Sony CMT-S20 Instrukcja Obsługi

Home audio system, Ostrzeżenie, Operacje

Advertising
background image

CMT-S20.PL.4-460-924-73(2)

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy
zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami, itp.
Nie narażaj urządzenia na kontakt ze źródłem
otwartego ognia (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub
porażenia prądem, należy uważać, aby nie
kapała i nie pryskała na nie woda, nie należy też
umieszczać na nim przedmiotów napełnionych
wodą, np. wazoników.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie wystawiać baterii ani urządzenia z
założonymi bateriami na bardzo wysokie
temperatury, np. na skutek działania promieni
słonecznych lub płomienia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego,
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.

OSTRZEŻENIE

Używanie instrumentów optycznych do tego
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.

Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane
jest jako PRODUKT
LASEROWY KLASY 1.
Niniejsze oznaczenie
znajduje się z tyłu
obudowy.

Uwaga przeznaczona dla

klientów: poniższe informacje

dotyczą tylko sprzętu

znajdującego się w sprzedaży

w krajach stosujących

dyrektywy UE.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.

Pozbywanie się

zużytego sprzętu

(stosowane w krajach

Unii Europejskiej i w

pozostałych krajach

europejskich

stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania

Europe Only

Pozbywanie się

zużytych baterii

(stosowane w krajach

Unii Europejskiej i w

pozostałych krajach

europejskich mających

własne systemy

zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że nie może być ona
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może
być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.

Uwaga dotycząca płyt w

formacie DualDisc

Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany
na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy
nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak
nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny
ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania
takiej płyty.

Płyty muzyczne z

zakodowanymi systemami

ochrony praw autorskich

Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt, które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc
(CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych
z zakodowanymi systemami ochrony praw
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich
płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.

Uwaga dotycząca licencji i

znaku handlowego

 Technologię kodowania dźwięku i patenty

stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od
Fraunhofer IIS i Thomson.

 Windows Media jest zastrzeżonym znakiem

towarowym lub znakiem towarowym
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

 Ten produkt jest chroniony przez pewne

prawa własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego
rodzaju technologii poza tym produktem jest
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela
firmy Microsoft.

 Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone

znaki towarowe są własnością odpowiednich
podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa
się znaków

i

®

.

Operacje

Inne operacje

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę
w odtwarzaniu

 . Aby wznowić

odtwarzanie, naciśnij

 .

Zatrzymać
odtwarzanie

 . Aby wznowić

odtwarzanie, naciśnij

 *.

Aby anulować wznowienie
odtwarzania, naciśnij
ponownie

 .

Wybrać folder

Kilkakrotnie

+/

 .

Wybrać plik

/ .

Znaleźć punkt
w pliku

Przytrzymaj

/ 

podczas odtwarzania i zwolnij
przycisk w odpowiednim
miejscu.

Wybrać
odtwarzanie
ciągłe

Kilkakrotnie REPEAT , aż
pojawi się „RPT 1”, „RPT FLDR”
lub „RPT ALL”.

* Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/WMA

urządzenie może wznowić odtwarzanie w innym

miejscu.

Zmiana trybu odtwarzania

Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy
urządzenie USB nie pracuje. Możesz wybrać
normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich
plików w folderze na urządzeniu USB),
odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla
odtwarzania losowego folderów) lub
odtwarzanie programu („PROGRAM”).

Uwaga o odtwarzaniu ciągłym

„RPT ALL” wskazuje, że wszystkie pliki dźwiękowe na

urządzeniu USB będą powtarzane aż do zatrzymania

odtwarzania.

Uwagi
 Gdy konieczne jest podłączenie przewodu USB,

należy użyć przewodu USB dołączonego do

urządzenia USB. Szczegółowe informacje o

sposobie używania znajdziesz w instrukcji obsługi

dostarczonej z urządzeniem USB, które będzie

podłączone.

 Może minąć około 10 sekund, zanim pojawi się

komunikat „SEARCH”, w zależności od rodzaju

podłączonego urządzenia USB.

 Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego

urządzenia za pomocą koncentratora USB.

 Po podłączeniu urządzenia USB opisywane

urządzenie odczytuje wszystkie zapisane na nim

pliki. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo folderów

lub plików, może upłynąć dużo czasu do

zakończenia odczytywania urządzenia USB.

 W przypadku podłączenia niektórych urządzeń

USB po wykonaniu jakiejś czynności może

wystąpić opóźnienie po stronie opisywanego

urządzenia.

 Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi

programami kodującymi/zapisującymi. Jeżeli pliki

audio na urządzeniu USB były oryginalnie

zakodowane za pomocą niekompatybilnego

programu, mogą one wytwarzać szumy lub

przerywane audio, lub mogą w ogóle nie zostać

odtworzone.

 Urządzenie nie może odtwarzać plików

dźwiękowych znajdujących się na urządzeniu USB

w następujących przypadkach:

 gdy liczba plików dźwiękowych w folderze

przekracza 999.

 gdy łączna liczba plików dźwiękowych na

urządzeniu USB przekracza 999.

 gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB

przekracza 256 (włączając w to folder główny

(„ROOT”) i puste foldery).

Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury

plików i folderów. Nie zapisuj innych rodzajów

plików lub zbędnych folderów na urządzeniu USB,

które zawiera pliki audio.

 Urządzenie może odtwarzać pliki tylko do ośmiu

poziomów folderów.

 Urządzenie może nie obsługiwać wszystkich

funkcji dostępnych na podłączonym urządzeniu

USB.

 Pliki i foldery są wyświetlane w kolejności ich

utworzenia na urządzeniu USB.

 Foldery, które nie zawierają plików dźwiękowych,

są pomijane.

 Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są

następujące:

 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”

 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”

Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera

prawidłowe rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik

jest inny, system może wygenerować szumy lub

może nie działać prawidłowo.

Używanie systemu jako ładowarki

akumulatora

Można używać systemu jako ładowarki
akumulatora urządzeń USB posiadających funkcję
ładowania, jeżeli system jest włączony.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie USB
zostanie podłączone do portu

(USB) . Status

ładowania pojawi się na wyświetlaczu urządzenia
USB. Szczegółowe informacje znajdziesz w
przewodniku użytkownika swojego urządzenia
USB.

Uwagi dotyczące ładowania urządzenia USB
przez opisywane urządzenie
 Nie można wykorzystywać urządzenia jako

ładowarki, gdy jest ono wyłączone.

 Niektóre urządzenia USB można ładować tylko,

gdy opisywane urządzenie działa w funkcji USB.

Kroki wstępne

Urządzenie

Pilot

W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą
przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale
takie same operacje można wykonywać używając
przycisków na urządzeniu o takich samych lub
podobnych nazwach.

Aby korzystać z pilota

Przesuń i zdejmij pokrywę wnęki baterii, a potem
włóż dwie baterie R6 (AA - nie dołączone w
zestawie), najpierw stroną

, zgodnie z

oznaczeniami biegunów, jak to pokazano
poniżej.

Uwagi o używaniu pilota
 Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny

wystarczyć na około sześć miesięcy.

 Jeśli akumulator nie jest użytkowany przez dłuższy

czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzeń

spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję.

Przenoszenie zestawu
1
Wyjmij płytę, aby ochronić mechanizm

CD.

2 Naciśnij  (wł./tryb oczekiwania)

na

urządzeniu, aby je wyłączyć i upewnij się,
że napis „STANDBY” przestał migać.

3 Odłącz przewód sieciowy od gniazda

ściennego.

Nastawianie zegara
1
Naciśnij 

, aby włączyć urządzenie.

2 Naciśnij TIMER MENU

, aby wybrać tryb

ustawiania zegara.

Jeśli pojawi się „SELECT”, naciśnij kilkakrotnie

/ , aby wybrać „CLOCK”, a potem
naciśnij (wprowadzanie) .

3 Naciskaj /

, aby ustawić

godzinę, a potem naciśnij

.

4 Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić

minuty.

Uwaga

Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz

przewód sieciowy lub gdy nastąpi awaria sieci

elektrycznej.

Aby wyświetlić zegar gdy system jest

wyłączony

Naciśnij DISPLAY . Zegar będzie wyświetlany
przez około 8 sekund.

ANTENNA

Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które
po zamontowaniu anteny zapewni dobry odbiór
radia.
Umieść antenę z daleka od kabli głośnikowych i
przewodu sieciowego, aby uniknąć
przechwytywania szumów.

Gniazdo AUDIO IN

Podłącz zewnętrzne urządzenie audio.

SPEAKERS

Przyłącz przewody głośnikowe.

Zasilanie

Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego.

Słuchanie radia

1 Wybierz funkcję FM.

Naciśnij FM .

2 Wykonaj strojenie.

Aby przeszukać automatycznie

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż
pojawi się „AUTO”, a następnie naciśnij
TUNING+/TUNING

 . Przeszukiwanie

zatrzyma się automatycznie gdy stacja
zostanie znaleziona.

Jeśli wyszukiwanie nie zatrzyma się, naciśnij

 , aby zatrzymać wyszukiwanie, a
następnie ręcznie wyszukaj stację (patrz
poniżej).

Aby nastroić ręcznie

Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż
pojawi się „MANUAL”, a następnie naciśnij
TUNING+/TUNING

 , aby wybrać

odpowiednią stację.
Jeśli znaleziona stacja przesyła sygnał RDS, jej
nazwa pojawia się na wyświetlaczu (tylko
model europejski).

Wskazówka

Aby zmniejszyć szumy przy odbiorze słabego

sygnału stacji radiowej FM, naciskaj przycisk FM

MODE

, aż na wyświetlaczu pojawi się napis

„MONO”, co oznacza wyłączenie odbioru

stereofonicznego. Dźwięk przestanie być

stereofoniczny, ale odbiór się poprawi.

Zapisywanie stacji radiowych
w pamięci
1
Wyszukaj wybraną stację.
2 Naciśnij TUNER MEMORY

, aby wybrać

tryb zapamiętywania stacji.

3 Naciskaj PRESET+/PRESET

, aby

wybrać odpowiedni numer
zapamiętywanej stacji.

Jeżeli wybrany numer pamięci został już
przeznaczony dla innej stacji, zostanie ona
zamieniona na nową stację.

4 Naciśnij

, aby zapamiętać stację.

5 Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać inne

stacje w pamięci.

Możesz zaprogramować do 20 stacji na falach
ultrakrótkich (FM). Wprowadzone do pamięci
stacje pozostaną w pamięci przez pół dnia,
nawet jeśli odłączony zostanie przewód
sieciowy lub nastąpi awaria sieci elektrycznej.

Słuchanie zaprogramowanych stacji

Jeśli zapamiętałeś stację radiową pod numerem 1
do 6, można ją włączyć, naciskając po prostu
TUNER MEMORY NUMBER (1 do 6),  gdy
urządzenie działa w trybie FM.
Jeśli daną stację zapisałeś pod numerem 7 lub
wyższym, naciskaj TUNING MODE , aż pojawi
się napis „PRESET”, a następnie naciskaj
PRESET+/PRESET

 , aby wybrać odpowiedni

numer zapamiętanej stacji.

Odtwarzanie pliku z

urządzenia USB

Urządzenie może odtwarzać następujące formaty
audio – MP3/WMA*.
* Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw autorskich

(DRM) nie mogą być odtwarzane przez opisywane

urządzenie.

Pliki pobrane z internetowego sklepu muzycznego

mogą nie zostać odtworzone przez ten system.

Informacje o obsługiwanych urządzeniach USB
znajdziesz na stronach internetowych
wymienionych poniżej.
Dla klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej:
http://esupport.sony.com/LA
Dla klientów w innych krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/support

1 Wybierz funkcję USB.

Naciśnij USB .

2 Podłącz urządzenie USB do portu

 (USB)

.

3 Zacznij odtwarzanie.

Naciśnij

 .

Odtwarzanie płyty CD/MP3/

WMA

1 Wybierz funkcję CD.

Naciśnij CD .

2 Włóż płytę.

Naciśnij

  na urządzeniu i umieść płytę

nadrukiem do góry na tacy odtwarzacza.
Aby zamknąć przedział odtwarzacza, naciśnij

  na urządzeniu.

3 Zacznij odtwarzanie.

Odtwarzanie płyty CD-DA rozpoczyna się
automatycznie.
Naciśnij

 (odtwarzanie) , aby odtworzyć

płytę MP3/WMA.

Inne operacje

Aby

Naciśnij

Zrobić pauzę
w odtwarzaniu

 (pauza) . Aby wznowić

odtwarzanie, naciśnij

 .

Zatrzymać
odtwarzanie

Dwukrotnie

 (stop) .

Wybierz folder
na płycie MP3/
WMA

Kilkakrotnie

(wybierz

folder) +/

 .

Wybrać ścieżkę
lub plik

 (wstecz)/ (w przód)

.

Znaleźć
określone
miejsce na
ścieżce lub pliku

Przytrzymaj przycisk

(przesuwanie w tył)/

(przesuwanie w przód) 
podczas odtwarzania i zwolnij
przycisk w odpowiednim
miejscu.

Wybrać
odtwarzanie
ciągłe

Kilkakrotnie REPEAT , aż
pojawi się „RPT 1”, „RPT FLDR*”
lub „RPT ALL”.

* Tylko płyta MP3/WMA

Zmiana trybu odtwarzania

Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy
odtwarzacz nie pracuje. Możesz wybrać
normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich
plików MP3/WMA w folderze na płycie),
odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla
odtwarzania losowego folderów) lub
odtwarzanie programu („PROGRAM”).

Uwaga o odtwarzaniu ciągłym

„RPT 1” oznacza, że jeden utwór lub plik jest

powtarzany, dopóki odtwarzanie nie zostanie

przerwane.

Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3/
WMA
 Nie należy zapisywać innych rodzajów plików lub

też niepotrzebnych folderów na płycie

zawierającej pliki MP3/WMA.

 Podczas odtwarzania foldery, które nie zawierają

plików MP3/WMA, są pomijane.

 Pliki MP3/WMA są odtwarzane w kolejności, w

jakiej są zapisane na płycie.

 Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są

następujące:

 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”

 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”

 Gdy plik ma właściwe rozszerzenie, a jest innego

typu, jego odtworzenie może spowodować głośny

hałas, mogący być przyczyną usterki urządzenia.

 Poniżej podano maksymalne liczby niektórych

parametrów:

 foldery – 256 (włączając w to folder główny).

 pliki MP3/WMA – 999.

 poziomy folderów (struktura drzewiasta plików)

– 8.

 Nie możemy zagwarantować zgodności ze

wszystkimi programami i urządzeniami

kodującymi/zapisującymi pliki MP3/WMA i

nośnikami. Niezgodne płyty MP3/WMA mogą

powodować szumy lub przerywanie odtwarzania

lub mogą w ogóle nie dać się odtwarzać.

Uwaga dotycząca odtwarzania płyt
wielosesyjnych

Urządzenie może odtwarzać ciągłe sesje na płycie,

jeśli są one zapisane w tym samym formacie sesji,

co pierwsza sesja. Jeśli zostanie napotkana sesja

zapisana w innym formacie sesji, nie będzie można

odtworzyć tej i następnych sesji. Należy pamiętać, że

nawet jeśli sesje są zapisane w tym samym

formacie, niektóre z nich mogą nie być odtwarzane.

 Antena przewodowa FM (Wysuwana

poziomo.)

 Do prawego głośnika

 Do lewego głośnika

Aby przymocować podkładki
głośników

Podkładki należy przymocować w każdym
narożniku na spodzie głośnika, co zapobiegnie
ich przesuwaniu.

 Przewód głośnika (czerwony/)

 Przewód głośnika (czarny/)

 Do gniazda sieciowego

Home Audio System

Instrukcja obsługi

©2013 Sony Corporation Printed in China

CMT-S20

4-460-924-

73(2)

PL

Advertising