Inne czynności, Zalecenia eksploatacyjne, Rozwiązywanie problemów – Sony ZS-BTG905 Instrukcja Obsługi

Strona 2: Komunikaty, Dane techniczne

Advertising
background image

ZS-BTG905_CED/AU6/EA6 [PL] 4-466-019-

12(1)

Inne czynności

Użycie wyświetlacza

Wyświetlacz umożliwia sprawdzanie informacji
o pliku audio odtwarzanym z płyty/urządzenia
USB.

Informacja o liczbie utworów na płycie
CD audio i czasie jej odtwarzania
Po włożeniu płyty CD i zakończeniu jej odczytu
wyświetlana jest liczba utworów i całkowita
długość.

Liczba utworów

Łączny czas odtwarzania

Informacja o liczbie folderów na płycie
MP3/WMA
Po włożeniu płyty MP3/WMA i zakończeniu
jej odczytu wyświetlana jest liczba folderów.
Urządzenie nie wyświetla liczby plików ani
łącznego czasu odtwarzania.

(Przykład: płyta MP3)

Liczba folderów

Sprawdzanie informacji o pliku MP3/
WMA/AAC
Podczas odtwarzania z płyty/urządzenia
USB naciskaj przycisk DISPLAY

. Zawartość

wyświetlacza zmienia się następująco:

Tytuł utworu ( )*

1

Nazwa wykonawcy ( )*

1

Nazwa albumu ( )*

1

Numer obecnego pliku i czas odtwarzania*

2

*

1

Jeżeli plik nie zawiera odpowiednich informacji

w znaczniku ID3, przez wyświetlacz przesuwa się
nazwa pliku, wskazanie „NO ARTIST” i wskazanie
„NO ALBUM”.

*

2

Informacja ta pojawi się na kilka sekund zamiast

nazwy wykonawcy lub nazwy albumu.

Wybieranie trybu

odtwarzania

Utwory/pliki z płyty lub urządzenia USB można
odtwarzać wielokrotnie lub w przypadkowej
kolejności.

Kiedy płyta/urządzenie USB nie odtwarza,
naciskaj przycisk MODE

.

Każde naciśnięcie przycisku powoduje
następujące zmiany wskazań:

Normalne odtwarzanie (brak wskazania)

Powtarzanie jednego utworu ( 1)

Powtarzanie wszystkich utworów ( )

Odtwarzanie wybranego folderu ( )*

Odtwarzanie wielokrotne wybranego folderu ( , )*

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (SHUF)

* Te funkcje są dostępne tylko przy odtwarzaniu

plików MP3/WMA/AAC.

Aby powtarzać Wykonaj tę czynność
Jeden utwór lub
plik MP3/WMA/
AAC

1 Naciskaj przycisk MODE

,

aż pojawi się wskazanie
„ 1”.

2 Naciskając przycisk

 lub

 , wybierz plik audio,
który ma być powtarzany.

3 Naciśnij przycisk

 ,

aby rozpocząć odtwarzanie
wielokrotne.

Wszystkie
utwory lub pliki
MP3/WMA/AAC

1 Naciskaj przycisk MODE

,

aż pojawi się wskazanie
„ ”.

2 Naciśnij przycisk

 ,

aby rozpocząć odtwarzanie
wielokrotne.

Wybrany folder
z płyty lub
urządzenia USB

1 Naciskaj przycisk MODE

,

aż pojawi się wskaźnik „ ”
(Folder) i „ ”.

2 Wskaż żądany folder

przyciskiem

 lub + .

3 Naciśnij przycisk

 ,

aby rozpocząć odtwarzanie
wielokrotne.

Uwaga

Podczas odtwarzania w przypadkowej kolejności
nie można cofać się do poprzedniego utworu lub
pliku przyciskiem

  ani wybierać folderu

przyciskami + lub

 .

Programowanie stacji

radiowych

W pamięci systemu można programować stacje
radiowe. Można zaprogramować 30 stacji, 20
w paśmie UKF i 10 w paśmie ŚR.

1

Naciskając przycisk RADIO FM/AM
AUTO PRESET

, wybierz żądany zakres

fal.

2

Przytrzymaj wciśnięty przycisk RADIO
FM/AM AUTO PRESET

, aż na

wyświetlaczu zacznie migać napis
„AUTO”.

3

Naciśnij przycisk ENTER

, aby

zaprogramować stacje.
Stacje są programowane w pamięci
w kolejności od najmniejszych do
największych częstotliwości.

Jeśli nie jest możliwe automatyczne
zaprogramowanie stacji
Stacje o słabym sygnale trzeba programować
ręcznie.

1

Naciskając przycisk RADIO FM/AM
AUTO PRESET

, wybierz żądany zakres

fal.

2

Nastaw żądaną stację.

3

Naciśnij przycisk MANUAL PRESET

.

Na wyświetlaczu pojawi się wybrany zakres fal
(„FM-xx” lub „AM-xx”).

4

Naciśnij przycisk PRESET

 lub + ,

aż na wyświetlaczu zacznie migać
numer pamięci, pod którym chcesz
zaprogramować stację.

5

Naciśnij przycisk ENTER

, aby

zaprogramować stację.
Jeśli w wybranej pamięci jest już
zaprogramowana inna stacja, zostanie ona
zastąpiona przez nową stację.

Wskazówka

Zaprogramowane stacje radiowe pozostają
w pamięci również w następujących sytuacjach:

ˎ

po odłączeniu przewodu zasilającego,

ˎ

po wyjęciu baterii.

Słuchanie zaprogramowanych

stacji radiowych

1

Naciskając przycisk RADIO FM/AM
AUTO PRESET

, wybierz żądany zakres

fal.

2

Naciskając przycisk PRESET

 lub + ,

wybierz numer zaprogramowanej stacji
radiowej.

Nastawianie wyłącznika

czasowego

Wyłącznik czasowy umożliwia uśnięcie
przy dźwiękach radia lub przy muzyce
z podłączonego urządzenia.
Po zadanym czasie urządzenie samoczynnie się
wyłączy.

1

Włącz źródło dźwięku, którego chcesz
słuchać.

2

Naciskając przycisk SLEEP

, nastaw

żądany czas do wyłączenia.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
następujące zmiany wskazań:

AUTO*

60MIN

30MIN

OFF

10MIN

20MIN

* Przy słuchaniu nagrań z płyty CD lub

urządzenia USB system wyłącza się
automatycznie po zakończeniu odtwarzania
lub po 90 minutach. Przy słuchaniu dźwięku
z urządzenia BLUETOOTH, radia lub wejścia
AUDIO IN system wyłączy się po 90 minutach.

Czas do wyłączenia pojawia się na kilka
sekund, po czym powraca poprzednia
zawartość wyświetlacza. Kiedy ustawienie
zacznie obowiązywać, zmniejsza się jasność
wyświetlacza i nie działają efekty świetlne.
Po upływie zadanego czasu system
automatycznie wyłącza się.

Uwaga

Odtwarzanie muzyki w urządzeniu podłączonym
do gniazda AUDIO IN

 nie zatrzymuje się

automatycznie. Aby zatrzymać odtwarzanie
w podłączonym urządzeniu, użyj odpowiedniej
funkcji w urządzeniu zewnętrznym.

Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciskając przycisk SLEEP

, wybierz ustawienie

„OFF”.

Podłączanie dodatkowych

urządzeń

System pozwala na słuchanie dźwięku
z dodatkowych urządzeń, takich jak przenośny
cyfrowy odtwarzacz muzyczny.
Przed wykonywaniem połączeń należy wyłączyć
wszystkie urządzenia.
Szczegółowych informacji należy szukać
w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.

Do gniazda
AUDIO IN

Przewód połączeniowy audio
(sprzedawany oddzielnie)

Dodatkowe
urządzenie
(cyfrowy
od twarzacz
przenośny itp.)

1

Połącz gniazdo AUDIO IN

 z gniazdem

wyjścia linii przenośnego, cyfrowego
odtwarzacza muzycznego lub innego
urządzenia. Do połączenia użyj przewodu
połączeniowego audio (sprzedawanego
oddzielnie).

2

Włącz podłączone urządzenie.

3

Naciśnij przycisk AUDIO IN

 i zacznij

odtwarzać dźwięk w podłączonym
urządzeniu.
Przez głośniki będzie reprodukowany dźwięk
z podłączonego urządzenia.
Aby podłączyć system do telewizora lub
magnetowidu, należy użyć przedłużacza
(wyposażenie dodatkowe) z gniazdem mini
stereo na jednym końcu i dwoma wtykami
cinch na drugim końcu.

Uwagi

ˎ

ˎ Jeśli system jest podłączony do monofonicznego

gniazda wyjścia audio odtwarzacza cyfrowego,
dźwięk może nie być odtwarzany przez prawy
głośnik.

ˎ

ˎ Jeśli system jest podłączony do gniazda wyjścia

linii odtwarzacza cyfrowego, mogą wystąpić
zniekształcenia. W razie zniekształceń dźwięku do
połączenia należy użyć gniazda słuchawkowego
w cyfrowym odtwarzaczu muzycznym.

ˎ

ˎ Jeśli system jest podłączony do gniazda

słuchawkowego odtwarzacza cyfrowego, należy
zwiększyć głośność w odtwarzaczu cyfrowym,
a następnie wyregulować głośność w tym
urządzeniu.

Zalecenia eksploatacyjne

Płyty, które można odtwarzać w tym
urządzeniu

ˎ

ˎ Audio CD (utwory CD-DA*

1

)

ˎ

ˎ Płyta CD-R/CD-RW, która zawiera pliki MP3/

WMA i jest prawidłowo sfinalizowana*

2

.

*

1

CD-DA jest skrótem od Compact Disc Digital Audio

– standardu nagrywania płyt audio CD.

*

2

Finalizacja to proces umożliwiający odtwarzanie

płyt CD-R/CD-RW w odtwarzaczach
powszechnego użytku. Większość programów
do nagrywania płyt pozwala na włączenie lub
wyłączenie finalizacji w czasie tworzenia płyty.

Płyty, których nie można odtwarzać

ˎ

ˎ CD-R/CD-RW inne niż nagrane w formacie

muzycznej płyty CD lub w formacie zgodnym
z ISO9660 poziom 1 / poziom 2 lub Joliet

ˎ

ˎ CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrania,

porysowane, brudne lub nagrane
w niekompatybilnym urządzeniu
nagrywającym.

ˎ

ˎ Niesfinalizowane lub niewłaściwie

sfinalizowane płyty CD-R/CD-RW.

Uwagi o płytach

ˎ

ˎ Przed odtwarzaniem należy

wyczyścić płytę CD ściereczką do
czyszczenia. Wycieraj płytę od
środka na zewnątrz. Rysy, brud
i odciski palców na płycie CD mogą
powodować błędy w odczycie.

ˎ

ˎ Nie używać rozpuszczalników,

takich jak benzyna czy
rozcieńczalnik, dostępnych w handlu
środków czyszczących ani antystatycznego
aerozolu przeznaczonego do winylowych płyt
długogrających.

ˎ

ˎ Nie wystawiać płyt na bezpośrednie

promieniowanie słoneczne ani na działanie
ciepła, na przykład z dmuchawy. Nie zostawiać
płyt w samochodzie zaparkowanym w słońcu,
ponieważ temperatura w samochodzie może
znacznie wzrosnąć.

ˎ

ˎ Nie przyklejać na płycie CD papieru ani

taśmy. Chronić powierzchnię płyty CD przed
porysowaniem.

ˎ

ˎ Po odtworzeniu włożyć płytę do pudełka.

Uwagi o płytach DualDisc

ˎ

ˎ DualDisc to płyta dwustronna, której jedna

strona zawiera nagranie DVD, a druga strona
nagranie cyfrowego dźwięku. Zwracamy
uwagę, że urządzenie może nie odtwarzać
„dźwiękowej” strony płyty DualDisc, ponieważ
płyty te są niezgodne ze standardem CD.

Płyty muzyczne kodowane w celu
ochrony praw autorskich

ˎ

ˎ Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania

płyt zgodnych ze standardem płyty
kompaktowej (CD). W ostatnim czasie niektórzy
producenci nagrań wprowadzili na rynek płyty
muzyczne zakodowane z użyciem technik
ochrony przed kopiowaniem. Zwracamy
uwagę, że zdarzają się wśród nich płyty
niezgodne ze standardem CD. Odtworzenie
takich płyt w urządzeniu może się okazać
niemożliwe.

Bezpieczeństwo

ˎ

ˎ Promień lasera wykorzystywany w sekcji

odtwarzacza CD jest szkodliwy dla wzroku
i dlatego nie należy próbować zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko odpowiednio
wykwalifikowanym osobom.

ˎ

ˎ Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się płyn

lub ciało obce, przed dalszą eksploatacją
należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania
i zlecić jego sprawdzenie specjaliście.

ˎ

ˎ W urządzeniu nie można odtwarzać płyt

o specjalnych kształtach (serca, kwadratu,
gwiazdy itp.). Próba odtworzenia takiej płyty
grozi awarią urządzenia.

Źródła zasilania

ˎ

ˎ Do zasilania napięciem przemiennym używać

tylko dostarczonego przewodu zasilającego;
nie używać żadnych innych przewodów.

ˎ

ˎ Jeżeli system nie będzie używany przez

dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazdka
sieciowego.

ˎ

ˎ Jeśli nie przewiduje się użycia baterii, należy

je wyjąć, aby uniknąć uszkodzeń, które może
spowodować wyciek z baterii lub korozja.

Miejsce pracy

ˎ

ˎ Nie zostawiać urządzenia blisko źródeł ciepła

ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne, nadmierne
zapylenie lub wstrząsy, a także w samochodzie
znajdującym się w bezpośrednim oświetleniu
słonecznym.

ˎ

ˎ Nie umieszczać urządzenia na niestabilnym

albo pochyłym podłożu.

ˎ

ˎ Nie umieszczać żadnych przedmiotów

w odległości 10 mm od tyłu obudowy. Aby
urządzenie działało właściwie i przez długi
czas, otwory wentylacyjne nie mogą być
zasłonięte.

ˎ

ˎ Głośniki urządzenia zawierają silne magnesy.

Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń,
nie zostawiać w pobliżu urządzenia kart
bankowych z zapisem magnetycznym ani
zegarków z napędem sprężynowym.

Eksploatacja

ˎ

ˎ Jeśli system zostanie bezpośrednio

przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca,
w jego wnętrzu i na zewnętrz może się skroplić
para wodna, powodując nieprawidłowe
działanie. W razie skroplenia się pary wodnej
należy wyłączyć urządzenie i pozostawić
je aż do odparowania wilgoci. Nie używać
urządzenia przed całkowitym odparowaniem
wilgoci.

Czyszczenie obudowy

ˎ

ˎ Obudowę, panel i regulatory należy czyścić

miękką ściereczką zwilżoną roztworem
łagodnego środka myjącego. Nie używać
wszelkiego rodzaju ściereczek ani proszków do
szorowania, a także rozpuszczalników, takich
jak spirytus czy benzyna.

Łączność przez interfejs BLUETOOTH

ˎ

ˎ Zasięg łączności bezprzewodowej BLUETOOTH

wynosi mniej więcej 10 m.
Maksymalny zasięg zależy od obecności
przeszkód (osób, metalu, ścian) i pól
elektromagnetycznych.

System

Stalowa szafka

Optymalne działanie

Ograniczone działanie

ˎ

ˎ Na jakość łączności BLUETOOTH mogą

wpływać następujące czynniki:

ˎ

obecność przeszkód (osób, metalu, ścian)

między radioodtwarzaczem a używanym
urządzeniem BLUETOOTH,
ˎ

znajdujące się w pobliżu urządzenie

wykorzystujące częstotliwość 2,4 GHz:
element bezprzewodowej sieci
LAN, kuchenka mikrofalowa, telefon
bezprzewodowy itp.,
ˎ

instalacja urządzenia na półce ze stali.

ˎ

ˎ Ponieważ urządzenia BLUETOOTH

i bezprzewodowe sieci LAN (IEEE802.11b/g/n)
wykorzystują to samo pasmo częstotliwości
(2,4 GHz), użycie systemu w pobliżu
bezprzewodowej sieci LAN może prowadzić
do zakłóceń w mikrofalach, a w efekcie do
pogorszenia szybkości transmisji, powstawania
zakłóceń lub problemów z połączeniem.
W takim przypadku:

ˎ

jeśli urządzenie pracuje w odległości

mniejszej niż 10 m od elementów
bezprzewodowej sieci LAN, należy
wyłączyć sieć bezprzewodową lub umieścić
urządzenie w odległości co najmniej 10 m od
elementów bezprzewodowej sieci LAN,
ˎ

umieścić urządzenie BLUETOOTH możliwie

blisko systemu.

ˎ

ˎ Mikrofale emitowane przez urządzenie

BLUETOOTH mogą zakłócać pracę
elektronicznych urządzeń medycznych.
Ze względu na ryzyko wypadku, zaleca się
wyłączenie zasilania systemu i urządzenia
BLUETOOTH w następujących miejscach:

ˎ

w miejscach występowania gazów palnych,

szpitalach, pociągach, samolotach i na
stacjach paliw,
ˎ

w pobliżu drzwi automatycznych i alarmów

pożarowych.

ˎ

ˎ Urządzenie wykorzystuje zabezpieczenia

standardu BLUETOOTH, które służą
zapewnieniu bezpieczeństwa połączenia
bezprzewodowego BLUETOOTH. Mimo
to, w pewnych warunkach poziom
bezpieczeństwa może być niewystarczający.
Korzystając z bezprzewodowej łączności
BLUETOOTH, należy zachować ostrożność.

ˎ

ˎ Sony nie ponosi odpowiedzialności za

ewentualne ujawnienie informacji przy
korzystaniu z funkcji BLUETOOTH tego
urządzenia.

ˎ

ˎ Nie można zagwarantować połączenia

z każdym urządzeniem BLUETOOTH.

ˎ

Urządzenia BLUETOOTH używane z tym

systemem muszą być zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH opracowaną przez firmę
Bluetooth SIG Inc. i muszą posiadać
świadectwo takiej zgodności.
ˎ

Nawet jeśli podłączane urządzenie

BLUETOOTH jest zgodne ze wspomnianym
standardem BLUETOOTH, niektóre
urządzenia nie dają się podłączyć albo
działają niewłaściwie. Zależy to od funkcji
i parametrów technicznych urządzenia.

ˎ

ˎ W zależności od urządzenia i środowiska

transmisyjnego rozpoczęcie transmisji może
nastąpić z pewnym opóźnieniem.

W przypadku pytań lub problemów związanych
z urządzeniem prosimy o skontaktowanie się
z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową
Sony.

Rozwiązywanie problemów

Ogólne

Na wyświetlaczu pojawia się napis
„LIGHT SYNC DEMO MODE”.

ˎ

ˎ Wyłącz tryb demonstracyjny: kiedy system jest

włączony, naciśnij przycisk MODE

 i trzymaj

go dotąd, aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „DEMO MODE OFF”.

Kiedy jest używany przewód zasilający,
nie włącza się zasilanie.

ˎ

ˎ Upewnij się, że przewód zasilający jest

staran nie włączony do ściennego gniazdka
sieciowego.

Przy zasilaniu z baterii nie włącza się
zasilanie.

ˎ

ˎ Upewnij się, że baterie są prawidłowo włożone.

Brak dźwięku.

ˎ

ˎ Upewnij się, że wybrana jest odpowiednia

funkcja lub źródło dźwięku.

Zakłócenia w dźwięku.

ˎ

ˎ Czy w pobliżu urządzenia używany jest telefon

komórkowy lub inne urządzenie emitujące
fale radiowe? Jeśli tak, umieść system
i urządzenie BLUETOOTH w większej odległości
od takich urządzeń. Urządzenia takie jak
telefon komórkowy mogą zakłócać łączność
BLUETOOTH.

Odtwarzacz CD / MP3/WMA

Nie można odtworzyć płyty CD. Pomimo
włożenia płyty CD widać napis „NO DISC”.

ˎ

ˎ Włóż płytę CD stroną z opisem do góry.

ˎ

ˎ Wyczyść płytę CD.

ˎ

ˎ Wyjmij płytę CD i pozostaw otwartą komorę

na płytę na mniej więcej godzinę, tak aby
umożliwić odparowanie wilgoci.

ˎ

ˎ Płyta CD-R/CD-RW nie zawiera nagrań lub nie

jest sfinalizowana.

ˎ

ˎ Płyta nie zawiera plików MP3/WMA, które

można by odtworzyć.

ˎ

ˎ Występuje problem z jakością płyty CD-R/

CD-RW, urządzenia nagrywającego lub
oprogramowania.

ˎ

ˎ Jeśli baterie są wyczerpane, wymień je na nowy

komplet.

Przerwy w dźwięku.

ˎ

ˎ Zmniejsz głośność.

ˎ

ˎ Wyczyść płytę CD, a w przypadku poważnych

uszkodzeń wymień ją.

ˎ

ˎ Umieść urządzenie w miejscu, które nie jest

narażone na wibrację.

ˎ

ˎ Wyczyść soczewkę lasera dostępną w handlu

gruszką.

ˎ

ˎ Przyczyną przerw lub zakłóceń w dźwięku

mogą być użycie płyty CD-R/CD-RW
o niskiej jakości lub problemy z urządzeniem
nagrywającym / oprogramowaniem.

Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż
zazwyczaj.

ˎ

ˎ Odtwarzanie następujących płyt rozpoczyna

się z opóźnieniem:

ˎ

płyt zawierających skomplikowaną strukturę

drzewiastą,
ˎ

płyt zawierających wiele folderów lub plików

innych niż MP3/WMA.

Urządzenie USB

Po podłączeniu urządzenia USB pojawia
się napis „NO TRACK”.

ˎ

ˎ Urządzenie USB nie zawiera plików MP3/WMA/

AAC, które można by odtworzyć.

Urządzenie USB działa niewłaściwie.

ˎ

ˎ Użycie nieobsługiwanego urządzenia USB

może być przyczyną wymienionych poniżej
problemów.

ˎ

Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.

ˎ

Urządzenie nie wyświetla nazw plików lub

albumów.
ˎ

Nie jest możliwe odtwarzanie.

ˎ

Przerwy w dźwięku.

ˎ

Występują zakłócenia.

ˎ

W reprodukowanym dźwięku występują

zniekształcenia.

Pojawia się komunikat „OVER CURRENT”.

ˎ

ˎ Wykryty został nieprawidłowy poziom prądu

elektrycznego ze złącza

(USB)

. Wyłącz

system i odłącz urządzenie USB od złącza

(USB)

. Spróbuj użyć innego urządzenia

USB. Jeśli komunikat nadal będzie się pojawiał,
prosimy o skontaktowanie się z najbliższą
autoryzowaną stacją serwisową Sony.

Brak dźwięku.

ˎ

ˎ Urządzenie USB może być podłączone

w niewłaściwy sposób. Wyłącz system, po
czym odłącz i na nowo podłącz urządzenie
USB. Następnie włącz system.

W dźwięku występują zakłócenia,
przerwy lub zniekształcenia.

ˎ

ˎ Wyłącz system, po czym odłącz i na nowo

podłącz urządzenie USB. Następnie włącz
system.

ˎ

ˎ Zakłócenia lub zniekształcenia są zawarte

w samych danych muzycznych. Mogą się one
pojawić w procesie tworzenia plików audio.
Postaraj się ponownie utworzyć pliki audio
i użyć ich do odtwarzania w systemie.

Urządzenie USB nie daje się podłączyć do
złącza

(USB)

.

ˎ

ˎ Złącze urządzenia USB lub przewodu USB jest

obrócone o 180°. Prawidłowo podłącz je do
portu

(USB)

.

Przez dłuższy czas widać komunikat
„READING” lub odtwarzanie rozpoczyna
się dopiero po dłuższym czasie.

ˎ

ˎ Proces odczytu może się znacznie wydłużyć

w następujących przypadkach:

ˎ

Urządzenie USB zawiera wiele folderów lub

plików.
ˎ

Struktura plików jest skomplikowana.

ˎ

Pamięć jest niemal pełna.

ˎ

Wewnętrzna pamięć jest pofragmentowana.
Dla uniknięcia tych problemów zalecamy
przestrzeganie poniższych zasad:

ˎ

Ogranicz liczbę wszystkich folderów

w urządzeniu USB do nie więcej niż 100.
ˎ

Ogranicz liczbę plików na folder do nie

więcej niż 100.

Błędne wskazania na wyświetlaczu

ˎ

ˎ Dane zapisane w urządzeniu USB mogą być

uszkodzone. Ponownie prześlij dane muzyczne
do urządzenia USB.

ˎ

ˎ System wyświetla tylko wielkie litery (A do

Z), cyfry (0 do 9) i symbole podkreślenia
(_). Po zostałe znaki nie będą wyświetlane
prawidłowo.

Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.

ˎ

ˎ Wyłącz system, po czym odłącz i na nowo

podłącz urządzenie USB. Następnie włącz
system.

ˎ

ˎ Urządzenie USB działa niewłaściwie. Zapoznaj

się z instrukcją obsługi urządzenia USB.

Nie włącza się odtwarzanie.

ˎ

ˎ Wyłącz system, po czym odłącz i na nowo

podłącz urządzenie USB. Następnie włącz
system.

Odtwarzanie nie zaczyna się od
pierwszego utworu.

ˎ

ˎ Zmień tryb odtwarzania na normalny.

Nie można odtwarzać plików MP3/WMA/
AAC.

ˎ

ˎ Pliki audio mogą mieć niewłaściwe

rozszerzenia nazwy. System obsługuje
następujące rozszerzenia nazwy pliku:

ˎ

MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”

ˎ

WMA: rozszerzenie pliku „.wma”

ˎ

AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”

ˎ

ˎ Pliki audio mogły zostać utworzone

w formatach innych niż MP3/WMA/AAC.

ˎ

ˎ W pamięci USB wykorzystywany jest system

plików inny niż FAT16 lub FAT32.*

ˎ

ˎ Pamięć USB jest podzielona na partycje.

Odtwarzać można odtwarzać tylko pliki MP3/
WMA/AAC z pierwszej partycji.

ˎ

ˎ Odtwarzanie jest możliwe tylko do 9. poziomu

w hierarchii katalogów.

ˎ

ˎ Liczba folderów (łącznie z folderem głównym)

w urządzeniu przekracza 300.

ˎ

ˎ Liczba plików w urządzeniu przekracza 999.

ˎ

ˎ Liczba plików w folderze przekracza 999.

ˎ

ˎ Pliki są zaszyfrowane lub chronione hasłami.

* Urządzenie jest zgodne z systemami FAT16 i FAT32,

ale niektóre pamięci USB mogą nie obsługiwać
żadnego z tych systemów.
Dalszych informacji należy szukać w instrukcji
obsługi pamięci USB lub u jej producenta.

Urządzenie BLUETOOTH

Brak dźwięku.

ˎ

ˎ Upewnij się, że system nie znajduje się

za daleko od urządzenia BLUETOOTH (lub
smartfona) oraz że nie występują zakłócenia
ze strony bezprzewodowej sieci LAN, innego
urządzenia bezprzewodowego pracującego
w paśmie 2,4 GHz lub kuchenki mikrofalowej.

ˎ

ˎ Sprawdź, czy system jest prawidłowo

połączony przez łącze BLUETOOTH
z urządzeniem BLUETOOTH (lub smartfonem).

ˎ

ˎ Ponownie wykonaj parowanie (patrz część

„Parowanie z urządzeniem BLUETOOTH”).

ˎ

ˎ Nie umieszczaj urządzenia blisko metalowych

przedmiotów i powierzchni.

ˎ

ˎ Upewnij się, że w urządzeniu BLUETOOTH (lub

smartfonie) włączona jest funkcja BLUETOOTH.

Komunikaty

CANNOT PLAY: do komory na płytę CD włożona

jest płyta, której nie można odtworzyć.
(Przykład: uszkodzona płyta)

DEVICE FULL: w urządzeniu USB nie ma

wystarczającej ilości miejsca na nagranie.

FOLDER FULL: osiągnięto maksymalną liczbę

folderów w urządzeniu USB.

NO BT: nie jest nawiązane połączenie

BLUETOOTH.

NO DEV: urządzenie USB jest usuwane lub

zostało usunięte.

NO DISC: w komorze na płytę CD nie ma płyty.
NO TRACK: nie jest możliwe odtworzenie

utworów/plików z płyty/urządzenia USB lub
nagranie utworów/plików na płytę/urządzenie
USB.

NOT SUPPORT: w komorze na płytę CD znajduje

się nieobsługiwana płyta lub podłączone
zostało nieobsługiwane urządzenie USB.

NOT USED: próbowano wykonać niedozwoloną

operację.

PROTECT: próbowano dokonać nagrania na

urządzeniu USB chronionym przed zapisem.

TRACK FULL: osiągnięto maksymalną liczbę

plików w urządzeniu USB.

Dane techniczne

Sekcja odtwarzacza CD
System

Compact disc digital audio

Własności diody lasera

Czas trwania emisji: emisja ciągła
Moc lasera: mniej niż 44,6 μW
(Wartość zmierzona w odległości około
200 mm od powierzchni obiektywu w bloku
czytnika optycznego przy przysłonie 7 mm.)

Liczba kanałów

2

Pasmo przenoszenia

20 Hz – 20 000 Hz +1/–2 dB

Kołysanie i drżenie

Poniżej dającego się zmierzyć poziomu

Sekcja USB
Obsługiwanie przepływności

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 – 320 kb/s, VBR
WMA:
48 – 192 kb/s, VBR
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
16 – 320 kb/s, VBR

Częstotliwość próbkowania

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32, 44,1, 48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
32/44,1/48 kHz

Sekcja BLUETOOTH
System łączności

Specyfikacja BLUETOOTH 3.0

System modulacji

FHSS

Wyjście

Specyfikacja BLUETOOTH, klasa mocy 2

Maksymalny zasięg łączności

Około 10 m w linii wzroku*

1

Pasmo częstotliwości

Pasmo 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)

Obsługiwane profile BLUETOOTH*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*

3

(Audio/Video Remote Control Profile)

Obsługiwanie kodowanie*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

Faktyczny zasięg zależy od takich czynników jak

obecność przeszkód między urządzeniami, pól
magnetycznych wokół kuchenki mikrofalowej,
ładunków statycznych, czułości odbioru,
wydajności anteny, systemu operacyjnego,
oprogramowania itp.

*

2

Profile standardu Bluetooth określają parametry

połączenia Bluetooth między urządzeniami.

*

3

Dostępność poszczególnych funkcji zależy od

urządzenia.

*

4

Kodowanie: format kompresji i przekształcania

sygnału audio

Sekcja radia
Pasmo przenoszenia

UKF (FM): 87,5 – 108,0 MHz
ŚR (AM): 531 kHz – 1602 kHz

Anteny

UKF (FM): antena teleskopowa
ŚR (AM): wbudowana antena ferrytowa

Wejście
AUDIO IN

Mini jack stereo

Port

(USB)

Typ A, maksymalny prąd 500 mA, zgodność
z USB 2.0 Full Speed

Dane ogólne
Głośnik

Pełnozakresowy: średnica 10 cm, 4,6 Ω,
stożkowy (2 szt.)
Niskotonowy: średnica 13 cm, 4,6 Ω, stożkowy
(1 szt.)
Wysokotonowy: średnica 3,5 cm (2 szt.)

Moc wyjściowa

4 W + 4 W (przy 4,6 Ω, zniekształcenia
harmoniczne 10%)
Głośnik niskotonowy:
12 W (przy 4,6 Ω, zniekształcenia harmoniczne
10%)

Zasilanie

System:

Modele dla Australii i Europy

Napięcie przemienne 230 V, 50 Hz (zasilanie
z sieci energetycznej)
Napięcie stałe 12 V, 8 baterii R20 (D)

Inne kraje/regiony

Napięcie przemienne 220 – 240 V, 50/60 Hz
(zasilanie z sieci energetycznej)
Napięcie stałe 12 V, 8 baterii R20 (D)

Pilot:

Napięcie stałe 3 V, 2 baterie R6 (AA)

Pobór mocy

Zasilanie z sieci energetycznej: 15 W

Trwałość baterii*

1

, *

2

Odtwarzanie płyty CD

Około 20 h

Odtwarzanie z urządzeń USB

Około 16 godzin (przy obciążeniu 100 mA)
Około 8 godzin (przy obciążeniu 500 mA)

Odtwarzanie z urządzeń BLUETOOTH

Około 22 h

Odbiór radia UKF

Około 26 h

1

*

Pomiar zgodnie ze standardami Sony. Faktyczny

czas pracy baterii zależy od warunków pracy
urządzenia.

*

2

Zasilanie z baterii alkalicznych Sony

Wymiary

Około 600 Ч 210 Ч 355,5 mm (szer. × wys. × gł.),
razem z wystającymi elementami

Waga

Około 8,0 kg (z bateriami)

Dostarczane wyposażenie
Przewód zasilający (1 szt.)
Pilot (1 szt.)

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianie.

* Na przyciskach

  (na systemie

i pilocie) oraz VOLUME +

 (na

pilocie) znajdują się występy.

System

Pilot

Przerwy w dźwięku lub niewielki zasięg
łączności.

ˎ

ˎ Jeśli w pobliżu jest używane urządzenie

wytwa rzające pola elektromagnetyczne, takie
jak sieć bezprzewodowa, inne urządzenie
BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, należy
postarać się umieścić system i podłączone
urzą dzenie w większej odległości od takich
urządzeń.

ˎ

ˎ Usuń wszelkie przeszkody na linii między

systemem a urządzeniem BLUETOOTH lub
odsuń system od przeszkody.

ˎ

ˎ Umieść system możliwie blisko podłączanego

urządzenia.

ˎ

ˎ Przemieść urządzenie w inne miejsce.

ˎ

ˎ Przemieść urządzenie BLUETOOTH lub

smartfon.

Nie można nawiązać połączenia.

ˎ

ˎ Ponownie wykonaj parowanie (patrz część

„Parowanie z urządzeniem BLUETOOTH”).

ˎ

ˎ Sprawdź, czy urządzenie BLUETOOTH

jest zgodne z tym systemem. Najnowsze
informacje o współpracujących urządzeniach
BLUETOOTH można znaleźć na stronach www
podanych w części „Obsługiwane urządzenia
BLUETOOTH”.

Nie udaje się parowanie

ˎ

ˎ Umieść urządzenie BLUETOOTH możliwie blisko

systemu.

ˎ

ˎ Usuń nazwę modelu tego systemu

z urządzenia BLUETOOTH i ponownie
wykonaj parowanie (patrz część „Parowanie
z urządzeniem BLUETOOTH”).

ˎ

ˎ Sprawdź, czy urządzenie BLUETOOTH

jest zgodne z tym systemem. Najnowsze
informacje o współpracujących urządzeniach
BLUETOOTH można znaleźć na stronach www
podanych w części „Obsługiwane urządzenia
BLUETOOTH”.

Nie można użyć funkcji łączenia jednym
dotknięciem (NFC).

ˎ

ˎ Sprawdź, czy używany smartfon współpracuje

z tym systemem (patrz część „Współpracujące
smartfony”).

ˎ

ˎ Sprawdź, czy na smartfonie wyświetlona jest

aplikacja „NFC Easy Connect”.

ˎ

ˎ Sprawdź, czy w smartfonie włączona jest

funkcja NFC.

ˎ

ˎ Włącz system i przyłóż smartfon do części

z oznaczeniem N

.

ˎ

ˎ Trzymaj smartfon blisko systemu aż do

wystąpienia reakcji. W razie potrzeby
nieznacznie przemieść smartfon na części
systemu oznaczonej literą N

.

ˎ

ˎ Jeśli smartfon znajduje się w etui, wyjmij go.

ˎ

ˎ Czułość odbioru NFC zależy od urządzenia.

Jeśli kilkakrotna próba podłączenia
smartfona jednym dotknięciem zakończy
się niepowodzeniem, połącz smartfon
z systemem, wybierając z ekranu odpowiednie
funkcje.

Radio

Dźwięk jest słaby lub odbiór ma niską
jakość.

ˎ

ˎ Wymień baterie na nowe.

ˎ

ˎ Umieść urządzenie w większej odległości od

telewizora.

ˎ

ˎ W przypadku słuchania stacji UKF, maksymalnie

rozciągnij antenę i wybierz kąt, który zapewnia
najlepszą jakość odbioru UKF. W przypadku
słuchania stacji ŚR, zmień ustawienie samego
urządzenia.

Obraz na telewizorze jest niestabilny.

ˎ

ˎ Aby odbierać fale UKF w pobliżu telewizora

z anteną pokojową, należy umieścić urządzenie
w większej odległości od telewizora.

Pilot

Nie działa pilot.

ˎ

ˎ Wymień obie baterie w pilocie na nowe.

ˎ

ˎ Kieruj pilot w stronę czujnika zdalnego

sterowania na urządzeniu.

ˎ

ˎ Usuń wszelkie przeszkody z linii między

pilotem a urządzeniem.

ˎ

ˎ Chroń czujnik zdalnego sterowania

przed oddziaływaniem silnego światła
(bezpośrednim oświetleniem słonecznym lub
światłem świetlówek).

ˎ

ˎ Zmniejsz odległość między urządzeniem

a pilotem.

Jeśli po wypróbowaniu proponowanych
rozwiązań nadal występuje jakiś problem, odłącz
przewód zasilający i wyjmij baterie. Kiedy znikną
wskazania z wyświetlacza, z powrotem podłącz
przewód zasilający lub włóż baterie. Jeśli nie
uda się rozwiązać jakiegoś problemu, prosimy
o skontaktowanie się z najbliższą autoryzowaną
stacją serwisową Sony.

ZS-BTG905_PL.indd 2

10.12.2013 11:35

Advertising