songpal - informacje, Rozwiązywanie problemów – Sony CMT-X5CD Instrukcja Obsługi

Strona 2: Środki ostrożności/dane techniczne, Ustawianie trybu gotowości bluetooth, Regulowanie dźwięku, Korzystanie z programatorów, Wymiana baterii, Komunikaty, Środki ostrożności

Advertising
background image

CMT-X5CD/CMT-X5CDB (PL) 4-528-304-

72(1)

ˎJeśli smartfon/tablet nie reaguje nawet po

dotknięciu tego urządzenia, pobierz aplikację

„NFC Easy Connect” na swój smartfon/tablet i

uruchom ją. Następnie dotknij ponownie tego

urządzenia. „NFC Easy Connect” to bezpłatna

aplikacja przeznaczona wyłącznie dla systemu

Android™. Zeskanuj następujący kod 2D.

ˎDotknięcie urządzenia smartfonem/tabletem

zgodnym z funkcją NFC, gdy z opisywanym

urządzeniem połączone jest inne urządzenie

BLUETOOTH, spowoduje rozłączenie urządzenia

BLUETOOTH i nawiązanie połączenia między

opisywanym urządzeniem a smartfonem/

tabletem.

Uwaga

ˎW niektórych krajach lub regionach aplikacja

zgodna z funkcją NFC może być niedostępna
do pobrania.

ˎW przypadku niektórych smartfonów/tabletów

funkcja ta może być dostępna bez potrzeby
pobierania aplikacji „NFC Easy Connect”.
W takim wypadku obsługa i specyfikacje
danego smartfona/tabletu mogą różnić się od
przedstawionego w niniejszej instrukcji opisu.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
przewodniku użytkownika dołączonym do
posiadanego smartfona/tabletu.

Odtwarzanie przy użyciu kodeka

audio o wysokiej jakości (AAC/aptX)

Istnieje możliwość odbioru danych w formacie
kodeka AAC lub aptX z urządzenia BLUETOOTH.
Umożliwia to odtwarzanie dźwięku o wyższej
jakości.
Ustawienia fabryczne „BT AAC” i „BT APTX” to „ON”.

1

Naciśnij MENU

.

2

Naciśnij

/

, aby wybrać „BT MENU”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/

, aby wybrać „BT AAC” (kodek

AAC) lub „BT APTX” (kodek aptX), a następnie

naciśnij

.

4

Naciśnij

/

, aby wybrać „ON”, a następnie

naciśnij

.

Uwaga

ˎW przypadku zainicjowania konfiguracji w trakcie

połączenia BLUETOOTH połączenie zostanie przerwane.

ˎJeżeli dźwięk przeskakuje w trakcie odbioru w formacie

kodeka AAC, w punkcie 4 należy ustawić opcję „OFF”, aby

anulować ustawienia. W takim przypadku opisywane

urządzenie będzie odbierać w formacie kodeka SBC.

Dodatkowe informacje

Ustawianie funkcji

automatycznego przełączania w

tryb gotowości

Urządzenie przechodzi automatycznie w tryb
gotowości po około 15 minutach bezczynności lub
braku sygnału audio (

funkcja automatycznego

przełączania w tryb gotowości).
Funkcja automatycznego przełączania w tryb
gotowości jest domyślnie włączona.

1

Naciśnij MENU

.

2

Naciśnij

/

, aby wybrać „STBY:MODE”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/

, aby wybrać „AUTO:STBY”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/

, aby wybrać „ON” lub „OFF”, a

następnie naciśnij

.

Wskazówka

ˎNa 2 minuty przed przełączeniem się urządzenia w tryb

gotowości w okienku wyświetlacza

 pojawi się napis

„AUTO:STBY”.

Uwaga

ˎFunkcja automatycznego przełączania w tryb gotowości

nie działa w przypadku tunera (FM/DAB*) nawet po jej

włączeniu.

ˎOpisywane urządzenie może nie przełączyć się

automatycznie w tryb gotowości w następujących

przypadkach:
 podczas korzystania z funkcji FM lub DAB*;
 w trakcie wykrywania sygnału audio;
 podczas odtwarzania utworów lub plików audio;
 gdy używany jest programator odtwarzania lub

programator zasypiania.

ˎW poniższych przypadkach następuje ponowne

rozpoczęcie odliczania czasu (15 minut) przed

przełączeniem w tryb gotowości nawet przy włączonej

funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości:
 gdy połączone jest urządzenie USB podczas korzystania

z funkcji „USB”;

 po naciśnięciu dowolnego przycisku na pilocie lub na

urządzeniu.

* Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.

Ustawianie trybu gotowości

BLUETOOTH

Po włączeniu trybu gotowości BLUETOOTH,
opisywane urządzenie zostanie przełączone do
trybu oczekiwania na połączenie BLUETOOTH,
nawet gdy opisywane urządzenie jest wyłączone.
Domyślnie ten tryb jest wyłączony.

1

Naciśnij MENU

.

2

Naciśnij

/

, aby wybrać „STBY:MODE”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/

, aby wybrać „BT STBY”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/

, aby wybrać „ON” lub „OFF”, a

następnie naciśnij

.

5

Naciśnij

/

, aby wyłączyć urządzenie.

Wskazówka

ˎPo ustawieniu systemu w pozycji „ON” włącza się on

automatycznie, umożliwiając słuchanie muzyki poprzez

aktywowanie funkcji BLUETOOTH w podłączonym

komponencie.

Ustawianie sygnału

bezprzewodowego

BLUETOOTH na ON/OFF

Gdy urządzenie jest włączone, można kontrolować
sygnał BLUETOOTH. Ustawieniem domyślnym jest
opcja ON.

1

Włącz urządzenie.

2

Przytrzymaj

  i /  na urządzeniu.

3

Po wyświetleniu „RF OFF” (bezprzewodowy

sygnał BLUETOOTH jest wyłączony) lub „RF

ON” (bezprzewodowy sygnał BLUETOOTH jest

włączony), zwolnij przycisk.

Wskazówka

ˎGdy dla tego ustawienia jest wybrana opcja OFF, funkcja

BLUETOOTH jest niedostępna.

ˎGdy to ustawienie jest wyłączone, urządzenie zostanie

włączone przez smartfon/tablet poprzez czynność

pojedynczego dotknięcia (NFC) urządzenia.

ˎGdy to ustawienie jest wyłączone, nie można ustawić

trybu gotowości BLUETOOTH.

ˎGdy tryb gotowości BLUETOOTH jest włączony, a

urządzenie jest wyłączone, tryb gotowości BLUETOOTH

jest wyłączany.

ˎGdy to ustawienie jest wyłączone, nie można sparować

tego urządzenia i urządzenia BLUETOOTH.

ˎNawet pomimo wyłączenia tego ustawienia, wciąż można

użyć połączenia przewodowego.

Regulowanie dźwięku

Istnieje możliwość ustawienia wzmocnienia
tonów niskich i wysokich oraz regulacji barwy
według własnych upodobań.

1

Naciśnij SOUND

.

2

Naciśnij /

, aby wybrać „CA+”, „P-EQ”

(efekt dźwiękowy) lub „WIDE ST” (efekt stereo),

a następnie naciśnij

.

CA+: Ustaw na zalecaną jakość dźwięku Sony.
P-EQ (KOREKTOR): wybierz jeden z
następujących stylów dźwięku:
„R AND B/HIP HOP”, „ROCK”, „POPS”,
„CLASSIC”, „JAZZ”, „FLAT”, „CUSTOM”
WIDE ST (SZEROKIE STEREO):
Wybierz
ustawienie „HIGH” lub „NORMAL”, a następnie
naciśnij

. Aby dostosować do bardziej

naturalnego dźwięku stereofonicznego, wybierz
„NORMAL”.

Korzystanie z programatorów

W opisywanym urządzeniu dostępne są funkcje
programatora zasypiania i programatora
odtwarzania.

Uwaga

ˎProgramator zasypiania ma pierwszeństwo względem

programatora odtwarzania.

Ustawianie programatora zasypiania

Po upływie określonego czasu opisywane

urządzenie zostanie automatycznie wyłączone.

1

Naciśnij MENU

.

2

Naciśnij /

, aby wybrać „SLEEP”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij /

, aby wybrać określony czas, a

następnie naciśnij

.

Możesz wybrać ustawienia od „10MIN”
(10 minut) do „90MIN” (90 minut) z krokiem
10 minut.

Wskazówka

ˎAby sprawdzić pozostały czas programatora zasypiania,

wykonaj punkty 1 i 2 powyżej.

ˎProgramator zasypiania działa nawet w przypadku, gdy

zegar nie jest ustawiony.

Anulowanie programatora zasypiania

Wybierz ustawienie „OFF” w punkcie 3 powyżej.

Ustawianie programatora odtwarzania

Uwaga

ˎPrzed przystąpieniem do ustawiania programatora należy

sprawdzić, czy zegar jest nastawiony.

Patrz „Ustawianie zegara”.

Programator odtwarzania

Istnieje możliwość automatycznego
uruchamiania odtwarzania płyty CD lub MP3
bądź urządzenia USB albo włączania radia
codziennie o ustalonej godzinie.
Ustawienie programatora odtwarzania pozostaje
aktywne do momentu jego anulowania.

1

Przygotuj źródło dźwięku.

2

Naciśnij TIMER

.

3

Naciśnij /

, aby wybrać „PLAY SET”, a

następnie naciśnij

.

W okienku wyświetlacza

 zacznie migać

godzina rozpoczęcia.

4

Naciśnij

/

, aby wybrać godzinę, a

następnie naciśnij

.

Powtórz tę samą procedurę, aby ustawić
„MINUTE” (minuty) dla godziny rozpoczęcia,
a następnie „HOUR” i „MINUTE” (godzinę i
minuty) dla godziny zakończenia.

5

Naciśnij

/

, aby wybrać źródło dźwięku, a

następnie naciśnij

.

Pojawi się potwierdzenie programatora
odtwarzania.

6

Naciśnij

/

, aby wyłączyć urządzenie.

Wskazówka

ˎUrządzenie włączy się automatycznie przed

zaprogramowaną godziną.
 tuner FM lub DAB*: około 15 sekund przed

zaprogramowaną godziną;

 płyta CD lub urządzenie USB: około 90 sekund przed

zaprogramowaną godziną.

ˎGdy wybranym źródłem dźwięku jest płyta CD, można

wstępnie zaprogramować programator odtwarzania.

Informacje w rozdziale „Tworzenie własnego programu

(odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności)”.

ˎGdy wybranym źródłem dźwięku jest tuner, należy

wcześniej ustawić stację radiową.

ˎAby zmienić ustawienie programatora, należy ponownie

wykonać procedurę od początku.

* Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.

Uwaga

ˎProgramator odtwarzania nie zadziała, jeżeli urządzenie

będzie już włączone o zaprogramowanej godzinie. Należy

pamiętać, aby nie obsługiwać opisywanego urządzenia do

momentu, aż zostanie ono włączone przez programator i

rozpocznie się odtwarzanie.

ˎGdy wybranym źródłem dźwięku dla programatora

odtwarzania jest stacja radiowa ustawiona przy

użyciu funkcji automatycznego wyszukiwania (AUTO)

lub strojenia ręcznego (MANUAL) i po ustawieniu

programatora zmianie ulegnie częstotliwość lub pasmo

radiowe, ustawienie stacji radiowej w przypadku

programatora również ulegnie zmianie.

ˎGdy wybranym źródłem dźwięku dla programatora

odtwarzania jest stacja radiowa wybrana spośród

zaprogramowanych stacji radiowych i po ustawieniu

programatora zmianie ulegnie częstotliwość tej stacji

radiowej lub pasmo, ustawienie stacji radiowej w

przypadku programatora nie ulegnie zmianie. Dostrojona

częstotliwość stacji radiowej w przypadku programatora

jest zgodna z ustawioną.

Sprawdzenie ustawienia

1

Naciśnij TIMER

.

2

Naciśnij

/

, aby wybrać „SELECT”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/

, aby wybrać „TIMER SEL”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/

, aby wybrać „PLAY SEL”, a

następnie naciśnij

.

W okienku wyświetlacza

 pojawi się

ustawienie programatora.

Anulowanie programatora

Po wykonaniu punktu 3 w procedurze
„Sprawdzenie ustawienia” wybierz ustawienie
„OFF”, a następnie naciśnij

.

Wymiana baterii

Zasięg działania pilota zmniejsza się w miarę
wyczerpywania baterii. Kiedy pilot nie umożliwia
już sterowania opisywanym urządzeniem,
wymień baterię na nową baterię litową CR2025
(nie wchodzi w skład zestawu).

1

Naciśnij i przytrzymaj

 z tyłu pilota, a

następnie wysuń uchwyt baterii w kierunku

wskazywanym przez strzałkę.

2

Wymień baterię na nową, umieszczając

ją symbolem „+” skierowanym do góry, a

następnie włóż uchwyt baterii do gniazda.

Symbol + skierowany

w górę

Uchwyt baterii

Uwaga

ˎPrzetrzyj baterię suchą szmatką, aby zapewnić dobry styk.

ˎNie przytrzymuj baterii metalowymi szczypcami, gdyż

grozi to zwarciem.

ˎUżycie baterii innych niż CR2025 grozi pożarem lub

wybuchem.

Odtwarzanie nie uruchamia się.

ˎWyłącz urządzenie i podłącz ponownie

urządzenie USB, a następnie włącz urządzenie.

ˎPodłączono niezgodne urządzenie USB.

Odtwarzanie nie zaczyna się od

pierwszego utworu.

ˎUstaw tryb odtwarzania „NORMAL”.

Nie można naładować urządzenia USB.

ˎUpewnij się, że urządzenie USB jest podłączone

do portu

(USB)

.

ˎUrządzenie USB może nie być obsługiwane

przez opisywane urządzenie.

ˎOdłącz urządzenie USB, a następnie podłącz je

ponownie. Szczegółowe informacje na temat

stanu ładowania urządzenia USB znajdują się w

instrukcji obsługi urządzenia USB.

Tuner

Występuje mocny przydźwięk lub szum

(wskaźnik „STEREO” miga w okienku

wyświetlacza

) albo brak możliwości

odbioru stacji.

ˎPodłącz prawidłowo antenę.

ˎZnajdź miejsce i ustawienie anteny, które

zapewnia najlepszy odbiór, a następnie ustaw

ją tam.

ˎ Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny znajdować

się z dala od opisywanego urządzenia, przewodu

głośnikowego i innych urządzeń AV.

ˎWyłącz urządzenia elektryczne znajdujące się

w pobliżu.

Jednocześnie słychać kilka stacji radiowych.

ˎZnajdź miejsce i ustawienie anteny, które

zapewnia najlepszy odbiór, a następnie ustaw

ją tam.

ˎZa pomocą dostępnych w handlu opasek

kablowych powiąż przewody antenowe w

wiązki i dopasuj ich długości.

Stacja radiowa DAB/DAB+ nie jest

odbierana prawidłowo.

ˎSprawdź wszystkie połączenia antenowe, a

następnie wykonaj procedurę automatycznego

wyszukiwania stacji DAB. Zobacz rozdział

„Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego

wyszukiwania stacji DAB (tylko model

CMT-X5CDB)”.

ˎ Bieżąca usługa DAB/DAB+ może być niedostępna.

Naciskając TUNING +/–

, wybierz inną usługę.

ˎ Po przeprowadzce niektóre usługi/częstotliwości

mogły ulec zmianie i ustawienie dotychczasowej

stacji nadawczej może być niemożliwe. Wykonaj

procedurę automatycznego wyszukiwania stacji

DAB, aby ponownie zarejestrować nadawane

programy. (Wykonanie tej procedury powoduje

skasowanie wszystkich zapisanych wcześniej

programów.)

Nadawanie DAB/DAB+ zostało przerwane.

ˎZmień lokalizację opisywanego urządzenia lub

ustawienie anteny, aby zwiększyć wskazywaną

wartość jakości sygnału.

Przywracanie ustawień fabrycznych

urządzenia

Jeżeli urządzenie nadal nie działa poprawnie,
można przywrócić jego ustawienia fabryczne.
Do przywracania ustawień fabrycznych
opisywanego urządzenia należy używać
przycisków na urządzeniu.

1

Odłącz przewód zasilający i upewnij się,

że wskaźnik trybu gotowości

nie jest

podświetlony. Następnie podłącz ponownie

przewód zasilający i włącz urządzenie.

2

Naciśnij i przytrzymaj FUNCTION

i

/

na

urządzeniu do momentu, aż na wyświetlaczu

pojawi się napis „RESET”.
Zostaną usunięte wszystkie ustawienia
skonfigurowane przez użytkownika, np.
zaprogramowane stacje radiowe, ustawienia
programatora i zegara.
Jeżeli po wykonaniu wszystkich opisanych
powyżej czynności problem nadal występuje,
skontaktuj się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów Sony.

Uwaga

ˎW przypadku utylizacji tego urządzenia lub przekazania

go innej osobie należy je zresetować ze względów

bezpieczeństwa.

Komunikaty

Podczas pracy urządzenia na wyświetlaczu
mogą migać lub być widoczne następujące
komunikaty:

CAN’T PLAY: włożono płytę, której nie można

odtwarzać na opisywanym urządzeniu, na

przykład płytę CD-ROM lub DVD.

COMPLETE: operacja programowania stacji

zakończyła się normalnie.

DATA ERROR: próba odtworzenia

nieobsługiwanego pliku.

ERROR: próba obsługi urządzenia w trakcie

inicjalizacji. Poczekaj, aż inicjalizacja dobiegnie

końca.

FULL: próba zaprogramowania ponad 25

utworów lub plików.

LOCKED: kieszeń na płytę

 jest zablokowana

i nie można wyjąć płyty. Skontaktuj się z

najbliższym punktem sprzedaży produktów

Sony.

SongPal - informacje

Specjalna aplikacja dla tego modelu jest
dostępna w sklepie Google Play™ i App Store.

Ustawienia dźwięku

Dźwięk można dostosować w prosty sposób lub
użyć zalecanego przez firmę Sony ustawienia „CA+”.

Funkcje dotyczące dysku CD w urządzeniu

lub urządzenia podłączonego za pomocą

portu USB

Po podłączeniu urządzenia do portu USB można
odtwarzać dyski CD lub słuchać muzyki.

Rozwiązania, które można obsługiwać
za pomocą SongPal są uzależnione od
podłączonego urządzenia.
Specyfikacja i wygląd aplikacji mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.

Device Select

Wybierz urządzenie zgodne z SongPal.

Ustawienia podłączonego urządzenia

Wyświetlane są różne ustawienia dźwięku.

To menu można wyświetlić z poziomu

dowolnego ekranu, przeciągając w prawo.

Ekran główny

Zawiera funkcje wybranego urządzenia,

usługi muzyczne i aplikacje zainstalowane

na smartfonie/telefonie iPhone.

Miniodtwarzacz

Sterowanie wybraną funkcją

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

1

Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze

podłączony.

2

Spróbuj odnaleźć problem na poniższej liście

kontrolnej i podejmij wskazane działania

zaradcze.
Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów
Sony.

Jeżeli miga wskaźnik trybu

gotowości

Natychmiast odłącz przewód zasilający i
upewnij się, że nie był on podłączony do
gniazda elektrycznego innego niż gniazdo
prądu zmiennego 220 V.

ˎGdy wskaźnik trybu gotowości  przestanie

migać, podłącz ponownie przewód

zasilający i włącz system. Jeżeli problem

nie ustąpi, skontaktuj się z najbliższym

dystrybutorem firmy Sony.

Ogólne

Nie można włączyć urządzenia.

ˎUpewnij się, że przewód zasilający został

prawidłowo podłączony do gniazdka

ściennego.

Urządzenie niespodziewanie przełączyło

się w tryb gotowości.

ˎNie świadczy to o usterce. Urządzenie

przechodzi automatycznie w tryb gotowości

po około 15 minutach bezczynności lub

braku sygnału audio. Informacje w rozdziale

„Ustawianie funkcji automatycznego

przełączania w tryb gotowości”.

Ustawienie zegara lub działanie

programatora odtwarzania zostało

niespodziewanie anulowane.

ˎPo około jednej minucie braku aktywności

ustawienie zegara lub programatora

odtwarzania zostaje automatycznie anulowane.

Wykonaj ponownie operację od początku.

Brak dźwięku.

ˎZwiększ poziom głośności urządzenia.

ˎUpewnij się, że komponent zewnętrzny jest

podłączony prawidłowo do gniazda AUDIO IN

, oraz ustaw funkcję AUDIO IN.

ˎOkreślona stacja mogła tymczasowo

zaprzestać nadawania.

Występuje mocny przydźwięk lub szum.

ˎOdsuń urządzenie od potencjalnych źródeł

zakłóceń.

ˎPodłącz urządzenie do innego gniazda

elektrycznego.

ˎWskazane jest zastosowanie listwy zasilającej z

filtrem przeciwzakłóceniowym (nie wchodzi w

skład zestawu).

Pilot nie działa.

ˎUsuń wszelkie przeszkody na drodze między

pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania

w

urządzeniu i ustaw urządzenie z dala od lamp

jarzeniowych.

ˎSkieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania

w urządzeniu.

ˎZbliż pilota do urządzenia.

ˎWymień baterie.

Płyta CD-DA/MP3

Napis „LOCKED” pojawia się w okienku

wyświetlacza

i nie można wyjąć płyty z

kieszeni na płytę

.

ˎ Skonsultować się ze sprzedawcą produktów Sony

lub autoryzowanym punktem serwisowym Sony.

Nie można odtworzyć płyty lub pliku.

ˎPłyta nie została zamknięta (płyta CD-R lub

CD-RW, do której można dodawać dane).

Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest

odtwarzana.

ˎPłyta może być zarysowana lub zabrudzona.

Jeśli płyta jest zabrudzona, wyczyść ją.

ˎOdsuń urządzenie od źródła drgań (np. ustaw

na stabilnym stojaku).

Odtwarzanie nie zaczyna się od

pierwszego utworu lub pliku.

ˎUpewnij się, że aktualny tryb odtwarzania jest

prawidłowy. Jeśli wybrano tryb odtwarzania

„SHUFFLE” lub „PROGRAM”, zmień ustawienie.

Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż

zwykle.

ˎW przypadku następujących płyt czas

rozpoczęcia odtwarzania może być dłuższy:
 płyta z nagraną skomplikowaną strukturą

drzewa katalogów.

 płyta nagrana w trybie wielosesyjnym.
 płyta z wieloma folderami.

Urządzenie USB

Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych
urządzeń USB można znaleźć w rozdziale
„Zgodne urządzenia i wersje”.

Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.

ˎMogą wystąpić następujące problemy.

 Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
 Nazwy plików lub folderów nie są

wyświetlane na opisywanym urządzeniu.

 Odtwarzanie nie jest możliwe.
 Dźwięk przeskakuje.
 Występuje szum.
 Odtwarzany jest zniekształcony dźwięk.

Brak dźwięku.

ˎUrządzenie USB nie jest prawidłowo

podłączone. Wyłącz urządzenie i podłącz

ponownie urządzenie USB.

Występuje szum, przeskakiwanie dźwięku

lub zniekształcenia.

ˎPodłączono nieobsługiwane urządzenie USB.

Podłącz obsługiwane urządzenie USB.

ˎWyłącz opisywane urządzenie i podłącz

ponownie urządzenie USB, a następnie włącz

urządzenie.

ˎ Nagranie zawiera szum lub dźwięk jest

zniekształcony. Stan techniczny komputera mógł

spowodować nałożenie szumu podczas tworzenia

plików muzycznych. W takim przypadku usuń

dany plik i prześlij ponownie nagranie muzyczne.

ˎ Zastosowano zbyt niską przepływność podczas

kodowania plików. Zapisz w urządzeniu USB pliki

zakodowane z wyższą szybkością transmisji.

Komunikat „READING” jest wyświetlany

przez dłuższy czas lub rozpoczęcie

odtwarzania trwa długo.

ˎW następujących przypadkach proces odczytu

może trwać długo.
 Zbyt wiele folderów lub plików w urządzeniu

USB.

 Struktura plików jest bardzo złożona.
 Brak wolnego miejsca w pamięci.
 Pamięć wewnętrzna jest pofragmentowana.

Nazwa pliku lub folderu (tytuł albumu) nie

jest wyświetlana poprawnie.

ˎZapisz ponownie pliki muzyczne w urządzeniu

USB, ponieważ mogły one ulec uszkodzeniu.

ˎKod znakowy wyświetlany przez opisywane

urządzenie może składać się z poniższych

znaków:
 Wielkie litery (A do Z).
 Cyfry (0 do 9).
 Symbole (< > * +, [ ] @ \ _).

Pozostałe znaki są wyświetlane jako „_”.

Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.

ˎWyłącz urządzenie i podłącz ponownie

urządzenie USB, a następnie włącz urządzenie.

ˎPodłączono niezgodne urządzenie USB.

ˎUrządzenie USB nie działa poprawnie. Sposób

obsługi tego problemu można znaleźć

w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z

urządzeniem USB.

NO DEVICE: nie podłączono urządzenia USB,

albo podłączone urządzenie USB zostało

odłączone.

NO DISC: nie ma płyty w odtwarzaczu lub

włożono płytę, której nie można odtworzyć.

NO MEMORY: w urządzeniu USB nie ma nośnika

pamięci lub opisywane urządzenie nie może

rozpoznać nośnika pamięci.

NO STEP: wszystkie zaprogramowane utwory

zostały usunięte.

NO SUPPORT: opisywane urządzenie nie

obsługuje podłączonego urządzenia USB.

NO TRACK: na urządzeniu USB lub płycie nie ma

plików nadających się do odtworzenia.

NOT IN USE: został naciśnięty przycisk

uniemożliwiający odtwarzanie.

OVER CURRENT: wyciągnij urządzenie USB z

gniazda i wyłącz opisywane urządzenie, a

następnie włącz je ponownie.

PUSH STOP: podczas odtwarzania w trybie

funkcji CD lub USB podjęto próbę zmiany trybu

odtwarzania.

READING: opisywane urządzenie odczytuje

informacje zapisane na płycie CD lub w

urządzeniu USB. Niektóre przyciski nie działają

w trakcie odczytu.

TIME NG: ustawiono taki sam czas rozpoczęcia

i zakończenia w przypadku programatora

odtwarzania.

Środki ostrożności/Dane

techniczne

Środki ostrożności

Płyty, które MOŻNA odtwarzać w

opisywanym urządzeniu

ˎPłyty audio CD-DA

ˎCD-R/CD-RW (nagrania audio utworów z płyt

CD-DA i pliki MP3)

Nie należy używać płyty CD-R/CD-RW bez
zapisanych danych. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia płyty.

Płyty, których NIE MOŻNA odtwarzać w

opisywanym urządzeniu

ˎCD-ROM

ˎInne płyty CD-R/CD-RW niż nagrane w

formacie muzycznej płyty CD lub w formacie

MP3 zgodnym z normą ISO9660 Level 1/

Level 2, Joliet

ˎPłyty CD-R/CD-RW nagrane w formacie

wielosesyjnym bez zamkniętej sesji

ˎPłyty CD-R/CD-RW o słabej jakości

zapisu, porysowane lub zabrudzone płyty

CD-R/CD-RW lub płyty CD-R/CD-RW nagrane w

niezgodnym urządzeniu nagrywającym

ˎPłyty CD-R/CD-RW, które nie zostały poprawnie

sfinalizowane

ˎPłyty CD-R/CD-RW zawierające pliki inne niż

MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)

ˎPłyty o średnicy 8 cm

ˎPłyty o niestandardowym kształcie (np. w

kształcie serca, kwadratu, gwiazdy)

ˎPłyty z naklejoną taśmą samoprzylepną,

papierem lub naklejką

ˎPłyty z wypożyczalni lub płyty używane z

etykietami, poza które wystaje klej

ˎPłyty, na których nadrukowano etykietę przy

użyciu klejącej farby lub tuszu

Uwagi dotyczące płyt CD-DA

ˎPrzed rozpoczęciem odtwarzania przetrzyj

płytę czystą ściereczką, wykonując ruchy od

środka w kierunku jej krawędzi.

ˎDo czyszczenia płyt nie wolno używać środków

zawierających benzynę lub rozcieńczalniki ani

dostępnych w sklepach środków czyszczących

i aerozoli antystatycznych przeznaczonych do

analogowych płyt winylowych.

ˎ Płyty należy chronić przed bezpośrednim

oddziaływaniem promieni słonecznych lub źródeł

ciepła, na przykład przed gorącym powietrzem

z nawiewów, i nie wolno pozostawiać ich w

zaparkowanym w słońcu samochodzie.

Bezpieczeństwo

ˎ Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez

dłuższy czas, należy całkowicie odłączyć przewód

zasilający od gniazda ściennego. Odłączając

opisywane urządzenie należy zawsze chwytać za

wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód.

ˎJeżeli do wnętrza urządzenia dostanie się

przypadkowo jakiś przedmiot lub ciecz,

należy odłączyć przewód zasilający i przed

ponownym włączeniem urządzenia zlecić jego

sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.

ˎ Przewód zasilający można wymieniać wyłącznie

w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Wybór miejsca

ˎNie należy ustawiać urządzenia w pozycji

przechylonej, w miejscach, gdzie panują

wysokie lub niskie temperatury, w miejscach

zakurzonych, zapylonych, zabrudzonych lub

wilgotnych, w miejscach bez odpowiedniej

wentylacji ani w miejscach narażonych na

drgania, bezpośrednie operowanie promieni

słonecznych lub oświetlonych jasnym światłem.

ˎUstawiając urządzenie na powierzchniach

pokrytych woskiem, olejem, pastą itp., należy

zachować ostrożność, aby uniknąć plam lub

przebarwień.

ˎ Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione

bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub

ustawione w pomieszczeniu o dużej wilgotności,

może dojść do kondensacji pary wodnej na

soczewce lasera wewnątrz odtwarzacza CD, co

grozi nieprawidłowym działaniem urządzenia. W

takim przypadku należy wyjąć płytę, pozostawić

urządzenie w stanie włączonym przez mniej

więcej godzinę, aż wilgoć odparuje. Jeżeli

urządzenie nadal nie działa poprawnie, nawet

po dłuższym czasie, skontaktuj się z najbliższym

punktem sprzedaży produktów Sony.

Nagrzewanie się urządzenia

ˎ Nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania

lub pracy przez dłuższy czas jest zjawiskiem

normalnym i nie stanowi podstawy do niepokoju.

ˎPo dłuższym czasie pracy obudowa może być

gorąca i nie należy jej dotykać.

ˎNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.

Czyszczenie obudowy

Opisywane urządzenie należy czyścić miękką
szmatką lekko zwilżoną łagodnym roztworem
detergentu. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku do szorowania ani środków,
takich jak rozcieńczalnik, benzyna czy alkohol.

Zgodne urządzenia i wersje

iPhone/iPad/iPod touch

Informacje na temat najnowszych
obsługiwanych wersji urządzeń można znaleźć w
poniższych witrynach internetowych:
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
W przypadku klientów w innych krajach lub
regionach:
http://www.sony-asia.com/support

Zgodne modele

Bluetooth®

iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPhone 4s

iPhone 4

iPhone 3GS

iPad Air *

iPad mini z wyświetlaczem Retina*

iPad (4 generacja)*

iPad mini*

iPad (3 generacja)*

iPad 2*

iPad*

iPod touch (5 generacja)

iPod touch (4 generacja)

iPod touch (3 generacja)*

iPod nano (7 generacja)*

* Aplikacja „SongPal” nie obsługuje urządzeń iPod touch

(3 generacja), iPod classic oraz iPod nano.

Aplikacja „SongPal” nie obsługuje urządzeń iPad (stan ze

stycznia 2014 roku).

Technologia Bluetooth współpracuje z
urządzeniami iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(5. generacji), iPod touch (4. generacji).

Urządzenie USB

Informacje na temat najnowszych
obsługiwanych wersji urządzeń można znaleźć w
poniższych witrynach internetowych:
W przypadku klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
W przypadku klientów w innych krajach lub
regionach:
http://www.sony-asia.com/support

Technologia bezprzewodowa

BLUETOOTH

BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa
krótkiego zasięgu umożliwiająca przesyłanie
danych pomiędzy urządzeniami cyfrowymi, na
przykład komputerami i cyfrowymi aparatami
fotograficznymi. Bezprzewodowa technologia
BLUETOOTH pozwala obsługiwać urządzenia
znajdujące się w odległości około 10 metrów.
Bezprzewodowa technologia BLUETOOTH jest
zwykle wykorzystywana w przypadku dwóch
urządzeń, ale istnieje również możliwość
połączenia jednego urządzenia z kilkoma innymi
urządzeniami.
Nie ma potrzeby stosowania kabli, jak w
przypadku połączenia USB, i urządzenia nie
muszą być ustawione naprzeciw siebie, jak
to ma miejsce w przypadku bezprzewodowej
technologii podczerwieni. Z technologii tej można
na przykład korzystać, gdy jedno urządzenie
BLUETOOTH znajduje się w torebce lub w kieszeni.
Bezprzewodowa technologia BLUETOOTH to
globalny standard obsługiwany przez tysiące
firm. Wspomniane firmy produkują wyroby
zgodne z tym globalnym standardem.

Obsługiwana wersja i profile standardu

BLUETOOTH

Profil odnosi się do standardowego zestawu
funkcji różnych produktów BLUETOOTH.
Szczegółowe informacje na temat
obsługiwanych wersji i profili BLUETOOTH
zawiera rozdział „Dane techniczne”.

Uwaga

ˎAby móc korzystać z urządzenia BLUETOOTH po

podłączeniu go do opisywanego urządzenia, oba

urządzenia muszą obsługiwać ten sam profil. Funkcje

urządzenia BLUETOOTH mogą różnić się w zależności od

specyfikacji danego urządzenia, nawet jeśli ma ono ten

sam profil co opisywane urządzenie.

ˎZ uwagi na właściwości technologii bezprzewodowej

BLUETOOTH odtwarzanie z poziomu opisywanego

urządzenia jest nieznacznie opóźnione w stosunku do

odtwarzania z poziomu urządzenia nadawczego.

Efektywny zasięg łączności

Urządzenia BLUETOOTH powinny znajdować się
maksymalnie w odległości 10 metrów od siebie
(bez przeszkód). Efektywny zasięg łączności może
ulec zmniejszeniu w następujących sytuacjach:

 Gdy pomiędzy urządzeniami z nawiązanym

połączeniem BLUETOOTH znajduje się jakaś

osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inny

rodzaj przeszkody

 W miejscach z zainstalowaną

bezprzewodową siecią LAN

 Wokół użytkowanych kuchenek

mikrofalowych

 W miejscach występowania innych fal

elektromagnetycznych

Wpływ innych urządzeń

Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć
LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo
pasmo częstotliwości (2,4 GHz). Jeśli urządzenie
BLUETOOTH jest wykorzystywane w sąsiedztwie
urządzenia z funkcją bezprzewodowej
sieci LAN, mogą występować zakłócenia
elektromagnetyczne. Wynikiem tego mogą być
niższe szybkości transmisji danych, szum lub
problemy z nawiązaniem połączenia. W takim
przypadku można spróbować skorzystać z
poniższych środków zaradczych:

 Połączenie między opisywanym urządzeniem

a telefonem komórkowym BLUETOOTH lub

urządzeniem BLUETOOTH należy nawiązywać

w odległości co najmniej 10 metrów od

sprzętu z funkcją bezprzewodowej sieci LAN.

 Gdy urządzenie BLUETOOTH jest

wykorzystywane w zasięgu do 10 metrów,

wówczas należy wyłączyć zasilanie sprzętu z

funkcją bezprzewodowej sieci LAN.

Wpływ na inne urządzenia

Fale radiowe emitowane przez opisywane
urządzenie mogą zakłócać pracę elektronicznej
aparatury medycznej. Z uwagi na fakt, że
zakłócenia te mogą powodować nieprawidłowe
działanie pewnych urządzeń, należy pamiętać o
wyłączeniu zasilania opisywanego urządzenia,
telefonu komórkowego BLUETOOTH i urządzenia
BLUETOOTH w poniższych miejscach:

 w szpitalach, pociągach i samolotach;
 w pobliżu drzwi automatycznych lub

przycisków pożarowych.

Uwaga

ˎOpisywane urządzenie obsługuje funkcje bezpieczeństwa

zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, zapewniające

odpowiedni poziom bezpieczeństwa w trakcie łączności

realizowanej z użyciem technologii BLUETOOTH. Jednakże

taki poziom zabezpieczenia może być niewystarczający

przy pewnych ustawieniach lub innych czynnikach, należy

więc zawsze zachować ostrość w trakcie komunikacji z

wykorzystaniem technologii BLUETOOTH.

ˎFirma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za

szkody lub straty wynikłe z wycieku informacji w trakcie

komunikacji z użyciem technologii BLUETOOTH.

ˎNie można zagwarantować prawidłowego działania

komunikacji BLUETOOTH w przypadku wszystkich

urządzeń o tym samym profilu co opisywane urządzenie.

ˎUrządzenia BLUETOOTH podłączone do opisywanego

urządzenia muszą być zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH

określoną przez BLUETOOTH SIG, Inc. i muszą posiadać

atest zgodności. Jednakże nawet jeśli jakieś urządzenie

jest zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, mogą zdarzyć się

przypadki, kiedy parametry lub dane techniczne danego

urządzenia BLUETOOTH uniemożliwiają nawiązanie

połączenia albo mogą powodować rozbieżności w

metodzie sterowania, wyświetlaniu lub obsłudze.

ˎW przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH

podłączonych do opisywanego urządzenia i przy pewnych

warunkach nawiązanej łączności i warunkach otoczenia,

mogą występować szumy lub zaniki dźwięku.

Dane techniczne

Sekcja wzmacniacza

Moc wyjściowa (znamionowa): 16 W + 16 W

(8 omów, 1 kHz, współczynnik zniekształceń
harmonicznych 1%)

Skuteczna moc wyjściowa (wartość odniesienia):

20 W + 20 W (na kanał, 8 omów, 1 kHz)

Wejścia/wyjścia

Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne):

gniazdo stereofoniczne mini, czułość 700 mV,
impedancja 47 kiloomów

USB:

Port USB: typ A, 5 V prąd stały, 1,5 A

Sekcja odtwarzacza płyt CD-DA/MP3

System: system CD i cyfrowego dźwięku
Właściwości diody laserowej

Trwanie emisji: ciągła
Moc wyjściowa lasera*: poniżej 44,6 µW
* Jest to wartość zmierzona z odległości

200 mm od powierzchni soczewki obiektywu
na bloku głowicy optycznej przy przesłonie
7 mm.

Zakres częstotliwości: 20 Hz – 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu: powyżej 90 dB
Dynamika: powyżej 90 dB

Sekcja tunera

Sekcja tunera FM:

Stereo FM, tuner FM z superheterodyną
Zakres strojenia: 87,5 MHz – 108,0 MHz (krok
50 kHz)
Antena: antena przewodowa FM

Złącze antenowe: 75 omów, niesymetryczne
Sekcja tunera DAB/DAB+ (tylko model
CMT-X5CDB):

Tuner stereo FM, tuner DAB/FM z
superheterodyną
Zakres częstotliwości*
Pasmo III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Antena: antena przewodowa DAB/FM

Tabela częstotliwości DAB/DAB+ (pasmo III)

Częstotliwość

Oznaczenie Częstotliwość

Oznaczenie

174,928 MHz

5A

209,936 MHz 10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz 5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz 11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz 7B

225,648 MHz 12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz 7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz 13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz 13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz 13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz 9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz 9B

239,200 MHz 13F

206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D

* W przypadku opisywanego urządzenia

częstotliwości są wyświetlane z dokładnością
do dwóch miejsc po przecinku.

Sekcja głośników

Zestaw głośnikowy:
Głośnik pełnozakresowy
Radiator pasywny
Impedancja znamionowa: 8 omów

Sekcja BLUETOOTH

System łączności:

Standard BLUETOOTH wersja 3.0

Wyjście:

Standard BLUETOOTH Klasa mocy 2

Maksymalny zasięg łączności:

W linii wzroku ok. 10 m

*1

Pasmo częstotliwości:

Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Metoda modulacji:

FHSS

Zgodne profile BLUETOOTH

*2

:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Obsługiwana metoda ochrony nagrań:

Metoda SCMS-T

Obsługiwany kodek:

SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX

Szerokość pasma nadawania:

20 Hz – 20 000 Hz (próbkowanie 44,1 kHz)

*1

Faktyczny zasięg zależy od takich czynników,

jak przeszkody między urządzeniami, pola
magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej,
elektryczność statyczna, czułość odbioru,
parametry anteny, system operacyjny,
oprogramowanie użytkowe itp.

*2

Profile standardu BLUETOOTH określają cele

nawiązanej między urządzeniami łączności
BLUETOOTH.

Ogólne

Wymagania dotyczące zasilania:

220 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz

Pobór mocy: 24 W
Wymiary (szer./wys./gł.) (z uwzględnieniem
wystających elementów):

ok. 385 mm × 178 mm × 81 mm

Masa: ok. 2,7 kg
Dołączone akcesoria: pilot zdalnego sterowania
(RM-AMU197) (1), bateria litowa CR2025 (1),
przewód zasilający (1), antena przewodowa FM
(1) (tylko model CMT-X5CD), antena przewodowa
DAB/FM (1) (tylko model CMT-X5CDB), instrukcja
obsługi (niniejsza instrukcja) (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.

Pobór mocy w trybie gotowości: 0,5 W (wszystkie porty

sieci bezprzewodowej wyłączone)

Tryb gotowości sieciowej: 3 W (wszystkie porty sieci

bezprzewodowej włączone)

Advertising