Luz wirnika, Kierunek obrotów, Osłony zabezpieczające – Flowserve Mark 3 ISO Durco Instrukcja Obsługi

Strona 26: Źródła zalewania i pomocnicze

Advertising
background image

POMPY DURCO MARK 3 ISO MONTOWANE W KORPUSIE POLSKI 26999986 04-14

Strona 26 z 56

flowserve.com

5.2.3

Zalecane smary stałe

Smary klasy 2 wg NLGI są generalnie zalecane do
stosowania w poziomych obudowach łożysk, a smary
klasy 3 wg NLGI w przypadku pionowych obudów
łożysk. Łożyska są fabrycznie smarowane. Smar
klasy 2 wg NLGI dodawany przez smarowniczki
fabrycznie to smar Mobil Polyrex EM, który posiada
mydło polimocznikowe w połączeniu z olejem
mineralnym.

Smary klasy 3 wg NLGI są zalecane w

przypadku zastosowań pionowych. Jeśli orientacja
pionowa została określona w zamówieniu, wówczas
smarem stosowanym fabrycznie do zastosowań
pionowych klasy 3 wg NLGI jest smar Mobil Polyrex
EM103 lub zamiennik posiadający mydło
polimocznikowe w połączeniu z olejem mineralnym.
Smary t

e są przeznaczone do łożysk pracujących w

wysokich temperaturach, temperaturach otoczenia i
temperaturach niskich do -20 °C.

Poniżej

temperatury otoczenia może być wymagane
stosowanie specjalnych smarów i standardowo
wymaga się zastosowania smaru Shell Aeroshell 22
w przypadku minimalnych warunków otoczenia do
granicznej wartości nitrylu -45 °C.

Nigdy nie mieszać różnych typów

smarów lub o różnych klasach konsystencji.

5.2.3.1 Smar dopuszczony do kontaktu z
żywnością, o ile dotyczy
Smar NSF H1 Klubersynth UH1 64-62 jest smarem
dopuszczonym do kontaktu z żywnością klasy 2 wg
NLGI.

5.2.4

Zalecane ilości do napełniania

Patrz punkt 5.2.2

Wielkości łożysk i wymagane ilości

środka smarnego.

5.2.5

Harmonogram smarowania

Patrz punkt 6.2.3.

5.3 Luz wirnika

Luz wirnika jest ustawiany fabrycznie.

Może on

wymagać regulacji z powodu wysokiej temperatury
cieczy.

Jeśli zamocowanie przewodów wpływa na luz

wirnika, należy je skorygować. W celu uzyskania
dodatkowych informacji na temat ustawienia patrz punkt
6.7, Ustawianie luzu wirnika.

5.4 Kierunek obrotów

W przypadku uruchomienia pompy lub

pracy pompy przy nieprawidłowym kierunku obrotów
istnieje ryzyko jej poważnego uszkodzenia.

Pompa jest dostarcza ze zdemontowanym elementem
sprzęgającym. Przed zamontowaniem elementu
sprzęgającego należy upewnić się, że kierunek obrotów
silnika jest prawidłowy. Kierunek obrotów musi być
zgodny z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę.

W przypadku przeprowadzania prac

naprawczych związanych ze źródłem zasilania zaleca
się ponowną kontrolę kierunku obrotów w sposób
przedstawiony powyżej ze względu na ryzyko
zamiany faz podczas naprawy.

5.5

Osłony zabezpieczające

Osłony zabezpieczające są dostarczane w

stanie zamontowanym do zestawu pompowego.

W krajach członkowskich UE oraz zgodnie z ESWH
wymaga się, aby mocowania osłon
zabezpieczających były montowane na stałe do osłon
w celu spełnienia wymagań Dyrektywy maszynowej
2006/42/WE.

Podczas demontażu osłon

zabezpieczających należy odkręcić mocowania w
sposób zapewniający ich dalsze zamocowanie.

W przypadku każdego demontażu osłon
zabezpieczających lub wprowadzania w ich obrębie
jakichkolwiek zmian zaleca się ponowne prawidłowe
zamocowanie przed rozruchem urządzenia.

5.6

Źródła zalewania i pomocnicze


5.6.1

Napełnianie i zalewanie korpusów

niesamozasysających

Przed włączeniem trybu pracy

ciągłej upewnić się, że wlotowy przewód rurowy oraz
korpus pompy są całkowicie wypełnione cieczą.

Zalewanie może być przeprowadzone przy użyciu
pompy strumieniowej ssącej, pompy próżniowej,
kolektora lub innych urządzeń, jak również poprzez
zalanie ze źródła wlotowego.

W przypadku pomp z zaworami stopowymi na ssaniu
mogą być one zalewane poprzez przepływ zwrotny
cieczy z tłoczenia.

5.6.2

Napełnianie i zalewanie korpusów

samozas

ysających

Przed uruchomieniem pompy w

trybie ciągłym napełnić pompę cieczą do pompowania
lub równoważnym medium przez otwór do
napełniania.

Advertising