Stlačte start/stop pre spustenie nahrávania – Sony HDR-XR200E Instrukcja Obsługi
Strona 141
1
Nahr
áv
anie
SK
Stlačte START/STOP pre spustenie nahrávania.
Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla START/STOP.
Jemným posunutím páčky transfokátora dosiahnete pomalšie priblíženie. Ak chcete priblíženie
zrýchliť, posuňte ju ďalej.
Ak zatvoríte obrazovku LSD počas nahrávania, kamkordér zastaví záznam.
Pozrite stranu 59 s informáciami o čase nahrávania pre videozáznamy.
Maximálny čas nepretržitého nahrávania videozáznamov je približne 13 hodín.
Ak veľkosť súboru videozáznamu prekročí 2 GB, automaticky sa vytvorí ďalší súbor.
Nahrávacie médium a kvalitu obrazu môžete zmeniť (s. 42, 47).
Režim záznamu videozáznamov môžete zmeniť (s. 47).
[ STEADYSHOT] je v rámci predvoleného nastavenia nastavený nasledujúcim spôsobom.
HDR-XR100E/XR105E/XR106E: [ON]
HDR-XR200E/XR200VE: [ACTIVE]
Ak chcete nastaviť uhol panela LCD, najprv otvorte panel LCD tak aby s kamkordérom zvieral uhol 90
stupňov () a následne uhol prispôsobte (). Panel LCD je možné otočiť o 180 stupňov vzhľadom na
bočnú časť objektívu () a nahrávať videozáznamy/fotografie v zrkadlovom režime.
Pri predvolenom nastavení sa automaticky zaznamená fotografia vždy vtedy, keď kamkordér zistí, že
snímaná osoba sa počas záznamu videozáznamu usmieva ([SMILE SHUTTER]). Pre možné snímanie
s rozpoznaním úsmevu sa okolo určenej tváre zobrazí oranžový rámček. Nastavenie môžete zmeniť v
rámci ponuky.
Úroveň priblíženia môžete zvýšiť pomocou digitálneho priblíženia. Nastavte úroveň priblíženia
dotknutím sa (HOME)
(SETTINGS) [MOVIE SETTINGS] [DIGITAL ZOOM]
požadované nastavenie
.
Páčka
transfokátora
Širokouhlý
Vzdialené predmety
[STBY] [REC]
90 stupňov (max.)
90 stupňov vzhľadom ku
kamkordéru
180 stupňov (max.)