Obsługa, Informacje ogólne, 6obsługa – Flowserve U-MAG INNOMAG Instrukcja Obsługi

Strona 23: 1 informacje ogólne

Advertising
background image

U-MAG POLSKI 87900054 10-14

Strona 23 z 44

flowserve.com

5.6.2

Wpływ lepkości

Dla danej wielkości przepływu całkowita wysokość
podnoszenia zmniejsza się wraz ze wzrostem lepkości i
wzrasta przy zmniejszonej wartości lepkości. Także dla
danej wielkości przepływu pobierana moc będzie się
zwiększać wraz ze wzrostem wartości lepkości i
zmniejszać się przy spadku wartości lepkości. Ważne jest
skontaktować się z najbliższym biurem firmy Flowserve w
wypadku gdy planowane są zmiany wartości lepkości.

5.6.3

Zmiana prędkości obrotowej pompy

Zmiana

prędkości obrotowej pompy ma wpływ na

przepływ, całkowitą wysokość podnoszenia, pobieraną
moc, NPSH

R

, poziom hałasu i drgania Zmiana

przepływu jest wprost proporcjonalna do zmiany
wartości prędkości obrotowej, wysokość podnoszenia
jest proporcjonalny

do kwadratu zmiany prędkości zaś

pobierana moc do sześcianu zmiany prędkości. Nowe
warunki ro

bocze będą zależeć także od krzywej oporów

systemu pompowego.

W wypadku zwiększenia

prędkości konieczne jest uwzględnienie maksymalnego
ciśnienia roboczego pompy, pod katem czy nie zostanie
ono przekroczone

, czy napęd nie zostanie przeciążony,

czy NPSH

A

> NPSH

R

, oraz czy wartości poziomu hałasu

i drgań spełniają lokalne wymagania i przepisy.

5.6.4

Nadwyżka antykawitacyjna na ssaniu pompy

(NPSH)
NPSH available

(dostępne w układzie) (NPSH

A

) jest

określane jako dostępna dodatnia różnica wysokości
słupa cieczy powyżej wartości prężności par na króćcu
ssawnym pompy.

NPSH required (wymagane przez pompę) (NPSH

R

) jest

określane jako wysokość słupa cieczy wymagana przez
pompowaną ciecz, powyżej wartości prężności par
pompowanej cieczy

, dla zapobiegnięcia powstaniu

zjawiska kawitacji w pompie.

Ważne jest aby NPSH

A

>

NPSH

R

. Różnica (margines) pomiędzy NPSH

A

>

NPSH

R

powinna być jak największa.


Jeśli jakiekolwiek zamiana wartości NPSH

A

jest

planowana

, należy upewnić się, że powyższe wartości

różnicy (marginesy) nie są znacząco naruszone.
Odnieść się do krzywych charakterystyk dla określenia
szczegółowych wymagań, w szczególności w wypadku,
gdy wartość przepływu uległa zmianie.

W wypadku wątpliwości prosimy o konsultację z
najbliższym biurem firmy Flowserve w celu uzyskania
porady i

szczegółów dotyczących minimalnego

możliwego marginesu, dla konkretnego zastosowania.

5.6.5 Przepływ pompy przepływ
Wartość przepływu musi się znajdować w zakresie
pomiędzy minimalną a maksymalną wartością ciągłego,

bezpiecznego przepływu pokazanego na krzywych
charakterystyk pompy oraz w arkuszach danych.

6

OBSŁUGA

6.1 Informacje ogólne

W zakresie odpowiedzialności obsługującego

urządzenie leży zapewnienie, że wszelkie prace
obsługowe, inspekcje i prace montażowe będą
wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowany
personel, który posiada dostateczną wiedzę w zakresie
urządzenia poprzez dokładne zapoznanie się z ta
Instrukcj

ą (patrz także rozdział 1.6.2).

Sprzęt ochrony osobistej musi by zawsze

stosowany.

Wszelkie prace przy maszynie mogą być wykonywane
wyłącznie, gdy maszyna jest odstawiona. Należy
pamiętać o koniecznych procedurach podczas
odstawiania maszyny.

Po zakończeniu prac wszystkie osłony i urządzenia
zabezpieczające muszą zostać ponownie
zamontowane i załączone o pracy.

Przed ponownym załączeniem maszyny, odpowiednie
instrukcje podane w rozdziale 5, Przekazanie do
eksploatacji, rozruch i odstawienie

muszą być wykonane.

Przecieki oleju i smaru mogą spowodować, że

podłoże wokół urządzenia będzie śliskie. Prace
obsługowe przy maszynie zawsze musza kończyć się
oczyszczeniem powierzchni zewnętrznych urządzenia
i uporządkowaniem terenu w jej sąsiedztwie.

Jeśli podesty, schody i bariery ochronne są wymagane
podczas wykon

ywania prac obsługowych, to muszą

one zostać zamontowane w miejscach umożliwiający
łatwy dostęp do miejsc, gdzie będą prowadzone prace.
Zamontowane,

wymienione powyżej oprzyrządowanie

nie może ograniczać możliwości podnoszenia części
będącej przedmiotem prac.

W wypadku, gdy

sprężone powietrze lub sprężony gaz

obojętny jest konieczny do wykonania prac
obsługowych, operator i wszystkie osoby znajdujące
się w sąsiedztwie musza zachować uwagę i stosować
odpowiednie procedury bezpieczeństwa.

Nie należy kierować sprężonego powietrza i gazu
bezpośrednio na skórę.

Nie należy kierować sprężone powietrze lub gaz w
kierunku innych osób.

Advertising