Sony CMT-X5CD Instrukcja Obsługi

Osobisty system audio, Ostrzeżenie, Słuchanie audycji radiowych

Advertising
background image

CMT-X5CD/CMT-X5CDB (PL) 4-528-304-

72(1)

OSTRZEŻENIE

Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie
zbyt wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i
ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i
uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi
w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone
kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.

OSTRZEŻENIE

Używanie instrumentów optycznych do tego
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.

Opisywane
urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie LASEROWE
KLASY 1. To oznaczenie
znajduje się na spodzie
urządzenia.

PRZESTROGA

Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać na
baterię tego samego lub równoważnego typu.

W przypadku klientów w Australii i

Nowej Zelandii

Konieczne jest użycie prawidłowo ekranowanych
i uziemionych kabli i gniazd do połączenia z
komputerami głównymi i/lub z urządzeniami
peryferyjnymi.

W przypadku klientów w Europie
Uwaga przeznaczona dla klientów:

poniższe informacje dotyczą tylko

sprzętu znajdującego się w sprzedaży

w krajach stosujących dyrektywy UE.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj
sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC. Ze szczegółowymi
informacjami można zapoznać się pod
poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/

W przypadku klientów w Europie i

Australii

Pozbywanie się zużytego

sprzętu (stosowane w

krajach Unii Europejskiej

i w pozostałych krajach

europejskich stosujących

własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.

Tylko

Europa

Pozbywanie się zużytych

baterii (stosowane w

krajach Unii Europejskiej

i w pozostałych krajach

europejskich mających

własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.

Urządzenie (tył)

Wysuwanie płyty CD

Naciśnij

 (otwieranie/zamykanie)  na

urządzeniu.

Uwaga

ˎW opisywanym urządzeniu nie można używać płyt CD o

średnicy 8 cm.

ˎNie wolno wkładać płyt CD o nietypowych kształtach (np.

w formie serca, kwadratu, gwiazdy). Może to spowodować

nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.

ˎNie wolno używać płyt CD z przyklejoną taśmą, nalepkami

lub klejem, gdyż grozi to awarią.

ˎW trakcie wyciągania płyty CD nie należy dotykać jej

powierzchni.

Zmiana trybu odtwarzania

Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne
odtwarzanie tej samej muzyki lub odtwarzanie w
kolejności losowej.

Tryb odtwarzania

1

Naciśnij

 , aby zatrzymać odtwarzanie.

Jeśli w punkcie 4 wybierzesz funkcję „REPEAT”,
zatrzymywanie odtwarzania nie będzie
konieczne.

2

Naciśnij MENU

.

3

Naciśnij

/ , aby wybrać „CD MENU”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/ , aby wybrać „PLAYMODE” lub

„REPEAT”, a następnie naciśnij

.

5

Naciśnij

/ , aby wybrać tryb odtwarzania,

a następnie naciśnij

.

Można wybrać poniższe tryby odtwarzania.

PLAYMODE

Tryb odtwarzania Efekt

NORMAL

Odtworzenie utworu lub pliku.

FOLDER*

Odtworzenie wszystkich
utworów w wybranym
folderze. Wskaźnik „FLDR”
zaczyna świecić w okienku
wyświetlacza

.

SHUFFLE

Odtworzenie wszystkich
utworów lub plików w
kolejności losowej. Wskaźnik
„SHUF” zaczyna świecić w
okienku wyświetlacza

.

FLDR.SHUF*

Odtworzenie wszystkich
utworów lub plików w folderze
w kolejności losowej. Wskaźnik
„FLDR. SHUF” zaczyna świecić
w okienku wyświetlacza

.

PROGRAM

Odtworzenie
zaprogramowanych utworów
lub plików. Wskaźnik „PGM”
zaczyna świecić w okienku
wyświetlacza

. Szczegółowe

informacje w rozdziale
„Tworzenie własnego
programu (odtwarzanie w
zaprogramowanej kolejności)”.

* Ten tryb odtwarzania jest stosowany tylko podczas

odtwarzania płyty MP3.

REPEAT

Tryb

odtwarzania

Efekt

ALL
(odtwarzanie
wszystkich
utworów z
powtarzaniem)

Urządzenie wielokrotnie
odtwarza wszystkie utwory na
płycie lub w folderze.
Wskaźnik „ ” zaczyna świecić
w okienku wyświetlacza

.

ONE
(odtwarzanie
jednego utworu
z powtarzaniem)

Urządzenie wielokrotnie
odtwarza wybrany utwór.
Wskaźnik „ 1” zaczyna świecić
w okienku wyświetlacza

.

OFF

Anulowanie odtwarzania z
powtarzaniem.

Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3

ˎNa płycie z plikami MP3 nie należy zapisywać

niepotrzebnych folderów lub plików.

ˎFoldery niezawierające plików MP3 nie są rozpoznawane

przez opisywane urządzenie.

ˎUrządzenie może odtwarzać tylko pliki MP3 z

rozszerzeniem „.mp3”.

Odtworzenie pliku z rozszerzeniem „.mp3”, który nie jest

plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie

głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.

ˎMaksymalna liczba folderów i plików MP3 zgodnych z

opisywanym urządzeniem wynosi:
 999* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
 999 plików
 250 plików w pojedynczym folderze
 8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)

* Z uwzględnieniem folderów niezawierających plików

MP3 ani innych plików. W przypadku niektórych struktur

folderów liczba folderów rozpoznawanych przez

urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba

folderów.

ˎNie można zagwarantować zgodności z wszystkimi

programami do zapisu i kodowania plików MP3, napędami

CD-R/RW i nośnikami zapisu. W przypadku niezgodnych

płyt MP3 mogą występować szumy, przeskakiwanie dźwięku

albo w ogóle ich odtworzenie może się okazać niemożliwe.

Tworzenie własnego

programu (odtwarzanie w

zaprogramowanej kolejności)

Urządzenie odtwarza zaprogramowany utwór
lub plik na płycie CD.

1

Wybierz „PROGRAM” w punkcie 5 procedury

„Zmiana trybu odtwarzania”, a następnie

naciśnij

.

2

Kiedy używana jest płyta MP3, naciśnij

+/–

, aby wybrać folder zawierający utwory lub

pliki do zaprogramowania.
Naciśnij

, jeżeli chcesz odtworzyć

wszystkie utwory lub pliki w danym folderze.

3

Naciśnij

/ , aby wybrać żądany

utwór lub plik, a następnie wybierz

.

Całkowity czas

odtwarzania

wybranego

utworu lub pliku

Numer wybranego

utworu lub pliku

Aby zaprogramować dodatkowe utwory lub
pliki, powtórz powyższe czynności.

4

Naciśnij

.

Rozpocznie się odtwarzanie programu
utworów lub plików.

Anulowanie trybu odtwarzania w

zaprogramowanej kolejności

W punkcie 1 wybierz „NORMAL” w pozycji
„PROGRAM”, a następnie naciśnij

.

Usuwanie zaprogramowanego utworu lub

pliku

Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij
CLEAR

. Każdorazowe naciśnięcie tego

przycisku powoduje usunięcie ostatniego
zaprogramowanego utworu lub pliku.
Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych
utworów lub plików pojawi się napis „NO STEP”.

Wskazówka

ˎMożna zaprogramować maksymalnie 25 utworów lub

plików. Próba zaprogramowania ponad 25 utworów lub

plików spowoduje wyświetlenie napisu „FULL”. W takim

przypadku usuń niepotrzebne utwory.

ˎAby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij 

.

Uwaga

ˎWysunięcie płyty lub odłączenie przewodu zasilającego

po utworzeniu programu spowoduje usunięcie wszystkich

zaprogramowanych utworów lub plików.

Słuchanie audycji radiowych

Dostrajanie stacji radiowej

1

Naciśnij FUNCTION

, aby wybrać „FM” lub

„DAB*” (model CMT-X5CDB).

2

Naciśnij i przytrzymaj PRESET +/–

 do

momentu, gdy wskazanie częstotliwości w

okienku wyświetlacza

 zacznie się zmieniać,

a następnie zwolnij przycisk.
Strojenie zostanie automatycznie przerwane
w momencie odbioru stereofonicznej audycji
radiowej FM (

automatyczne wyszukiwanie).

Wskaźnik „ST” zaczyna świecić w okienku
wyświetlacza

.

* Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.

Strojenie ręczne

Naciśnij kilkakrotnie PRESET +/–

, aż zostanie

dostrojona żądana stacja.

Uwagi dotyczące stacji DAB/DAB+ (tylko

model CMT-X5CDB)

ˎPo dostrojeniu stacji nadającej informacje w systemie

RDS, podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy

nazwa stacji.

ˎPodczas strojenia stacji DAB/DAB+ może minąć kilka

sekund, zanim dźwięk będzie słyszalny.

ˎUsługa podstawowa jest odbierana automatycznie po

zakończeniu usługi dodatkowej.

ˎOpisywany tuner nie obsługuje usług przesyłania danych.

Wskazówka

ˎW przypadku szumów przy odbiorze audycji stereo FM

można przełączyć się na odbiór monofoniczny, naciskając

MENU

, a następnie wybierając kolejno „TUNE:MENU”, „FM

MODE” i „MONO”. W ten sposób można zmniejszyć szumy.

Programowanie stacji radiowych

Istnieje możliwość zaprogramowania wybranych
stacji radiowych.

1

Ustaw wybraną stację i naciśnij MENU

.

2

Naciśnij

/ , aby wybrać „TUNE:MENU”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/ , aby wybrać „MEMORY”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/ , aby wybrać „OK”, a następnie

naciśnij

.

5

Naciśnij

/ , aby wybrać numer programu,

a następnie naciśnij

.

Numer programu

W okienku wyświetlacza

 pojawi się napis

„COMPLETE”, a stacja radiowa zostanie
zaprogramowana pod wybranym numerem
programu.
Aby zaprogramować kolejne stacje radiowe,
powtórz powyższe czynności.

6

Naciśnij

/ , aby wyłączyć zasilanie, a

następnie ponownie naciśnij

/ , aby

włączyć zasilanie.

Wskazówka

ˎMaksymalnie można zaprogramować 20 stacji FM lub 20

stacji DAB/DAB+ i 20 stacji FM (model CMT-X5CDB).

ˎJeśli w punkcie 5 wybrano już ustawiony numer programu,

zaprogramowana stacja radiowa zostanie zastąpiona

przez aktualnie ustawioną stację radiową.

Port (USB)

Podłącz urządzenie USB.

Uwaga

ˎUrządzenie iPhone/iPod może być używane z tym

systemem tylko przez interfejs Bluetooth lub połączenie.

Gniazdo AUDIO IN (gniazdo

zewnętrzne)

Do podłączania opcjonalnego sprzętu
zewnętrznego za pośrednictwem kabla
połączeniowego audio (nie wchodzi w skład
zestawu).

Wejście ~ AC IN (prąd zmienny

220-240 V)

Podłącz przewód zasilający (wchodzi w skład
zestawu) do gniazda elektrycznego.

FM ANTENNA

(tylko model CMT-X5CD)

DAB/FM ANTENNA

(tylko model CMT-X5CDB)

Podłącz antenę FM lub DAB/FM.
* Powyższa ilustracja przedstawia model

CMT-X5CD.

Uwaga

ˎAnteny należy ustawić w miejscu zapewniającym

dobry odbiór, a następnie przymocować je do stabilnej

powierzchni (okno, ściana itp.).

ˎKoniec anteny przewodowej FM można przymocować

taśmą samoprzylepną.

Odbiór stacji radiowej DAB/DAB+

(tylko model CMT-X5CDB)

W przypadku pierwszego włączenia
opisywanego urządzenia po jego zakupie
automatycznie uruchamiana jest procedura DAB,
w wyniku której tworzona jest lista dostępnych
usług. W trakcie wykonywania procedury
automatycznego wyszukiwania stacji DAB na
wyświetlaczu widoczny jest tekst „********”.
W czasie trwania procedury automatycznego
wyszukiwania stacji DAB nie należy naciskać
żadnych przycisków na urządzeniu ani na
pilocie. W przeciwnym razie wyszukiwanie
może zostać przerwane i lista usług nie zostanie
prawidłowo utworzona. Aby ręcznie uruchomić
procedurą automatycznego wyszukiwania stacji
DAB, wystarczy wykonać czynności opisane
w rozdziale „Ręczne uruchamianie funkcji
automatycznego wyszukiwania stacji DAB”. Po
przeprowadzeniu się w inne miejsce można
ręcznie uruchomić automatyczne wyszukiwanie
stacji DAB i ponownie zarejestrować informacje
o stacjach nadawczych.

Czynności wstępne

Rozmieszczenie elementów sterujących

Uwaga

W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz te same
operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych
nazwach.

Urządzenie (przód/góra)

Pilot

Przód

Góra

Kiedy pilot jest używany po raz pierwszy

Bateria jest zainstalowana fabrycznie w pilocie.
Przed pierwszym użyciem pilota usuń folię
izolacyjną przyczepioną do uchwytu baterii.
Szczegółowe informacje w rozdziale „Wymiana
baterii”.

* Z uwzględnieniem folderów bez plików audio

nadających się do odtworzenia i pustych folderów. W

przypadku niektórych struktur folderów liczba folderów

rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż

faktyczna liczba folderów.

ˎOpisywane urządzenie może nie obsługiwać wszystkich

funkcji udostępnianych przez urządzenie USB.

ˎFoldery bez plików audio nie są rozpoznawane.

ˎOpisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie

następujących formatów audio:
 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA*: rozszerzenie pliku „.wma”
 AAC*: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.mp4” lub „.3gp”
Należy pamiętać, że nawet w przypadku prawidłowego

rozszerzenia pliku o niewłaściwej treści urządzenie może

odtworzyć szum lub działać nieprawidłowo.

* Na opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać plików

z systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights

Management) lub plików pobranych z internetowego

sklepu muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego z

powyższych plików zostanie on pominięty i opisywane

urządzenie przejdzie do odtwarzania kolejnego

niechronionego pliku audio.

Słuchanie muzyki

z opcjonalnych

komponentów audio

Odtwarzanie muzyki z

opcjonalnych komponentów audio

Istnieje możliwość odtwarzania utworów
z opcjonalnych komponentów audio
podłączonych do opisywanego urządzenia.

Uwaga

ˎNależy wcześniej nacisnąć VOL – , aby zmniejszyć

poziom głośności.

1

Naciśnij FUNCTION

, aby wybrać „AUDIO IN”.

2

Podłącz przewód połączeniowy do gniazda

AUDIO IN

 z tyłu opisywanego urządzenia

oraz gniazda wyjściowego opcjonalnego

urządzenia zewnętrznego.

3

Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego

komponentu.
W trakcie odtwarzania wyreguluj poziom
głośności na podłączonym komponencie.

4

Naciśnij VOL +/–

na pilocie, aby

wyregulować głośność.

Uwaga

ˎOpisywane urządzenie może automatycznie przełączyć

się w tryb gotowości przy zbyt niskim poziomie głośności

podłączonego komponentu. Szczegółowe informacje

znajdziesz w części „Ustawianie funkcji automatycznego

przełączania w tryb gotowości”.

Słuchanie muzyki za

pośrednictwem łączności

BLUETOOTH

Parowanie opisywanego

urządzenia z urządzeniem

BLUETOOTH i słuchanie muzyki

Istnieje możliwość słuchania muzyki z
urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem
łączności bezprzewodowej.
Przed użyciem funkcji BLUETOOTH należy
przeprowadzić parowanie, aby zarejestrować
urządzenie BLUETOOTH.

Uwaga

ˎUmieść podłączane urządzenie BLUETOOTH w odległości

jednego metra od opisywanego urządzenia.

ˎJeśli urządzenie BLUETOOTH jest zgodne z funkcją

dotyku (NFC), pomiń poniższą procedurę. Zobacz rozdział

„Słuchanie muzyki jednym dotknięciem (NFC)”.

1

Naciśnij FUNCTION

, aby wybrać „BT AUDIO”.

2

Naciśnij MENU

.

3

Naciśnij

/ , aby wybrać „BT MENU”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/ , aby wybrać „PAIRING”, a

następnie naciśnij

.

5

Naciśnij

/ , aby wybrać „OK”, a następnie

naciśnij

.

Kiedy wskaźnik „PAIRING” zacznie migać
w okienku wyświetlacza

, opisywane

urządzenie przełączy się w tryb parowania.

6

Wyszukaj opisywane urządzenie na

urządzeniu BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH
może pojawić się lista znalezionych urządzeń.

7

Wybierz [SONY:CMT-X5CD] lub [SONY:CMT-

X5CDB] (opisywane urządzenie).
W przypadku monitu o wprowadzenie hasła z
poziomu urządzenia BLUETOOTH wpisz „0000”.
Jeśli opisywane urządzenie nie pojawi się na
wyświetlaczu urządzenia, potwórz procedurę
od punktu 1.
Po zakończeniu parowania na wyświetlaczu
zamiast napisu „PAIRING” pojawi się nazwa
połączonego urządzenia BLUETOOTH i zacznie
świecić wskaźnik BLUETOOTH.

8

Naciśnij

 .

Rozpocznie się odtwarzanie.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH
naciśnij ponownie

 . Może być także

konieczne uruchomienie odtwarzacza muzyki
z poziomu urządzenia BLUETOOTH.

9

Naciśnij VOL +/–

, aby wyregulować głośność.

Jeśli poziomu głośności nie można zmienić z
poziomu opisywanego urządzenia, wyreguluj
głośność na urządzeniu BLUETOOTH.
Korzystając z pilota lub przycisków na
opisywanym urządzeniu, można przewijać
do tyłu/do przodu, wybierać muzykę oraz
wybierać folder.

Wskazówka

ˎOperację parowania lub próbę nawiązania połączenia

BLUETOOTH z innym urządzeniem BLUETOOTH można

przeprowadzić w trakcie nawiązanego połączenia

BLUETOOTH z jednym urządzeniem BLUETOOTH. Aktualnie

nawiązane połączenie BLUETOOTH zostanie anulowane

w momencie pomyślnego nawiązania połączenia z innym

urządzeniem BLUETOOTH.

Uwaga

ˎOpisane powyżej operacje mogę być niedostępne w

przypadku pewnych urządzeń BLUETOOTH. Ponadto w

przypadku niektórych podłączonych urządzeń BLUETOOTH

faktyczne operacje mogą się różnić.

ˎOperację parowania wykonuje się tylko raz. W poniższych

przypadkach wymagane jest jednak ponowne

przeprowadzenie parowania:
 Informacje o parowaniu zostały usunięte w trakcie

naprawy urządzenia BLUETOOTH.

 Podjęto próbę sparowania opisywanego urządzenia z

ponad 10 urządzeniami BLUETOOTH.

Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie

z 9 urządzeniami BLUETOOTH. W przypadku próby

sparowania urządzenia BLUETOOTH po przeprowadzeniu

parowania 9 urządzeń, informacje dotyczące parowania

urządzenia, które jako pierwsze nawiązało połączenie

z opisywanym urządzeniem, zostaną zastąpione

informacjami dotyczącymi nowego urządzenia.

 Informacje dotyczące rejestracji parowania z opisywanym

urządzeniem są usuwane z podłączonego urządzenia.

 Zainicjowanie opisywanego urządzenia lub usunięcie

historii operacji parowania z opisywanym urządzeniem

spowoduje usunięcie wszystkich informacji dotyczących

parowania.

ˎDźwięku z opisywanego urządzenia nie można przesyłać

do głośnika BLUETOOTH.

ˎ„Passkey” może być również określany mianem:

„Passcode”, „PIN code”, „PIN number” lub „Password”.

Sprawdzanie adresu podłączonego

urządzenia BLUETOOTH

Naciśnij DISPLAY

, gdy w okienku

wyświetlacza

 widoczna jest nazwa ustawiona

na podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Adres
urządzenia BLUETOOTH będzie widoczny na
wyświetlaczu

 opisywanego urządzenia w

dwóch liniach przez 8 sekund.

Anulowanie połączenia z urządzeniem

BLUETOOTH

Rozłącz połączenie BLUETOOTH z poziomu
urządzenia BLUETOOTH. Wskaźnik „BT AUDIO”
zostanie wyświetlony w okienku wyświetlacza

.

Usuwanie informacji o rejestracji

parowania

1

Wybierz „DEL LINK” po wykonaniu punktu 3

w procedurze „Parowanie opisywanego

urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH i

słuchanie muzyki”, a następnie naciśnij

.

2

Naciśnij

/

, aby wybrać „OK”, a następnie

naciśnij

.

W okienku wyświetlacza

 pojawi się napis

„COMPLETE” i usunięte zostaną wszystkie
informacje o parowaniu.

Uwaga

ˎPo usunięciu informacji o parowaniu dane połączenie

BLUETOOTH można będzie nawiązać dopiero po

ponownym przeprowadzeniu parowania.

Słuchanie muzyki za pośrednictwem

zarejestrowanego urządzenia

Po wykonaniu punktu 1 w procedurze „Parowanie
opisywanego urządzenia z urządzeniem
BLUETOOTH i słuchanie muzyki” użyj urządzenia
BLUETOOTH, aby nawiązać połączenie z
opisywanym urządzeniem, a następnie naciśnij

 na urządzeniu w celu rozpoczęcia odtwarzania.

Słuchanie muzyki jednym

dotknięciem (NFC)

NFC to technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację zbliżeniową pomiędzy różnymi
urządzeniami, na przykład telefonami
komórkowymi czy elektronicznymi zawieszkami.
Wystarczy dotknąć smartfonem/tabletem
opisywanego urządzenia. Opisywane urządzenie
włączane jest automatycznie, po czym następuje
parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH.
Wcześniej włącz ustawienia NFC.

1

Dotknij smartfonem/tablet znaku N

 na

opisywanym urządzeniu.
Dotknij smartfonem/tabletem opisywanego
urządzenia i przytrzymaj go w tej pozycji, aż
smartfon/tablet zacznie wibrować.
Informacje na temat wyznaczonego miejsca
na smartfonie/tablecie, którym należy
dotykać, można znaleźć w instrukcji obsługi.

2

Po zakończeniu łączenia naciśnij

 .

Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby zakończyć nawiązane połączenie,
dotknij smartfonem/tabletem znaku N

 na

urządzeniu.

Wskazówka

ˎZgodne smartfony to te wyposażone w funkcję NFC

(zgodny system operacyjny: Android 2.3.3 lub nowszy, za

wyjątkiem systemu Android 3.x).

Informacje na temat zgodnych urządzeń można znaleźć w

poniższej witrynie internetowej.

W przypadku klientów w Europie:

http://support.sony-europe.com/

W przypadku klientów w innych krajach lub regionach:

http://www.sony-asia.com/support

Ustawianie zaprogramowanej stacji

radiowej

Naciśnij PRESET +/–

, aby wybrać numer

programu, któremu przypisano wybraną stację.

Ręczne uruchamianie funkcji

automatycznego wyszukiwania stacji

DAB (tylko model CMT-X5CDB)

Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy
wykonać wstępne wyszukiwanie stacji DAB.
Po przeprowadzce w inne miejsce należy wykonać
ręczne wstępne wyszukiwanie stacji DAB, aby
zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.

1

Naciśnij MENU

.

2

Naciśnij

/ , aby wybrać „TUNE:MENU”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/ , aby wybrać „INIT:SCAN”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/ , aby wybrać „OK”, a następnie

naciśnij

.

Rozpocznie się wyszukiwanie. Postęp operacji
wyszukiwania wskazują gwiazdki (*******). W
zależności od dostępności usług DAB/DAB+ w
danym regionie wyszukiwanie może potrwać
kilka minut.

Uwaga

ˎJeżeli w danym kraju lub regionie nadawanie DAB/DAB+

nie jest obsługiwane, pojawi się napis „NO SERV”.

ˎTa procedura powoduje skasowanie wszystkich

zapisanych wcześniej programów.

ˎPrzed odłączeniem anteny przewodowej DAB/FM należy

koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie, aby zachować

własne ustawienia DAB/DAB+.

Słuchanie pliku z

urządzenia USB

Odtwarzanie pliku z urządzenia

USB

Opisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie
plików audio zapisanych w urządzeniu USB,
takim jak odtwarzacz WALKMAN® lub cyfrowy
odtwarzacz multimedialny, poprzez podłączenie
urządzenia USB do opisywanego urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych
urządzeń USB można znaleźć w rozdziale
„Zgodne urządzenia i wersje”.

1

Naciśnij FUNCTION

, aby wybrać „USB”.

2

Podłącz urządzenie USB do portu

(USB)

z tyłu opisywanego urządzenia.
Do gniazda

(USB)

 opisywanego

urządzenia podłącz urządzenie USB
bezpośrednio lub za pomocą kabla USB
dostarczonego z urządzeniem USB.
Poczekaj, aż zniknie napis „READING”.

3

Naciśnij

 .

Rozpocznie się odtwarzanie.
Korzystając z pilota lub przycisków na
opisywanym urządzeniu, można przewijać do
tyłu/do przodu, wybierać utwór lub plik oraz
wybierać folder.

Zmiana trybu odtwarzania

Podczas odtwarzania urządzenia USB można wybrać
tryb odtwarzania. Naciśnij MENU

, a następnie

wybierz „USB MENU”. Wybierz „PLAYMODE” lub
„REPEAT”. Szczegółowe informacje w sekcji „Zmiana
trybu odtwarzania” w rozdziale „Słuchanie płyty CD”.
Podczas odtwarzania pliku z urządzenia USB nie
można włączyć zaprogramowanego odtwarzania.

Wskazówka

ˎKiedy do opisywanego urządzenia podłączone jest

urządzenie USB, automatycznie rozpoczyna się ładowanie

akumulatora. Ładowanie urządzenia USB jest możliwe

nawet w przypadku, gdy opisywane urządzenie jest

wyłączone.

ˎJeśli nie można naładować urządzenia USB, należy je

odłączyć i podłączyć ponownie. Szczegółowe informacje

na temat stanu ładowania urządzenia USB znajdują się w

instrukcji obsługi urządzenia USB.

Uwaga

ˎKolejność odtwarzania z poziomu opisywanego urządzenia

może różnić się od kolejności odtwarzania z poziomu

podłączonego cyfrowego odtwarzacza muzycznego.

ˎPrzed odłączeniem urządzenia USB należy koniecznie

wyłączyć opisywane urządzenie. Odłączenie urządzenia

USB przy włączonym opisywanym urządzeniu może

spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB.

ˎGdy wymagane jest połączenie za pośrednictwem kabla

USB, do urządzenia USB, które ma być podłączone,

podłącz dostarczony kabel USB. Szczegółowe informacje

dotyczące podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi

podłączonego urządzenia USB.

ˎPo zestawieniu połączenia, może upłynąć pewien czas

zanim pojawi się napis „READING”, w zależności od typu

podłączanego urządzenia USB.

ˎUrządzenia USB nie należy podłączać przez koncentrator USB.

ˎPo podłączeniu urządzenia USB, opisywane urządzenie

odczytuje wszystkie zapisane w nim pliki. Jeżeli w

urządzeniu USB zapisano wiele plików lub folderów, czas

ich odczytu może być bardzo długi.

ˎW przypadku niektórych urządzeń USB sporo czasu może

zajmować przesyłanie sygnałów z opisywanego urządzenia

lub zakończenie operacji odczytu z urządzenia USB.

ˎNie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi

programami do kodowania/zapisu. Jeżeli pliki audio w

urządzeniu USB zostały oryginalnie zakodowane przy

użyciu niezgodnego oprogramowania, podczas ich

odtwarzania może występować szum lub urządzenie

może działać nieprawidłowo.

ˎMaksymalna liczba folderów i plików w urządzeniu USB

zgodnym z opisywanym urządzeniem wynosi:
 1 000* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
 3 000 plików
 250 plików w pojedynczym folderze
 8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.

Informacje wstępne na temat

opisywanego urządzenia

Usterki występujące podczas normalnego
użytkowania opisywanego urządzenia będą
naprawiane przez firmę Sony w oparciu o
warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji
dla tego urządzenia. Firma Sony nie ponosi
jednak żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
konsekwencje braku możności odtwarzania
nagrań w wyniku uszkodzenia lub awarii
urządzenia.

Płyty z nagraniami zakodowanymi w

technologii ochrony praw autorskich

To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania
płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają
płyty z muzyką zakodowaną w technologii
ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że
wśród tych płyt mogą być takie, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić
problemy z ich odtwarzaniem w urządzeniu.

Uwaga dotycząca płyt DualDisc

DualDisc to płyta dwustronna, w przypadku
której na jednej stronie zapisano materiał DVD,
a na drugiej zapisano cyfrowy dźwięk. Ponieważ
jednak strona z materiałem dźwiękowym nie
jest zgodna ze standardem Compact Disc (CD),
nie można zagwarantować prawidłowego
odtwarzania tego produktu.

Powiadomienie o licencji i znakach

towarowych

ˎWindows Media jest zastrzeżonym znakiem

towarowym lub znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

ˎTen produkt jest chroniony przez pewne

prawa własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego
rodzaju technologii poza tym produktem jest
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela
firmy Microsoft.

ˎTechnologię kodowania dźwięku i patenty

stosowane w standardzie MPEG Layer-3
pozyskano od firm Fraunhofer IIS i Thomson.

ˎ„WALKMAN” oraz logo „WALKMAN” są

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.

ˎ© 2013 CSR plc i firmy z tej grupy. Znak aptX®

i logo aptX są znakami towarowymi firmy
CSR plc lub jednej z firm tej grupy i mogą
być zastrzeżone w jednej lub większej liczbie
jurysdykcji.

ˎSłowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi

znakami towarowymi, których właścicielem
jest firma BLUETOOTH SIG, Inc. Firma Sony
Corporation korzysta ze wspomnianych znaków
w ramach posiadanej licencji.

ˎZnak N jest znakiem towarowym lub

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w
innych krajach.

ˎAndroid i Google Play są znakami towarowymi

firmy Google Inc.

ˎWystępujące w niniejszej instrukcji nazwy

systemów i produktów są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
producenta. W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.

ˎApple, logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod

classic, iPod nano i iPod touch to znaki
towarowe Apple Inc., zarejestrowane w USA i
innych krajach. App Store to znak usługi Apple
Inc.

ˎOznaczenia „Made for iPod” oraz „Made

for iPhone” wskazują, że dane akcesoria
elektroniczne zostały zaprojektowane
specjalnie z myślą o połączeniu z urządzeniami
iPod i iPhone oraz zostały certyfikowane
przez producenta, aby spełniać standardy
pracy wymagane przez firmę Apple. Apple nie
odpowiada za działanie tych urządzeń ani za
ich zgodność ze standardami bezpieczeństwa
i wymogami prawnymi. Należy pamiętać, że
współpraca tego osprzętu z urządzeniem
iPod lub iPhone może mieć wpływ na
funkcjonowanie łączności bezprzewodowej.

ˎ„Xperia” i „Xperia Tablet” są znakami

towarowymi Sony Mobile Communications AB.

Ustawianie zegara

1

Naciśnij



, aby włączyć urządzenie.

2

Naciśnij TIMER

.

Jeśli wyświetlany jest napis „PLAY SET”,
naciśnij

/

w celu wybrania „CLOCK”, a

następnie naciśnij

.

3

Naciśnij

/

, aby wybrać „CLOCK”, a

następnie naciśnij

.

4

Naciśnij

/

, aby ustawić godzinę, a

następnie naciśnij

.

Uwaga

ˎUstawienia zegara zostaną wyzerowane po odłączeniu

przewodu zasilającego lub po wystąpieniu awarii zasilania.

Wyświetlanie zegara, gdy urządzenie jest

wyłączone

Naciskając kilkakrotnie DISPLAY

, wyświetl

zegar. Wskazanie zegara zostanie wyświetlone
na około 8 sekund.
Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w
trybie gotowości BLUETOOTH, zegara nie można
wyświetlić naciśnięciem przycisku DISPLAY

.

Słuchanie płyty CD

Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3

1

Naciśnij FUNCTION

, aby wybrać „CD”.

2

Włóż płytę CD do kieszeni na płytę

 na

górze urządzenia.
Załaduj płytę CD stroną z etykietą
(zadrukowaną stroną) skierowaną do siebie.

Strona z etykietą

(nadrukiem)

 (wysuń) 

Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli płyta CD została już włożona do
kieszeni i przełączasz funkcję na „CD” z innej
funkcji, naciśnij

  po zniknięciu napisu

„READING” z okienka wyświetlacza

.

Przyciski na pilocie lub urządzeniu
umożliwiają szybkie przewijanie do tyłu/do
przodu, wybieranie utworu, pliku lub folderu
(w przypadku płyty MP3) itp.

4-528-304-

72(1)

Osobisty system audio

PL

Instrukcja obsługi

©2014 Sony Corporation Printed in China

CMT-X5CD/CMT-X5CDB

Advertising