Dick RS-150 DUO 230V Instrukcja Obsługi

Strona 16

Advertising
background image

16

Slijpmachine voor handmessen

ELNYWI YPTWJQRYSTK RYNYUMUGW

Slipmaskin för handknivar

Slibemaskine til håndknive

Máquina de afiar facas de mão

Maszyna do ostrzenia no

”y r™cznych

RS-150 Duo

RS-150 Duo

RS-150 Duo

NL

DK

GR

P

S

PL

3478

2502

3477

3478

3501

2502

3482

3481

3480

3479

3483

Traditio

nsmark

e der Pr

ofis

Betriebsanleitung

(Original)

D

Operating instructions

(Translat

ion)

Mode d’emploi

(Traduct

ion)

F

Manuale d’istruzioni

(Traduzione)

I

Instrucciones de uso

(Traducción)

E

8643130/-13,+

3,*4/+(6'-

'%$$,

#"!!130

Friedr. Dic

k GmbH

& Co. K

G · Postfac

h 1173

· 7377

7 Deizisau

· GERMAN

Y · Tel.:

+49 (0)71

53-817

-0 · Fax

: +49 (0)

7153-817-

218/-21

9

Mail: [email protected]

· Web: w

ww.dick.de

RS-150 D

uo

mod. 10

Art.-Nr./

Prod. No

./Réf./Art

. n./

,-

,,

,

Schärfmaschine für Handmesser
Sharpening machine for hand knives
Machine à aiguiser pour couteaux à main
Affilatrice p

er coltelli

Afiladora para cuchillos de mano
'-3 ' ,'

$ ',0( ,6

, 3!

1

~

230 V - 50

/60 Hz

N

r./No

./N°

/№

: 9

8050 3415 (V

e

rs

. 2

0

09

-1

2 wme

)

K

lim

a

n

e

u

tr

a

l g

e

d

ru

c

k

t /

Pr

in

te

d

c

lim

a

te

n

e

u

tr

a

l /

Cl

im

a

te

n

e

u

tr

a

l i

m

p

ri

m

é

/

Cl

im

a

te

n

e

u

tr

a

l s

ta

m

p

a

to

/

Cl

im

a

te

n

e

u

tr

a

l i

m

p

re

s

a

Made in Germ

any

MO
043103

MO

073101

3415

Lijst met reserveonderdelen –
Speciaal toebehoren

Reservedelsliste –
ekstratilbehør

NL

DK

YS7FT@TK YWSYFFYPSUPGW –
4U5UP;K O$TAFUQR;K

Lista de peças de substituição –
Acessórios especiais

GR

P

Reservdelslista –
specialtillbehör

Lista cz

™Œci zamiennych –

akcesoria

S

PL

Stuks

Onderdeelnr.

Bestelnr.

Benaming

Styk

Del nr.

Bestillings nr.

Betegnelse

OR7NUT

/M. O$YMSIRYSTK /M. AYMY@@OFJYK

8OMU@MY#I

Unid.

N.º de peça

N.º de encomenda Designação

Antal Del-nr

Order-nr

Beteckning

Ilo

Œ sztuk Nr cz™Œci

Nr artyku

|u

Nazwa

1

2502

9 8210 170

Aansluitkabel incl. trekontlasting / Tilslutningsledning inkl. trækaflastning /

(]N:AZY U>XA[UVS ULQR[T. ]TRKGVS O]N?AMYL / Cabo de ligação incl. pînça

de bloqueio / Anslutningskabel inkl. dragavlastning / Kabel sieciowy wraz z

zaciskiem kabla

1

3574

9 8050 3574

Gebruikershandleiding / Driftsvejledning / AVGM[S N[Z\YLTGM]S / Manual de

instruções / Bruksanvisning / Instrukcja obs†ugi

1

3477

9 8210 3477

Condensator, 2μF-400V / Kondensator, 2QF-400V / LOX?\IS, 2QF-400V /

Condensador, 2uF-400V / Kondensator, 2μF-400V / Kondensator, 2μF-400V

1

3478

9 8210 3478

Tuimelschakelaar / Vippekontakt / Z]OFR\VS R]NZXATYQZOFS / Interruptor de

báscula / Vippbrytare / Wy†qcznik dswigniowy

1

3479

9 8210 3479

Rondriem, 377mm / Rundrem, 377mm / !\TYGGLNFS ZQKX\]S, 377mm /

Correia circular, 377mm / Rundrem, 377mm / Pasek okrqg†y, 377mm

1

3480

9 8210 3480

Motor, 1~230V-50/60Hz / Motor, 1~230V-50/60Hz /

(ZXV\IT]S, 1~230V-50-60 Hz / Motor, 1~230V-50/60Hz /

Motor, 1~230 V-50/60 Hz / Silnik, 1~230 V-50/60 Hz

1

3481

9 8200 3481

Keramiek-afneemschijf incl. flens (paar) / Keramik hvæsseskiver inkl. flange

(par) / ([T]QZOFS \TYDFS [7YQKNLXUVS ULQR[T. <NKX\5]S (5[>GYS) / Disco de

esmerilar em cerâmica incl. flange (par) / Brynskiva i keramik inkl. fläns (par) /

Ceramiczna tarcza polerska wraz z ko†nierzem (para)

1

3482

9 8210 3482

Diamant-slijpschijf korrel D64 (paar) / Diamant slibeskive korn D64 (par) /

[Z]X\ZOFS \TYDFS OFOO?X Q[ AZ]QKX\Z D64 (5[>GYS) / Disco de rectificação

em diamante GranulometriaD64 (par) / Diamantslipskiva korn D64 (par) /

Diamentowa tarcza »cierna – ziarno D64 (para)

1

3483

9 8210 3483

Kap / Afdækning / (]RKOZ / Cobertura / Skyddskåpa / Os†ona

1

3501

9 8050 3501

Rondriem, 430mm / Rundrem, 430mm / !\TYGGLNFS ZQKX\]S, 430mm /

Correia circular, 430mm / Rundrem, 430mm / Pasek okrqg†y, 430mm

3574

Bed.-Anl.RS-150-Duo_Bed.-Anl.RS-150 11.10.10 15:05 Seite 16

Advertising