Sony NWZ-E454K Instrukcja Obsługi

Figyelem, Varování, Műszaki adatok

Advertising
background image

Digital Media Player

Active Speaker Kit

(Mellékelt hangszóró: SRS-NWGT015)

(Dodaný reproduktor: SRS-NWGT015)

(Dostarczony głośnik: SRS-NWGT015)

(Dodávaný reproduktor: SRS-NWGT015)

Magyar

FIGYELEM!

A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy

fröccsenő víz, valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó edényt, pl. vázát.
A készüléket ne használja szűk zárt térben, pl. könyvszekrényben vagy beépített

szekrényben.
Mivel a készüléket a hálózati adapter hálózati csatlakozójával lehet leválasztani a

hálózati feszültségről, könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóra csatalakoztassa.

Ha a működésében rendellenességet tapasztal, azonnal csatlakoztassa le a hálózati

csatlakozóról!

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus

készülékek hulladékként való eltávolítása

(Használható az Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív hulladékgyűjtési

rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne

kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével

segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely

bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a

terméket megvásárolta.

Műszaki adatok

Folyamatos RMS kimeneti teljesítmény (referencia)*

1

:

1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)

Bemenet:

WM-PORT*

2

Hangszóró:

39 mm átm.

Méretek (szél./mag./mélys.):

kb. 156 Ч 110 Ч 24 mm

Méretek (szél./mag./mélys., álló helyzetben): kb. 156 Ч 110 Ч 42 mm

Tömeg:

kb. 152 g

Üzemi hőmérséklet:

5 °C - 35 °C

Tápellátás:

DC 5,2 V (100-240 V)

Feszültségforrás (2-utas tápellátás):

Hálózati adapter AC-E5212 (mellékelve)/

akkumulátoros táplálás a

„WALKMAN”-ből

Névleges áramfelvétel:

500 mA („WALKMAN”)

Névleges áramfelvétel:

1,25 A (hangszóró)

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
*

1

A hálózati adapter használata esetén.

*

2

A WM-PORT egy többcélú csatlakozó, amellyel a „WALKMAN”-t a kiegészítőihez lehet

csatlakoztatni.

Az ügyfélszolgálati weboldal

Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, vagy információkat

szeretne a termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse fel a következő

webhelyek egyikét.

Európai vásárolók: http://support.sony-europe.com/DNA

Latin-amerikai vásárolók: http://www.sony-latin.com/index.crp

Más országokban élő vásárlók: http://www.sony-asia.com/support

Azok a vevők, akik a tengerentúli modelleket vásárolták meg:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

A „WALKMAN” és a „WALKMAN” logó a Sony Corporation bejegyzett

védjegyei.

Az összes egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok

védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Ebben a kézikönyvben a ™ és az ®

jelölések nincsenek feltüntetve.

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky

společnosti Sony Corporation.

Všechny ostatní ochranné známky či registrované ochranné známky jsou

ochrannými známkami či registrovanými ochrannými známkami příslušných

vlastníků. V této příručce nejsou uvedeny značky

a ®.

4-192-841-41(1)

Használati útmutató

Návod k obsluze

Instrukcja obsługi

Návod na používanie

©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia

NWZ-E453K / E454K

Biztonsági előírások

Biztonság

Csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Ne használjon más hálózati adaptert.

A csatlakozó polaritása

Elhelyezés

A készüléket ne állítsa fel ferde helyzetben.

A készüléket ne helyezze el közvetlen napsütésnek, pornak, nagy páratartalomnak

kitett, illetve forró vagy rendkívül hideg helyen.

Ügyeljen arra, hogy ha a rendszert speciálisan kezelt (viaszozott, olajozott,

polírozott stb.) padlón helyezi el, akkor a padló szennyeződhet vagy elszíneződhet.

Tisztítás

A burkolatot enyhe mosogatószerrel vagy vízzel kissé megnedvesített, puha

kendővel tisztítsa. Ne használjon semmilyen típusú súrolóeszközt, súrolóport vagy

oldószert, például alkoholt vagy benzint.

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

A készlet az alábbiakban bemutatott tételeket tartalmazza.

„WALKMAN”

Fülhallgatók (1)

USB-kábel (1)

Csatlakozó (1)

Akkor használja, ha a „WALKMAN”

külön megvásárolható bölcsőhöz stb.

csatlakozik.

Quick Start Guide

Hangszóró*

1

(ez a rendszer, 1)

Hálózati adapter AC-E5212*

1

*

2

(1)

Használati útmutató*

1

(ez a kézikönyv)

*

1

A készletben található tételek (hangszóró stb.) leírása nem szerepel a „WALKMAN”-nel

szállított „Quick Start Guide” „Supplied Items” c. pontjában.

*

2

A hálózati csatlakozó alakja országtól vagy régiótól függően változik.

A készülék részei és a kezelőszervek

 Csatlakozó

 WM-PORT

 DC IN 5,2 V

tápfeszültség-csatlakozó

 Támasz

 VOLUME +/– gomb

Összeállítás

1

Állítsa be a rendszer hátulján található támaszt , csatlakoztassa a

hálózati adaptert , és a hálózati adaptert csatlakoztassa a hálózati

feszültségre .

A fali csatlakozóhoz

A DC IN 5,2 V csatlakozóra

2

A „WALKMAN”-t csatlakoztassa a rendszerre.

Megjegyzések

Ha a „WALKMAN”-hez szíjat csatlakoztatott, akkor azt a „WALKMAN” alatt

vezesse ki a készülék elé. A hangszóró használata előtt ellenőrizze, hogy a szíj

szálai ne legyenek az íves mélyedésben.

A megvásárolt készülékben a csatlakozószerelvény a hangszóróba van illesztve. Ha

ez valamilyen okból elmozdult, akkor az ábra szerint kattanásig tolja vissza a

hangszóróba.

Zenehallgatás

1

A „WALKMAN”-en indítsa el a lejátszást.

2

A rendszer VOLUME +/– gombjával állítsa be a hangerőt.

VOLUME +/− gomb

Tippek

A rendszerbe helyezett „WALKMAN”-en a hálózati adapter csatlakoztatása

nélkül is el lehet indítani a lejátszást.

Ha az [SP Output Optimizer] beállítást [SRS-NWGT015] értékre állította a

„WALKMAN”-en, akkor optimalizálni lehet a hangszóró hangminőségét. A

hangszóróra csak ez az egy hangminőség-beállítás alkalmazható, a többi

beállítás hatástalan marad.

A lejátszással kapcsolatos részleteket lásd a „WALKMAN”-hoz mellékelt

„Felhasználói útmutató”-ban.

A „WALKMAN” akkor is használható, ha a hangszóró támasza be van hajtva.

Megjegyzések

Ha a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül indítja el a lejátszást a

„WALKMAN”-en, akkor a rendszer hangereje kisebb. Ilyenkor a

„WALKMAN” akkumulátorának energiája is fogy.

A hangerőt akkor állítsa be, ha a „WALKMAN”-t már a készülékbe helyezte.

Ha lejátszás közben leválasztja a hálózati adaptert és kiveszi a „WALKMAN”-t,

akkor a hangerő a gyári beállításra esik vissza.

Az FM-rádió funkció addig nem használható, amíg a „WALKMAN” a

rendszerre csatlakozik.

Ha a „WALKMAN”-t a rendszerbe illesztve kezeli, akkor támassza meg a

másik kezével.

Lejátszási idő a hálózati adapter használata nélkül

NWZ-E453K / E454K: 15 óra (kb.)

* [SP Output Optimizer] beállítása [Off], 128 kbps MP3 lejátszása
Megjegyzés

Ha az [SP Output Optimizer] beállítást [SRS-NWGT015] értékre állítja

(alapértelmezett beállítás) a „WALKMAN” készüléken, az elemek élettartama

körülbelül 30%-kal csökkenhet.

A „WALKMAN” akkumulátorának
töltése

Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és a rendszerbe helyezi a „WALKMAN”-t,

akkor az akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik. A töltés folyamatát a

„WALKMAN” kijelzője mutatja. A részleteket lásd a „WALKMAN”-nel szállított

„Felhasználói útmutató”-ban.

Hibaelhárítás

Ha a rendszerrel kapcsolatban problémák adódnának, az alábbi lista szerint

ellenőrizze a készüléket és végezze el a javasolt műveleteket. Ha a probléma

fennmarad, értesítse a Sony-forgalmazót.

Megjegyezzük, hogy ha a szervizben a javítás során néhány alkatrészt kicserélnek,

akkor ezeket az alkatrészeket megtarthatják.

Ha a rendszert javításra viszi, akkor mindig a teljes rendszert adja be a szervizbe.

Ez a termék egy rendszert alkot, és a probléma meghatározásához a teljes rendszer

szükséges.

Nincs hang.

Ellenőrizze a hálózati adapter és a hálózati kábel megfelelő csatlakoztatását.

A VOLUME + gombbal növelje meg a hangerőt.

Ellenőrizze a „WALKMAN” biztos csatlakoztatását.

Ellenőrizze, hogy a „WALKMAN” lejátssza-e a zenét.

Ha a fenti megoldásokat kipróbálta, és a probléma továbbra is fennáll, nyomja meg a

„WALKMAN” RESET gombját a készülék alaphelyzetbe állításához.

Erős zúgás vagy zaj hallható.

A rendszert vigye távolabb minden lehetséges zajforrástól.

A hálózati adaptert csatlakoztassa más hálózati csatlakozóra.

A hang torz.

A VOLUME – gombbal csökkentse a hangerőt.

A „WALKMAN”-en állítson be normál vagy kiemelések nélküli hangzásmódot.

A támasz leesik.

Az alábbi eljárással szerelje fel a támaszt.

 A támasz jobb felső forgópántját illessze a rendszer hátulján található jobb oldali

csapra. A támaszt először mindig a jobb oldali csapra illessze rá.

Forgópánt

Helyezze a jobb oldali csapra.

 A másik forgópántot illessze a bal oldali csapra, majd kattanásig nyomja le a

támaszt.

Česky

VAROVÁNÍ

Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho blízkosti nádoby s

tekutinami, například vázy. Předejdete tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým

proudem.
Zařízení neumisťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo sekretář.
Hlavní konektor napájecího adaptéru je určen pro připojení a odpojení adaptéru k

elektrické síti, proto jej zapojte do snadno přístupné elektrické zásuvky. Pokud u

napájecího adaptéru zaznamenáte neobvyklé jevy, ihned jej odpojte ze zásuvky.

Likvidace nepotřebného elektrického a

elektronického zařízení (platné v Evropské unii a

dalších evropských státech uplatňujících oddělený

systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem

po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z

domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a

elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete

zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,

které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.Recyklováním

materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější

informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,

podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek

zakoupili.

Specifikace

Nepřetržitý výstup RMS (reference)*

1

:

1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)

Vstup:

WM-PORT*

2

Reproduktor:

39 mm prům.

Rozměry (š/v/d):

Přibl. 156 Ч 110 Ч 24 mm

Rozměry (š/v/d, svislá poloha):

Přibl. 156 Ч 110 Ч 42 mm

Hmotnost:

Přibl. 152 g

Provozní teplota:

5°C až 35°C

Požadavky napájení:

DC 5,2 V (100-240 V)

Zdroj napájení (obousměrný zdroj napájení): Napájecí adaptér AC-E5212 na střídavý

proud (je součástí dodávky)/baterie z

přehrávače „WALKMAN“

Jmenovitá spotřeba:

500 mA („WALKMAN“)

Jmenovitá spotřeba:

1,25 A (reproduktor)

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
*

1

Používání napájecího adaptéru.

*

2

WM-PORT je specializovaný víceterminálový konektor, který je určen pro připojení

přehrávače „WALKMAN“ k doplňujícím zařízením.

Internetová stránka zákaznické podpory

Máte-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li informace

o zařízeních kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující webové

stránky.

Zákazníci v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA

Zákazníci v Latinské Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp

Zákazníci v jiných zemích a oblastech: http://www.sony-asia.com/support

Zákazníci, kteří zakoupili zahraniční modely:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Bezpečnostní opatření

Bezpečnost

Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte jiný napájecí adaptér.

Polarita zásuvky

Umístění

Neumisťujte sadu na nerovném povrchu.

Neumisťujte systém v místech vystavených přímému slunečnímu světlu, prachu,

vlhkosti nebo chladu.

Při pokládání systému na speciálně upravené povrchy (voskované, naolejované,

leštěné atd.) buďte opatrní, mohlo by dojít k poškození povrchu.

Údržba

Kryty čistěte měkkou látkou lehce navlhčenou slabým čistícím roztokem nebo

vodou. Nepoužívejte drsné látky, prášky na drhnutí nebo roztoky obsahující líh nebo

benzín.

Kontrola dodaných součástí

Součásti popsané níže jsou dodány s touto sadou.

„WALKMAN“

Sluchátka (1)

Kabel USB (1)

Nástavec (1)

Použijte při připojení přehrávače

„WALKMAN“ k volitelné kolébce

atd.

Quick Start Guide

Reproduktor*

1

(tento systém, 1)

Napájecí adaptér AC-E5212*

1

*

2

(1)

Návod k obsluze*

1

(tento návod)

*

1

Součásti (reproduktor atd.) dodané s touto sadou nejsou popsané v části „Supplied

Items“ v příručce „

Quick Start Guide

“ dodané s přehrávačem „WALKMAN“.

*

2

Tvar napájecí zásuvky se liší podle země nebo oblasti, kde se nacházíte.

Díly a ovládání

 Nástavec

 WM-PORT

 Zdířka DC IN 5,2 V

 Stojan

 Tlačítko VOLUME +/–

Instalace

1

Nastavte stojan umístěný na zadní části systému , připevněte

napájecí adaptér  a připojte napájecí adaptér do elektrické

zásuvky .

K síťové zásuvce

Ke zdířce DC IN 5,2 V

2

Nainstalujte přehrávač „WALKMAN“ do systému.

Poznámky

Když je k vašemu přehrávači „WALKMAN“ připevněno poutko, protáhněte jej

pod přehrávačem „WALKMAN“ a nasměrujte jej dopředu. Před použitím

reproduktoru, zkontrolujte zda není poutko v drážce.

Při koupi je nástavec připevněn k reproduktoru. Pokud se nástavec odpojí,

zasuňte jej do reproduktoru, dokud nezapadne, jak je uvedeno na obrázku.

Poslech hudby

1

Přehrajte obsah přehrávače „WALKMAN“.

2

Stisknutím tlačítka VOLUME +/– na systému nastavte hlasitost.

Tlačítko VOLUME +/–

Rady

Když je „WALKMAN“ nainstalován do systému, lze přehrávat bez připojení

napájecího adaptéru.

Když [SP Output Optimizer] nastavíte na [SRS-NWGT015] na vašem

přehrávači „WALKMAN“, lze kvalitu zvuku z reproduktoru optimalizovat. Na

reproduktoru je provedeno pouze toto nastavení zvuku, zatímco jiná nastavení

zvuku nejsou aplikována.

Podrobnosti o přehrávání na přehrávači „WALKMAN“ naleznete v příručce

„Uživatelská příručka“ dodané s přehrávačem „WALKMAN“.

Přehrávač „WALKMAN“ můžete používat i se zavřeným stojanem

reproduktoru.

Poznámky

Když přehráváte na přehrávači „WALKMAN“ bez napájecího adaptéru, je

hlasitost zvuku systému snížená. Také se vybíjí baterie vašeho přehrávače

„WALKMAN“.

Pokud chcete nastavit hlasitost, nastavte ji, dokud je „WALKMAN“

nainstalován. Pokud během přehrávání odpojíte napájecí adaptér a

„WALKMAN“, nastaví se hlasitost na výchozí nastavení.

Funkci rádia FM nelze použít, když je „WALKMAN“ nainstalován v systému.

Pokud je přehravač „WALKMAN“ v systému, při ovládání jej přidržujte

druhou rukou.

Doba přehrávání bez připojeného napájecího adaptéru

NWZ-E453K / E454K: 15 hodin (přibl.)

* [SP Output Optimizer] nastaven na [Off], přehrávání MP3, 128 kbps
Poznámka

Když [SP Output Optimizer] nastavíte na [SRS-NWGT015] (výchozí

nastavení) na vašem přehrávači „WALKMAN“, může se životnost baterie

zkrátit o přibl. 30%.

Dobíjení baterie přehrávače
„WALKMAN“

Když vložíte „WALKMAN“ do systému, zatímco je napájecí adaptér připojený, začne

se baterie automaticky dobíjet. Stav dobíjení se zobrazí na přehrávači „WALKMAN“.

Podrobnosti najdete v příručce „Uživatelská příručka“ dodávané ke každému

přehrávači „WALKMAN“.

Odstraňování problémů

Pokud se vyskytnou problémy při práci se systémem, vyhledejte problém níže v

seznamu odstraňování problémů a postupujte podle pokynů. Pokud bude problém

přetrvávat, obraťte se na prodejce Sony.

Pokud servisní technici vymění některé součástky během opravy, mohou být tyto

součástky ponechány u prodejce.

Pokud systém přinesete na opravu, doneste všechny jeho součástky.

Tento výrobek je systémový a pro zjištění problému je nutné mít celý systém.

Není slyšet zvuk

Ujistěte se, že je napájecí adaptér a napájecí kabel řádně připojen.

Zesilte hlasitost tlačítkem VOLUME +.

Ujistěte se, že je „WALKMAN“ řádně připojen.

Ujistěte se, že „WALKMAN“ přehrává hudbu.

Pokud po vyzkoušení výše uvedených řešení problém přetrvává, stiskněte tlačítko

RESET na vašem přehrávači „WALKMAN“, abyste jej zresetovali.

Vzniká silný šum nebo hluk

Odsuňte systém dále od možných zdrojů hluku.

Zapojte napájecí adaptér do jiných zásuvek.

Zvuk je zkreslený

Zeslabte hlasitost tlačítkem VOLUME –.

Nastavte režim zvuku přehrávače „WALKMAN“ na normální nebo jasný režim.

Stojan se odpojuje

Nastavte stojan na systému podle pokynů níže.

 Nasaďte pravý horní čep stojanu na pravý výstupek na zadní straně systému.

Nejprve nasazujte čep na pravé straně.

Čep

Připevněte pravý výstupek.

 Nasaďte druhý výstupek na levý čep a pak zatlačte stojan, dokud nezapadne.

Advertising