MORA MORAVIA PS 132 GW Instrukcja Obsługi

Strona 5

Advertising
background image

4

POZNÁMKA
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu,
vyplývajících z inovačních nebo technologických změn
výrobku.

POZNÁMKA

Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien v návode,

vyplývajúcich z inovačných alebo technologických
zmien výrobku, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.

UWAGA
Producent zastrzega sobie prawo dokonania drobnych
zmian niniejszej instrukcji wynikających z innowacji lub
technologicznego rozwoju produktu.

OVLÁDACÍ PRVKY SPORÁKU

OVLÁDACIE PRVKY SPORÁKA

ELEMENTY STERUJĄCE KUCHNI

PS 130 F1, PS 132 G, PS 130 G

¨

PS 142 F

1.

Ovládací knoflík levého předního hořáku

2.

Ovládací knoflík levého zadního hořáku

3.

Ovládací knoflík pravého zadního hořáku

4.

Ovládací knoflík pravého předního hořáku

5.

Ovládací knoflík kohoutu pečící trouby

6.

Spínač vysokonapěťového zapalování

1.

Ovládací gombík ľavého predného horáka

2.

Ovládací gombík ľavého zadného horáka

3.

Ovládací gombík pravého zadného horáka

4.

Ovládací gombík pravého predného horáka

5.

Ovládací gombík kohúta rúry na pečenie

6.

Spínač vysokonapäťového zapaľovača

1.

Pokrętło lewego przedniego palnika

2.

Pokrętło lewego tylnego palnika

3.

Pokrętło prawego tylnego palnika

4.

Pokrętło prawego przedniego palnika

5.

Pokrętło kurka regulacyjnego piekarnika

6.

Włącznik zapalacza wysokonapięciowego.

POKYNY

PRO PRVNÍ POUŅITÍ SPORÁKU

POKYNY

PRE

PRVÉ POUŅITIE SPORÁKA

PIERWSZE

UŻYTKOWANIE KUCHNI

Před použitím je nutno ze sporáku odstranit všechen
obalový materiál včetně ochranných lepicích pásek.

Různé části a komponenty sporáku a obalu jsou
recyklovatelné. Nakládejte s nimi dle platných
předpisů a národních vyhlášek.

Při prvním spuštění trouby knoflíkem kohoutu trouby
nastavte maximální teplotu a troubu se zavřenými
dvířky ponechte v činnosti 30 minut. Zajistěte řádné
větrání místnosti. Tímto procesem dojde k odstranění
konzervace a pachů trouby před prvním pečením.

Ujistěte se, že napájecí šňůry jiných spotřebičů
nemohou přijít do kontaktu s vařidlovou deskou,
dvířky trouby nebo jinými horkými částmi sporáku.

Výrobce nenese odpovědnost za zranění osob nebo
škody vzniklé nesprávným nebo nevhodným
používáním spotřebiče.

Pred použitím je nutné zo sporáka odstrániť celý
obalový materiál aj ochranné lepící pásky.

Rôzne časti a komponenty sporáka a obalu sú
recyklovateľné. Narábajte s nimi podľa platných
právnych predpisov.

Pred prvým pečením nastavte gombíkom kohúta
maximálnu teplotu a rúru so zavretými dvierkami
nechajte v činnosti 30 minút. Zabezpečte riadne
vetranie miestnosti. Týmto procesom dôjde k
odstráneniu konzervácie a pachov rúry pred prvým
pečením.

Uistite sa, že šnůry na napojenie iných spotrebičov
nemôžu prísť do kontaktu s varnou platňou,
dvierkami rúry alebo inými časťami sporáka.

Výrobca nenesie zodpovednosť za zranenia osôb
alebo za škody, ktoré vzniknú nesprávnym alebo
nevhodným používaním spotrebiča.


Przed pierwszym włączeniem kuchni należy usunąć
całość opakowania, łącznie z ochronnymi taśmami
samoprzylepnymi.

Różne części - komponenty kuchni i opakowań -
można przeznaczyć do recyklingu. Należy stosować
się do obowiązujących przepisów w tym względzie.

Pokrętło piekarnika należy ustawić na temperaturę
maksymalną i pozostawić piekarnik z zamkniętymi
drzwiczkami na czas 30 minut. Należy zapewnić
odpowiednie wietrzenie pomieszczenia. W taki
sposób zostaną usunięte materiały konserwujące i
wszelkie zapachy przed pierwszym użytkowaniem
piekarnika.

Należy się upewnić, czy kable innych urządzeń nie
dotykają płyty podpalnikowej, drzwiczek piekarnika
lub innych części kuchni.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
ciała lub szkody materialne powstałe w wyniku
nieprawidłowego posługiwania się urządzeniem.

Advertising
Podręcznik ten jest związany z następujących produktów: