Dodávané položky, Poznámky týkajúce sa používania, Použitie kamkordéra – Sony HDR-XR200E Instrukcja Obsługi

Strona 130: Čísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo, Sieťový adaptér striedavého prúdu (1), Napájací kábel (1), Kábel na prenos komponentného a/v signálu (1), Prípojný a/v kábel (1), Usb kábel (1), Nabíjateľná batéria np-fh60 (1)

Advertising
background image



SK

Dodávané položky

Čísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo.

Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)

Napájací kábel (1)

Kábel na prenos komponentného A/V

signálu (1) 

Prípojný A/V kábel (1) 

USB kábel (1) 

Bezdrôtový diaľkový ovládač (1)

(iba pre HDR-XR200E/XR200VE)

Gombíková lítiová batéria je už nainštalovaná.
Pred použitím bezdrôtového diaľkového
ovládača odstráňte ochrannú fóliu.

Ochranná fólia

Nabíjateľná batéria NP-FH60 (1)

CD-ROM “Handycam Application

Software” (1)

„PMB“ (softvér vrátane „PMB Guide“)
„Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF)

„Návod na používanie“ (Tento návod) (1)

Na strane 43 nájdete informácie o pamäťových
kartách „Memory Stick“, ktoré je možné
používať s týmto kamkordérom.

Poznámky týkajúce sa používania

Použitie kamkordéra

Kamkordér nie je prachuvzdorný, odolný
voči vlhkosti, ani vodotesný. Pozrite si
„Bezpečnostné varovania“ (s. 54).


Keď svietia alebo blikajú indikátory
(videozáznam)/ (fotografia) (s. 12) alebo
indikátory ACCESS (s. 10), indikátor prístupu
(s. 43), nemali by ste vykonávať žiadnu z
nasledovných činností. Inak sa môže poškodiť
nahrávacie médium, môžu sa stratiť nahraté
zábery alebo sa vyskytnúť iné poruchy.

Vyberať „Memory Stick PRO Duo“
Vyberať batériu alebo odpájať sieťový adaptér
striedavého prúdu z kamkordéra

Svoj kamkordér nevystavujte účinkom otrasov
alebo vibrácií. Môže sa stať, že videozáznamy a
fotografie sa nebudú dať pomocou kamkordéra
nahrať alebo prehrať.
Kamkordér nepoužívajte vo veľmi hlučných
prostrediach. Môže sa stať, že videozáznamy a
fotografie sa nebudú dať pomocou kamkordéra
nahrať alebo prehrať.
Pred pripojením kamkordéra k inému
zariadeniu pomocou komunikačných káblov
a pod. skontrolujte, či vkladáte zástrčku
konektora správnym smerom. Násilné vtláčanie
zástrčky do konektora môže poškodiť konektor
alebo spôsobiť poruchu kamkordéra.
Obrazovku LCD nezatvárajte pokiaľ je
kamkordér pripojený pomocou USB kábla k
inému zariadeniu. Môže dôjsť k strate nahratých
záberov.
Aj keď je kamkordér vypnutý, funkcia GPS
je aktívna dokiaľ je prepínač GPS nastavený
na ON. Počas vzletu a pristávania lietadla je
nutné prepínač GPS prepnúť do polohy OFF
(HDR-XR200VE).
Aby bol pevný disk chránený v prípade
otrasov alebo pádu, kamkordér je vybavený
funkciou snímača spadnutia. Pokiaľ dôjde
k spadnutiu, alebo v prípade stavu bez tiaže
budete môcť zachytiť zvuk zablokovania vydaný
kamkordérom, a to v prípade aktivovania tejto
funkcie. Pokiaľ snímač spadnutia zaznamená
opakované spadnutie, nahrávanie/prehrávanie
môže byť zastavené.


Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: