Sony MHC-EC50 Instrukcja Obsługi

Mini hi-fi component system, Mhc-ec50, Varoitus

Advertising
background image

MHC-EC50.FI/PL.2-639-174-73(1)

VAROITUS

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.

Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla
tms. Älä myöskään aseta kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä
aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita kuten
maljakoita.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta
poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.

2-639-174-

73(1)

Mini HI-FI

Component System

Käyttöohjeet

FI

MHC-EC50

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

Järjestelmän kytkeminen turvallisesti

Muualla kuin Yhdysvalloissa ja

Kanadassa olevat asiakkaat

Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASER
tuotteeksi. Tämä merkintä
on laitteen takaseinässä.

Käytöstä poistetun sähkö- ja

elektroniikkalaitteen hävitys

(Euroopan Unioni ja muiden Euroopan

maiden keräysjärjestelmät)

Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita
voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja

tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin

DualDisc-levyjä koskeva

huomautus

DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella
digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei
ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.

Tekijänoikeussuojauksella

varustetut levyt

Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.

Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.

Antennit

Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista välttääksesi
kohinan.

FM-johtoantenni

(Suorista se vaakasuoraan.)

AM-kehäantenni

Virta

Jos mallissa on jännitteenvalitsin, aseta VOLTAGE
SELECTOR -säädin paikallisen verkkovirran
jännitteen mukaiseksi.

Liitä virtajohto pistorasiaan.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, irrota varusteisiin
kuuluva pistokesovitin (vain sovittimella varustetut
mallit).

Oikea kaiutin

Pistorasia

Kun kannat tätä järjestelmää

1

Poista kaikki levyt suojataksesi CD-mekanismia.

2

Pidä laitteen CD

 (toisto/tauko) painettuna ja paina

, kunnes ”STANDBY” näkyy.

3

Kun ”LOCK” näkyy, irrota virtajohto pistorasiasta.

Työnnä paikalleen vain se osa, josta eriste on poistettu.

Ehjä (Punainen/)

Ehjä (Musta/)

Vasen kaiutin

Kaiuttimet

Kiinnitä varusteisiin kuuluvat kaiutintassut
kaiuttimien pohjaan estääksesi liukumisen.

Ennen järjestelmän käyttämistä

Kaukosäätimen käyttäminen

Liu’uta paristotilan kansi  irti ja aseta kaksi R6 (AA-
kokoista) paristoa (eivät kuulu varusteisiin) paikalleen

-puoli edellä siten, että napaisuus vastaa alla esitettyä.

Huomautuksia kaukosäätimen käytöstä

• Paristot kestävät normaalikäytössä noin puoli vuotta.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään äläkä käytä eri

tyyppisiä paristoja yhdessä.

• Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot

välttyäksesi paristovuodon ja korroosion aiheuttamilta vahingoilta.

Kellonajan asettaminen
1

Käynnistä järjestelmä.
Paina

 (virta) -kytkintä .

2

Valitse kellonajan asetusmuoto.
Paina kaukosäätimen CLOCK/TIMER SET
-painiketta . Jos näytössä näkyy valittuna oleva
muoto, valitse ”CLOCK” painelemalla kaukosäätimen

/  -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta .

3

Aseta kellonaika.
Aseta tuntilukema painelemalla kaukosäätimen

/  -painiketta. Paina sitten kaukosäätimen
ENTER-painiketta . Aseta minuuttilukema
tekemällä samat toimet.
Kellonajan asetus katoaa, jos virtajohto irrotetaan tai
jos sattuu sähkökatko.

Musiikkilähteen valitseminen

Paina seuraavia painikkeita (tai painele FUNCTION-
painiketta ).

Kun haluat valita

Paina

CD:n

Kaukosäätimen CD
-painiketta .

Lirittimen

TUNER/BAND
-painiketta .

Kasetin

Kaukosäätimen TAPE
-painiketta .

(Audiokaapelilla liitetyn)
laitteen*

FUNCTION-painiketta

 toistuvasti, kunnes
”AUDIO IN” näkyy.

* Jos laitteessa on AVLS (äänenvoimakkuuden automaattinen

rajoitusjärjestelmä) tai BASS BOOST -toiminto, kytke toiminto pois
käytöstä välttyäksesi kaiuttimista tulevan äänen vääristymiseltä.

Perustoiminnot

Äänen säätäminen

Kun haluat säätää ääntä

Paina kaukosäätimen VOLUME +/– -painiketta (tai
käännä laitteen VOLUME-säädintä) .

Äänitehosteen lisääminen

Kun haluat

Paina

Tuottaa dynaamisemman
äänen (Dynamic Sound
Generator X-tra)

Laitteen DSGX
-painiketta .

Asettaa äänitehosteen

EQ .

CD/MP3-levyn toistaminen

1

Valitse CD-toiminto.
Paina kaukosäätimen CD-painiketta (tai painele
FUNCTION-painiketta) .

2

Aseta levy paikalleen.
Paina laitteen

 (avaa/sulje)  ja aseta levy

etikettipuoli ylöspäin levykelkkaan. Jos haluat
asettaa useampia levyjä paikalleen, siirrä levykelkkaa
sormella alla osoitetulla tavalla.
Levykelkka suljetaan painamalla laitteen

 (avaa/

sulje) .
Älä pakota levykelkkaa kiinni sormella, koska tämä
voi vioittaa laitetta.

3

Valitse levy.
Jos levyt ovat parhaillaan pysäytettyinä, paina
kaukosäätimen DISC SKIP (tai laitteen DISC SKIP/
EX-CHANGE) . Jos haluat vaihtaa levyjä ollessasi
muussa toiminnossa, paina laitteen DISC 1 – 3 .

4

Aloita toisto.
Paina

 (toisto) -painiketta  (tai laitteen CD 

(toisto/tauko) -painiketta ).
Jos haluat vaihtaa levyjä toiston aikana, paina laitteen
DISC SKIP/EX-CHANGE .

Kun haluat

Paina

Asettaa toiston
tauolle

Kaukosäätimen

 (tauko)

-painiketta  (tai laitteen CD

  ). Kun haluat jatkaa
toistoa, paina sitä uudelleen.

Lopettaa toistamisen

 (pysäytys) -painiketta .

Valita MP3-levyllä
olevan kansion

+/– .

Valita kappaleen tai
tiedoston

Kaukosäätimen

 (siirry

taakse/siirry eteen) -painiketta tai
(laitteen

  -painiketta)

.

Hakea kappaleen
tai tiedoston tietyn
kohdan

Pidä

/ (pikakelaus taakse/

eteen) -painike  alhaalla toiston
aikana ja vapauta se haluamassasi
kohdassa.

Valita
uudelleentoiston

Kaukosäätimen REPEAT 
-painiketta toistuvasti, kunnes
”REP” tai ”REP1” näkyy.

Toistomuodon vaihtaminen

Painele PLAY MODE  soittimen ollessa pysäytettynä.
Voit valita normaalin toiston (ei näyttöä levyille tai
”1 DISC” levylle tai ”

” kaikille levyn kansiossa

oleville MP3-tiedostoille), hajatoiston (”SHUF” kaikkien
levyjen hajatoistolle, ”1 DISC SHUF” yhden levyn
hajatoistolle tai ”

SHUF*” kansioiden hajatoistolle)

tai ohjelmoidun toiston (”PGM”).

* Kun toistetaan CD-DA-levyä,

(SHUF) –toisto toimii samalla

tavalla kuin 1 DISC (SHUF) –toisto.

Huomautuksia uudelleentoistosta

• Kaikki levyllä olevat kappaleet tai tiedostot toistetaan enintään viisi

kertaa.

• ”REP” ja ”SHUF” (kaikkien levyjen hajatoisto) ei voi valita samaan

aikaan.

• ”REP1” merkitsee, että yksittäistä kappaletta tai tiedostoa toistetaan

uudelleen, kunnes se pysäytetään.

Huomautuksia MP3-levyjen toistamisesta

• Älä tallenna MP3-tiedostoja sisältävälle levylle muun tyyppisiä

kappaleita tai tiedostoja äläkä tarpeettomia kansioita.

• MP3-tiedostoja sisältämättömät kansiot ohitetaan.
• MP3-tiedostot toistetaan siinä järjestyksessä, missä ne on tallennettu

levylle.

• Järjestelmä kykenee toistamaan vain sellaiset MP3-tiedostot, joilla

on tiedostopääte ”.MP3”.

• Jos levyllä on tiedostoja, joilla on tiedostopääte ”.MP3”, vaikka

ne eivät ole MP3-tiedostoja, laite voi tuottaa kohinaa tai toimia
virheellisesti.

• Enimmäismäärä:

– kansioiden osalta on 150 (juurikansio mukaan lukien).
– MP3-tiedostojen osalta on 255.
– samalla levyllä olevien MP3-tiedostojen ja kansioiden osalta on

256.

– kansiotasojen (tiedostojen hakemistorakenne) osalta on

kahdeksan.

• Yhteensopivuutta ei voida taata kaikkien MP3-koodaus-/

kirjoitusohjelmien, tallennuslaitteiden ja tallennusvälineiden kanssa.
Yhteensopimattomat MP3-levyt voivat tuottaa kohinaa, katkonaista
ääntä tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.

Huomautuksia multisession-levyjen toistamisesta

• Jos levy alkaa CD-DA (tai MP3) -osiolla, se tunnistetaan CD-DA

(tai MP3) -levyksi ja toisto jatkuu, kunnes toinen osio tulee vastaan.

• CD-sekaformaatin levy tunnistetaan CD-DA (audio) -levyksi.

Radion kuunteleminen

1

Valitse ”FM” tai ”AM”.
Painele TUNER/BAND-painiketta .

2

Valitse viritysmuoto.
Painele TUNING MODE , kunnes ”AUTO” näkyy.

3

Viritä haluamasi asema.
Paina kaukosäätimen +/– -painiketta (tai laitteen
TUNING + tai – -painiketta) . Haku loppuu
automaattisesti, kun asema on viritetty.

Kun haluat lopettaa automaattisen haun

Paina

 (pysäytys) painiketta .

Heikkosignaalisen aseman virittäminen

Painele TUNING MODE , kunnes ”MANUAL”
näkyy. Viritä sitten haluamasi asema painelemalla
kaukosäätimen +/– (tai laitteen TUNING + tai –) .

Heikon FM-stereoaseman staattisen

kohinan vähentäminen

Painele kaukosäätimen FM MODE -painiketta

, kunnes ”MONO” näkyy sen merkiksi, että
stereovastaanotto on kytketty pois päältä.

Kasetin toistaminen

Tee toiminto laitteen painikkeilla.

1

Valitse kasettitoiminto.
Painele FUNCTION-painiketta (tai kaukosäätimen
TAPE-painiketta) .

2

Aseta kasetti paikalleen.
Paina laitteen

 (pysäytys/poisto) -painiketta

 ja aseta kasetti kasettipesään. Varmista, että
kasetin nauha ei ole löysällä välttääksesi kasetin tai
kasettidekin vioittumisen.

3

Aloita toisto.
Paina laitteen

 (toisto) -painiketta .

Kun haluat

Paina

Asettaa toiston
tauolle

Laitteen

 (tauko) -painiketta .

Kun haluat jatkaa toistoa, paina sitä
uudelleen.

Lopettaa
toistamisen

Laitteen

 (pysäytys/poisto)

-painiketta .

Pikakelata taakse
tai eteen*

Laitteen

/ -painiketta .

* Muista painaa laitteen

 (pysäytys/poisto) -painiketta , kun

kasetti on kelautunut alkuun tai loppuun.

Huomautus

Älä katkaise virtaa järjestelmästä toiston äläkä tallennuksen aikana.

Näytön vaihtaminen

Kun haluat

vaihtaa

Paina

Näytöllä olevat
tiedot

1)

DISPLAY-painiketta  toistuvasti
järjestelmän ollessa päällä.

Näyttötilan
(Kello)

DISPLAY-painiketta  järjestelmän
ollessa pois päältä

2)

. Kello näkyy

kahdeksan sekunnin ajan.

1)

Voit esimerkiksi katsoa CD/MP3-levyn tiedot kuten kappaleiden tai

tiedostojen lukumäärän tai kansion nimen normaalin toiston aikana
tai kokonaistoistoajan soittimen ollessa pysäytettynä.

2)

STANDBY-merkkivalo  palaa, kun järjestelmä on sammutettu.

Huomautuksia näyttötiedoista

• Seuraavat kohdat eivät näy:

– CD-DA-levyn kokonaistoistoaika toistomuodosta riippuen.
– MP3-levyn kokonaistoistoaika.
– kappaleen ja MP3-tiedoston jäljellä oleva toistoaika.

• Seuraavat kohdat eivät näy oikein;

– VBR:llä (muuttuvalla bittinopeudella) koodatun MP3-tiedoston

kulunut toistoaika.

– kansioiden ja tiedostojen nimet, jotka eivät noudata ISO9660

Level 1, Level 2 tai laajennetun Joliet-formaatin mukaista
standardia.

• Seuraavat kohdat näkyvät;

– MP3-tiedostojen ID3-merkinnät, kun käytetään ID3-version 1 tai

2 mukaisia merkintöjä.

– enintään 15 merkkiä ID3-merkinnän tiedoista, jotka sisältävät

isoja kirjaimia (A – Z), numeroita (0 – 9) ja symboleja (’< > * + ,
– / @ [ \ ] _).

Lisäaudiolaitteiden käyttäminen

Lisäkuulokkeiden liittäminen

Liitä kuulokkeet laitteen PHONES-liittimeen .

Lisälaitteen liittäminen

Liitä lisävarusteena saatavat audiolähdelaitteet laitteen
AUDIO IN -liittimeen  audiokaapelilla (ei kuulu
varusteisiin). Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta ja
valitse AUDIO IN -toiminto.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub

porażenia prądem, chroń ten aparat

przed deszczem i wilgocią.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych aparatu gazetami,
serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także
zapalonych świec na aparacie.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.

Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda
ściennego.

Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.

2-639-174-

73(1)

Mini HI-FI

Component System

Instrukcja obsługi

PL

MHC-EC50

© 2006 Sony Corporation

Printed in China

Prawidłowe podłączenia systemu

Nie dotyczy klientów w USA i

Kanadzie

Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest
jako PRODUKT
LASEROWY KLASY
1. Niniejsze oznaczenie
znajduje się z tyłu
obudowy.

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii

Europejskiej i w pozostałych krajach

europejskich stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania

Uwaga dotycząca płyt w

formacie DualDisc

Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.

Płyty muzyczne z zakodowanymi

systemami ochrony praw

autorskich

Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.

Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane
w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i
Thomson.

Anteny

Umieść anteny z daleka od kabli głośnikowych, aby
nie przechwytywały szumów.

Antena przewodowa FM

(Rozciągnij ją poziomo.)

Antena pętlowa AM

Zasilanie

Jeżeli model posiada przełącznik napięcia,
nastaw VOLTAGE SELECTOR na napięcie
w lokalnej sieci elektrycznej.

Podłącz przewód sieciowy do gniazdka
ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka
ściennego, odłącz dostarczony adaptor wtyczki
(tylko dla modeli wyposażonych w adaptor).

Prawy głośnik

Gniazdko

ścienne

Przenoszenie systemu

1

Wyjmij wszystkie płyty, aby ochronić mechanizm

CD.

2

Naciśnij i przytrzymaj CD  (odtwarzanie/pauza)

na urządzeniu i naciskaj , aż pojawi się

„STANDBY”.

3

Gdy pojawi się „LOCK”, wyjmij z gniazdka

ściennego przewód sieciowy.

Włóż tylko obnażony odcinek przewodu.

Jednokolorowy

(Czerwony/)

Jednokolorowy

(Czarny/)

Lewy głośnik

Głośniki

Przymocuj załączone podkładki głośnikowe na
spodzie głośników, aby zapobiec ślizganiu się.

Przed używaniem systemu

Aby korzystać z pilota

Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii  i
włóż dwie baterie R6 (rozmiar AA) (brak w
wyposażeniu), stroną  najpierw, zgodnie z układem
biegunów pokazanym poniżej.

Uwagi o używaniu pilota

• Przy normalnym używaniu baterie powinny wystarczyć na

około sześć miesięcy.

• Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii

różnych rodzajów.

• Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij

baterie, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku

elektrolitu z baterii i korozji.

Nastawianie zegara
1

Włącz system.
Naciśnij  (zasilanie) .

2

Wybierz tryb nastawiania zegara.
Naciśnij CLOCK/TIMER SET  na pilocie.
Jeżeli na wyświetleniu ukaże się aktualny tryb,
naciśnij kilkakrotnie /  na pilocie aby
wybrać „CLOCK”, po czym naciśnij ENTER 
na pilocie.

3

Nastaw czas.
Naciśnij kilkakrotnie /  na pilocie aby
nastawić godzinę, po czym naciśnij ENTER  na
pilocie. Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić
minuty.
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy
odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi
awaria sieci elektrycznej.

Podstawowe operacje

Wybieranie źródła

muzycznego

Naciśnij następujące przyciski (lub naciśnij
kilkakrotnie FUNCTION ).

Aby wybrać

Naciśnij

CD

CD  na pilocie.

Tuner

TUNER/BAND .

Magnetofon

TAPE  na pilocie.

Komponent* (podłączony
przy użyciu kabla audio)

Kilkakrotnie
FUNCTION  aż
pojawi się „AUDIO
IN”.

* Jeżeli komponent posiada funkcję AVLS (Automatic Volume

Limiter System – system automatycznej regulacji głośności) lub

BASS BOOST, wyłącz tę funkcję, aby uniknąć zniekształcenia

dźwięku z głośników.

Regulowanie dźwięku

Aby nastawić głośność

Naciśnij VOLUME +/– na pilocie (lub przekręć
regulator VOLUME na urządzeniu) .

Aby dodać efekt dźwiękowy

Aby

Naciśnij

Generować bardziej
dynamiczny dźwięk
(Dynamic Sound Generator
X-tra)

DSGX  na
urządzeniu.

Nastawić efekt dźwiękowy

EQ .

Odtwarzanie płyty CD/MP3

1

Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD na pilocie (lub kilkakrotnie
FUNCTION) .

2

Włóż płytę.
Naciśnij  (otwieranie/zamykanie)  na
urządzeniu i umieść płytę w komorze płyty, stroną
z etykietą skierowaną do góry. Aby umieścić
dodatkowe płyty, przesuń tacę płyty palcem, jak
pokazano poniżej.
Aby zamknąć komorę płyty, naciśnij 
(otwieranie/zamykanie)  na urządzeniu.
Nie zamykaj komory płyty siłą, naciskając
palcami, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.

3

Wybierz płytę.
Jeżeli płyty są zatrzymane, naciśnij DISC SKIP
na pilocie (lub DISC SKIP/EX-CHANGE na
urządzeniu) . Aby zmienić płyty podczas innych
funkcji, naciśnij DISC 1 – 3  na urządzeniu.

4

Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij  (odtwarzanie)  (lub CD 
(odtwarzanie/pauza)  na urządzeniu).
Aby wymienić inne płyty podczas odtwarzania,
naciśnij DISC SKIP/EX-CHANGE  na
urządzeniu.

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę w
odtwarzaniu

 (pauza)  na pilocie (lub
CD   na urządzeniu).
Aby podjąć odtwarzanie z
powrotem, naciśnij ponownie.

Zatrzymać
odtwarzanie

 (stop) .

Wybrać folder na
płycie MP3

+/– .

Wybierz ścieżkę
lub plik

 (wstecz/do przodu)
na pilocie (  na
urządzeniu) .

Znaleźć określone
miejsce na ścieżce
lub pliku

Naciśnij i przytrzymaj /
(szybkie przejście do tyłu/
szybkie przejście do przodu) 
podczas odtwarzania i zwolnij
przycisk w żądanym punkcie.

Wybrać
odtwarzanie ciągłe

Kilkakrotnie REPEAT  na
pilocie, aż pojawi się „REP”
lub „REP1”.

Zmiana trybu odtwarzania

Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE  gdy
odtwarzacz jest zatrzymany. Możesz wybrać
normalne odtwarzanie (bez wyświetlenia dla
wszystkich płyt lub „1 DISC” dla jednej płyty lub

” dla wszystkich plików MP3 w folderze na

płycie), odtwarzanie losowe („SHUF” dla tasowania
wszystkich płyt, „1 DISC SHUF” dla tasowania
jednej płyty lub „

SHUF*” dla tasowania

folderu), lub odtwarzanie programu („PGM”).

* Gdy odtwarzasz płytę CD-DA, odtwarzanie

(SHUF)

wykonuje takie same operacje, jak odtwarzanie 1 DISC

(SHUF).

Uwagi o odtwarzaniu ciągłym

• Wszystkie ścieżki lub pliki na płycie są odtwarzane w sposób

ciągły do pięciu razy.

• Nie można wybrać jednocześnie „REP” i „SHUF” (tasowanie

wszystkich płyt).

• „REP1” wskazuje, że pojedyncza ścieżka lub plik są

powtarzane dopóki nie zatrzymasz.

Uwagi o odtwarzaniu płyt MP3

• Nie zapisuj innych rodzajów ścieżek, plików lub

niepotrzebnych folderów na płycie, która zawiera pliki MP3.

• Foldery, które nie zawierają plików MP3 są pomijane.
• Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w której zostały

nagrane na płycie.

• System może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają

rozszerzenie „.MP3”.

• Jeżeli na płycie są pliki, które mają rozszerzenie pliku „.MP3”,

ale które nie są plikami MP3, urządzenie może wygenerować

szumy lub może działać wadliwie.

• Maksymalna liczba:

– folderów wynosi 150 (włączając folder główny/root).
– plików MP3 wynosi 255.
– plików MP3 i folderów, które może zawierać pojedyncza

płyta wynosi 256.

– poziomów folderów (struktura drzewa plików) wynosi osiem.

• Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/

zapisu MP3, urządzeniami nagrywającymi oraz nośnikami

służącymi do nagrywania nie może być gwarantowana.

Niekompatybilne płyty MP3 mogą generować szumy lub

przerywane audio lub nie odtwarzać w ogóle.

Uwagi o odtwarzaniu płyt wielosesyjnych

• Jeżeli płyta zaczyna się od sesji CD-DA (lub MP3), zostaje

rozpoznana jako płyta CD-DA (lub MP3) i odtwarzanie jest

kontynuowane aż do innej sesji.

• Płyta o mieszanym formacie CD zostaje rozpoznana jako płyta

CD-DA (audio).

Słuchanie radia

1

Wybierz „FM” lub „AM”.
Naciśnij kilkakrotnie TUNER/BAND .

2

Wybierz tryb strojenia.
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż
pojawi się „AUTO”.

3

Nastaw na żądaną stację.
Naciśnij +/– na pilocie (lub TUNING + albo – na
urządzeniu) . Przeszukiwanie zatrzymuje się
automatycznie gdy stacja zostaje nastrojona.

Aby zatrzymać automatyczne

przeszukiwanie

Naciśnij  (stop) .

Strojenie stacji o słabym sygnale

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż
pojawi się „MANUAL”, po czym kilkakrotnie
naciśnij +/– na pilocie (lub TUNING + lub – na
urządzeniu) , aby nastroić żądaną stację.

Redukcja szumów statycznych podczas

odbioru słabej stacji stereofonicznej FM

Naciśnij kilkakrotnie FM MODE  na pilocie, aż
pojawi się „MONO”, aby wyłączyć odbiór stereo.

Odtwarzanie taśmy

Do obsługi taśmy użyj przycisków na urządzeniu.

1

Wybierz funkcję magnetofonu.
Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION (lub TAPE na
pilocie) .

2

Włóż taśmę.
Naciśnij  (stop/wyrzucanie)  na urządzeniu
i włóż taśmę do kieszeni kasety. Upewnij się, że
taśma nie ma luzów, aby uniknąć uszkodzenia
taśmy lub magnetofonu.

3

Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij  (odtwarzanie)  na urządzeniu.

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę w
odtwarzaniu

 (pauza)  na urządzeniu. Aby
podjąć odtwarzanie z powrotem,
naciśnij ponownie.

Zatrzymać
odtwarzanie

 (stop/wyrzucanie)  na
urządzeniu.

Przewinąć do tyłu
lub do przodu*

/  na urządzeniu.

* Pamiętaj, aby nacisnąć  (stop/wyrzucanie)  na

urządzeniu po przewinięciu taśmy do końca.

Uwaga

Nie wyłączaj systemu w czasie odtwarzania lub nagrywania.

Instrukcja obsługi

PL

Zmiana wyświetlenia

Aby zmienić

Naciśnij

Informacje na
wyświetlaczu

1)

DISPLAY  kilkakrotnie gdy
system jest włączony.

Tryb
wyświetlacza
(Zegar)

DISPLAY  gdy system
jest wyłączony

2)

. Zegar jest

wyświetlany przez osiem sekund.

1)

Na przykład możesz zobaczyć informacje o płycie CD/MP3,

takie jak ścieżka, numer pliku lub nazwa folderu podczas

normalnego odtwarzania, lub całkowity czas odtwarzania gdy

odtwarzacz jest zatrzymany.

2)

Wskaźnik STANDBY  zapala się, gdy system jest

wyłączony.

Uwagi o informacjach na wyświetlaczu

• Poniższe informacje nie są wyświetlane;

– całkowity czas odtwarzania dla płyty CD-DA, zależnie od

trybu odtwarzania.

– całkowity czas odtwarzania dla płyty MP3.
– pozostały czas odtwarzania dla ścieżki i pliku MP3.

• Następujące informacje nie są prawidłowo wyświetlane;

– wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego

przy użyciu VBR (zmienna prędkość bitów).

– nazwy folderów i plików, które nie są zgodne ze standardem

ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet.

• Następujące informacje są wyświetlane;

– informacje znaczników ID3 dla plików MP3, gdy używane są

znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2.

– do 15 znaków informacji znacznika ID3, złożonej z

drukowanych liter (od A do Z), cyfr (od 0 do 9) i symboli (‘<

> * + , – / @ [ \ ] _).

Używanie opcjonalnych

komponentów audio

Aby podłączyć opcjonalne słuchawki

Podłącz słuchawki do gniazdka PHONES  na
urządzeniu.

Aby podłączyć opcjonalny komponent

Podłącz dodatkowe komponenty będące źródłami
audio do gniazda AUDIO IN  na urządzeniu,
używając kabla audio (brak w wyposażeniu).
Zmniejsz głośność systemu i następnie wybierz
funkcję AUDIO IN.

Advertising